Стыд мне и позор!
17 мая 2024 г. в 22:08
Я видела, что другие авторы пишут а-ди
Это означает отец на китайском
И тоже писала "а-ди" в своих работах
А сегодня вечером села редактировать свою статью про китайские обращения и поняла, что допустила серьезную ошибку...
А-ди переводится как "младший братишка"...
А отец пишется как a-die
А ie дает звук Е
....
Стыд мне и позор, емае😭😭😭😭😭
Я БЛИН ТАБЛИЦУ ПАЛЛАДИЯ ВЫУЧИЛА, А ТУТ ТАКАЯ ТУПАЯ ОШИБКА(((
Я уже подредачила это в своих работах, хаха...
Но все равно стыдно...
Обязательно в статье на это укажу (((
А то слишком многие эту ошибку делают