Тьма всегда покидала его, словно покорное животное выскальзывая за дверь вслед за человеком, в чьих глазах она расцветала, как самые прекрасные черные цветы.
Кацураги считает, что лучше разбирается в нуждах своего господина. Он ошибается. Акиихито считает, что собирается пойти против воли Кацураги. Он тоже ошибается.
Тонкие, изящные кисти провели по юбкам платья. Взгляд девушки был лишён каких-либо эмоций. К ней подходили разные мужчины – от самых высоких и красивых до полных и уродливых. Они протягивали широкие ладони и произносили, ласково улыбаясь: «Можно пригласить Вас на танец?» Но Аки не отвечала. Она лишь натягивала «дежурную» улыбку и кивала, без какого-либо энтузиазма пускаясь в вальс вместе с незнакомым ей человеком.