ID работы: 13726934

Доминантка и детектив: Новые границы

Гет
G
Заморожен
3
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится Отзывы 0 В сборник Скачать

Миссис Остин

Настройки текста
Третьи сутки лил промозглый дождь. Вернее, это ливень. И без того серый Лондон кажется ещё более поникшим и тоскливым. Людей на улице меньше, чем всегда и идут быстрее обычного. Народ отражается в пребывающих лужах. Проезжающий кэб со свистом отъезжая от местного бара с шумом обдав ледяной и грязной водой пассажирку, которую только, что высадил. — Падонок! — прокричала она вслед. Её пальто было ужасно испорчено. От накрывшего её чувства досады женщина швырнула зонт в след уезжающей машины. Но он лишь угодил в ту самую лужу. Слегка, обрызгав проходящего мужчину. — С ума сошли!? — стараясь увернуться от брызг вскричал молодой человек, бросив на незнакомку возмущённый взгляд. — Ненормальная! — Прошу прощения, — едва слышно сквозь зубы процедила женщина. Несчастная в испорченном пальто потянула в бар, чтобы немного просохнуть и успокоить свои нервы. В руках она несла испачканный зонт. В грязных лужах шумело бесконечное множество дождевых капель. Небо будто бы провалилось. Дождь создавал ровный шум, удары дождевых капель о стекла у многих вызывает угнетенное и подавленное настроение. А у некоторых людей настроение улучшается. Ведь какая ещё погода идеально подходит, для детективного расследования!? Рядом всё с тем же пабом остановился очередной кэб. Из него вышел высокий мужчина в длинном пальто, его шея была замотана в огромный синий шарф. Выйдя из машины, он открыл черный зонт, чтобы сделать пару шагов до двери в бар. Шагая в такт с каплями дождя, которые ударяли по брусчатке, он приблизился к бару резким движение открыл дверь и мигом оказался внутри. Серо-зеленые глаза мужчины словно рентген прожигали все на своем пути. Закрыв зонт и определившись с траекторией пути, он быстрыми шагами направился к третьему столику у окна. Женщина, сидящая за ним, не замечала никого вокруг. Тихо ругаясь и психуя, она была погружена в трагедию, которая случилась с её пальто. — Миссис Остин, верно? — спокойный, уверенный голос прозвучал над её головой. Всполошившись, она вскинула голову и немного растерянно замерла. Рассматривая человека, что к ней обратится женщина напрочь забыла, что у неё спросили. — Моё пальто! — пискнула миссис Остин — Проклятый дождь! Голос женщины дрожал, и она была готова вот-вот разрыдаться. — Вы позвали меня в это место, чтобы пожаловаться на дождь. — резко и с тонкой ноткой нескрываемого раздражения сказал мужчина. — Что ж, прощайте! — холодно продолжил он. — Ах, нет, простите, — завопила женщина, начав активно жестикулировать и хватать собеседника за руку. — Я Мэри Остин! Да, да это я вам звонила. Прошу присядьте. Мужчина смерил её ледяным взглядом, от которого она моментально пришла в чувства и отпустила его руку. — Перейдем к делу. — раздраженно сказал мужчина и сел напротив Мэри. — Да, сейчас, — достав платок из кармана она утерла намокшие глаза. Собеседник изучающе смотрел, перед ним сидела молодая женщина тридцати лет. Небрежная короткая стрижка, отсутствие макияжа, ногти были погрызены в некоторых местах. На левой руке поблескивало обручальное кольцо, которое давно не снималось. Судя по всему, оно стало мало и натирало. Так как был заметен небольшой порез от кольца. — Мистер Холмс, простите за эти эмоции, — оправдывалась она. — Я не могла иначе с вами встретится, но только вы мне поможете. — Да, да именно поэтому я здесь. — саркастично начал Холмс. — Мчась сюда из другой части города в столь прекрасную погоду я ожидал именно жалоб на дождь и испорченное пальто. На её глазах вновь заблестели слезы. — Миссис Остин, прошу, просто расскажите, что произошло? — немного смягчив тон сказал детектив. — Моего мужа, — едва сдерживая слезы начала Мэри, — Его…он пропал, но я думаю его похитили. — последние слова она говорила почти шёпотом. — Продолжайте, — сказал Холмс, — Почему вы решили, что его, — он театрально посмотрел по сторонам и едва слышно спросил. — Похитили? Не замечая шутливого тона, она продолжила. — Джек всю жизнь… — она не успела договорить, как к ним подошел юный официант с натянутой улыбкой. — Вы определились с заказом? — пристально всматриваясь в посетителей спросил молодой человек. — Мне стакан чистой воды, без газа. — протараторил Холмс, натянув самую любезную и немного пугающую улыбку. — Нет, нет я ничего не буду. — пряча красные глаза, ответила Мэри. — Как пожелаете, — разочарованно сказал официант и удалился. Детектив требовательно посмотрел на женщину, и она продолжила рассказ. — Мой муж инженер. По кибербезопасности. — она опять перешла на шёпот. — Сколько времени прошло с момента его пропажи? — строго спросил Холмс. — Уже неделю он не выходит на связь. Он уехал как обычно на работу в тот ужасный понедельник. — не выдержав она разразилась рыданиями. К этому моменту официант принес воду и немного растерялся при виде захлёбывающейся слезами миссис Остин. — Эм, сэр, ваша вода. — промямлил парень. — Сейчас она нужна другому человеку. — Холмс выхватил стакан с водой и протянул собеседнице. — Прошу, миссис Остин, сделайте глоток воды и постарайтесь успокоиться. — голос детектива звучал на удивление мягко и расслабляюще. Официант с легким удивлением продолжал стоять и рассматривать женщину. — Спасибо, вы можете идти. — официант быстро удалился от их столика. — Ещё месяц назад я заметила странности в поведении мужа. — рассказывала Мэри. — Он стал отрешенным и почти ничего не рассказывал. Стакан дрожал в её тонких руках, вся кожа была в мелких трещинках. Она сделала глоток воды и продолжила рассказ. — Ему поручили важную работу, что-то связанное с правительством или королевской семьей. Точно я не могу сказать. Проболтался его коллега, Томас, чудесный паренек. — немного уходя от темы сказала миссис Остин. — И после этого его как будто подменили. А за пару дней до его исчезновения случилось нечто странное. — она подняла глаза на детектива, и они были наполнены ужасом. — Подробнее. — хладнокровно спросил Холмс. Мэри хлопала глазами, растерянно смотря на детектива и не знала с чего начать. Собравшись с духом, она начала. — Вечером после тяжелого дня, Джек ещё не вернулся домой, — миссис Остин погрузилась в воспоминания, — я читала книгу, как вдруг в соседней комнате стало шумно. Она сделала ещё глоток. Посмотрела в глаза Холмсу и продолжила рассказывать. — Сейчас уже быстро темнеем и в той комнате было темно, — она говорила очень медленно, что ужасно раздражало Холмса. — Обычно после работы Джек в ней разбирает документы, но его не было. Я не успела рассмотреть кто это был. Шерлок не понимал откуда столько терпения он берет, чтобы слушать эти бредни. Мэри приблизилась к нему через столик и перейдя на шепот начала говорить. — Вы можете посчитать меня сумасшедшей, но в документах мужа рылись. — тихо проговорила женщина. — Кто же? — наигранно вопрошал Холмс. Она осмотрелась по сторонам и прошептала: — Пришельцы. Детектив резко вскинул брови и отпрянул от Мэри. Он уже хотел накричать на несчастную, как позади с грохотом на пол упала чашка кофе. — Ох, нет! — прозвучал знакомый голос. Испуганная миссис Остин вскочила и ничего не сказал выбежала из паба, забыв свой зонт. Шерлок замер, моментально забыв про Мэри Остин и её историю. Все его мысли захватил знакомый голос. Он откинул голову назад и ждал. Официантка быстро убрала разбитую чашку и отправилась готовить новую порцию кофе. Но нарушительница спокойствия, которая её разбила не спешила покидать паб. В баре было почти пусто. Он, парочка в углу и женщина, разбившая чашку с кофе. Эта женщина. — А со мной поужинать вы так и не согласились. — прозвучал знакомый голос. Шерлок молчал. — Мистер Холмс, — она снизила тон и едва слышно сказала. — Рада вас видеть, слышать, если вернее. — Что вы здесь делаете? — голос Шерлока звучал спокойно. — Хочу насладиться ароматным кофе. — саркастично заметила девушка. — Пока ваши попытки не увенчались успехом. — напомнил о произошедшем детектив. Вслушиваясь в голос, он пытался понять, а не играет ли кто-то с ним в игру. Притворяясь знакомой ему особой. Идея казалась бредовой, но не менее, чем Ирен ждущая вторую порцию кофе за соседним столиком, который находился за его спиной. После произошедших событий её жизнь превратилась в бесконечный бег от собственной тени. Холмс не знал где она, что с ней. Но она не забывала писать, отвечать, конечно, Шерлок не собирался. И вот слышать её голос вновь. Шерлок Холмс ужаснулся когда осознал, что в первые секунды его сердце пропустило удар и чуть ли не замерло. Он быстро скинул это дурманящее разум чувство то ли ностальгии, то ли тоски по ней. Разум начал выстраивать одну догадку за другой. Ему нестерпим требовалось пересесть за её столик, детективу не хватало деталей. Сложно применить дедукцию слыша лишь голос. — Что привело вас в Лондон, мисс Адлер? — задал вопрос Шерлок. — Я же уже вам ответила, — насмешливо отозвалась Ирен, — Здесь безумно вкусный кофе. К её столику приблизилась официантка, на металлическом подносе красовалась чашка свежесваренного кофе. — Ваш кофе, мэм, — девушка протянула чашку с напитком на столик к посетительнице. — Ах, мисс, постойте, — театрально взвыл Шерлок, хватаясь за поднос, — не могли бы вы приготовить и мне этот невероятно ароматный кофе? — он придвинулся к официантке, схватился за поднос и нагнул его, чтобы увидеть своё отражение и той, что сидела за соседним столиком. — Да, конечно, — растерянно ответила девушка. В это время Холмс не сводил холодных глаз с подноса, в котором также отражался острый взгляд изумрудных глаз. — Кофе изумительный, вы приняли правильное решение заказав его, — сказала Ирен и сделала глоток кофе. Шерлок отпустил напуганную его выходкой официантку и откинулся на своё место. — Неужели вы сомневались? — ехидно заметила Ирен. — Гениальный детектив страдает неуверенностью в собственных способностях? Или с годами память подводит? — Вы её вывели на меня? — прямо спросил Холмс. — А как иначе вытащить вас на свидание? — наигранно сказала Ирен. — Как поживает ваш доктор? — Как вы связаны с похищением? — не обращая внимания на вопрос продолжал Шерлок. — Ну, мистер Холмс, задавать такие интимные вопросы в столь неподходящем месте. — укоряюще сказала она. — Вы же его выбрали. — заметил Холмс. Неожиданно вечером между нависшими тучами выглянуло солнце, его лучи пробивались в окно, где сидел Шерлок. — Ваш кофе, — сказала официантка, мило улыбнувшись. — Благодарю, — пытаясь учтиво улыбнуться, жмурился от солнца Холмс. Девушка удалилась. — Чем вас не устраивает место? — спросил детектив. Ответа не последовало. Холмс обернулся, но за его спиной было пусто. Осталась лишь чашка не выпитого кофе. Шерлок с досадой ударил кулаком о спинку кресла, за которым она сидела ещё минуту назад. Он выбежал на улицу, но её уже не было. Дождь перестал лить. Вместе с тучами скрылась и эта женщина.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.