ID работы: 13732971

Столкновение двух звезд

Слэш
Перевод
R
В процессе
614
переводчик
Angel_T. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 677 страниц, 110 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
614 Нравится 465 Отзывы 326 В сборник Скачать

Глава 100

Настройки текста
      Когда они пришли на кухню, Кэйл увидел, что их уже ждут кудрявый шеф-повар и человек, который вырастил его. На лице убийцы сияла доброжелательная улыбка, а младший повар держал в руках блокнот. Юноша заметил несколько записывающих устройств, расставленных по комнате. Как только он увидел их, в его голове начался хаос.       "О чем, черт возьми, они думают? Неужели они не доверяют мне? Или у них есть другая причина?"       Кэйл указал на одно из магических устройств, одновременно спрашивая остальных.       — Они действительно необходимы?       Двое из мужчин ухмыльнулись, а на лице третьего появилась возбужденная улыбка.       — Да!       — Очень нужно.       — Действительно.       Вздохнув, Кэйл взял предложенный фартук и принялся изучать инструменты и продукты. Здесь были различные растения, яйца, говядина и очищенный рис, в холодильной камере он обнаружил также сыр и молочные продукты. В голове божества возникали самые разные идеи.       "Я могу приготовить геран мари, пулькоги и пибимпап с сигымчхи намуль. Это не слишком много?"       Быстро выбрав ингредиенты, Кэйл приступил к приготовлению говядины. Далее он отварил рис и шпинат, затем мелко нарезал овощи и отложил их на потом. После этого юноша начал формировать омлеты, каждый из них он помещал в печь для подогрева, чтобы они не остыли, пока готовятся остальные. Кэйл не знал, что его действия вызывают удивление у остальных. Особенно потому, что он готовил не те блюда, которые они видели раньше. Где он только научился готовить? Его умение готовить омлет было крайне ненормальным для молодого господина.       Когда все было разложено по тарелкам, Кэйл обратился к троим, чтобы они попробовали каждое блюдо. Все трое откусили по кусочку и были потрясены изумительным вкусом. Инстинктивно ассасин схватил божество за руки и оттащил его от еды. Рон отчетливо помнил, что произошло в прошлый раз, когда мальчик готовил. Не успели дети попробовать хоть что-то, как юноша швырнул блюдо на пол и убежал.       "Почему Рон так поступает? Ему не понравилось?"       На лице Кэйл отразилось замешательство, поскольку его удерживал старший мужчина.       — Так ли это необходимо?       Три пары карих глаза смотрели на него с недоверием. Старший из троицы ответил, продолжая крепко держать своего неофициального сына.       — Да, Кэйл. Именно так.       "Не похоже, чтобы он злился. Тогда по какой еще причине он это делает?"       Дворянин беспомощно наблюдал, как двое поваров грузят еду на тележки, напитки и десерты они приготовили заранее. Как только посуда была убрана с кухни, его руку отпустили. Затем его похлопали по голове, что удивило божество.       — Ты хорошо справился. Я знаю, всем понравится то, что ты приготовил.       Черные глаза Кэйла дрогнули от этих слов мужчины.       "Дерут не говорил мне таких слов с тех пор, как была жива мама".       Когда Рон повернулся, чтобы уйти, он подсознательно схватил его за рукав костюма. Это заставило старшего мужчину с любопытством обернуться к нему.       "Я не хочу злить Бикрокса, но мне бы очень хотелось, чтобы он был моим отцом..."       — Что-то не так?       Закусив губу, юноша отвел взгляд и произнес.       — О-отец...       Однако в тот момент, когда слова покинули его рот, эмоции божества стали слишком хаотичными. Не успел ассасин ничего сказать или сделать, как дворянин бросился вон из кухни. Кэйл отчаянно пытался убежать от Рона, так как считал, что все испортил.       "Блять! Блять! Блять! Как я мог так поступить? У меня есть отец, черт возьми! Может, Дерут и сволочь, но он все равно мой отец!"       Свернув за угол, Кэйл взбежал по лестнице и скрылся в случайной комнате на втором этаже. В ней не было никаких личных вещей, что говорило о том, что она еще никому не принадлежала. Это было идеальное место для того, чтобы спрятаться, пока он не успокоится. Зарывшись лицом в ладони, юноша стал бесконтрольно прокручивать в голове свои записи. Ни одна из них не была плохим воспоминанием, более того, это были счастливые воспоминания о времени, проведенном в детстве с матерью, Графом и дуэтом Моланов. Кэйла охватило теплое чувство, когда он сосредоточился на счастливых временах своего прошлого.       "Я не хочу разрушать свои отношения с ними таким образом. Что, если Бикрокс теперь возненавидит меня?"       Слезы навернулись на глаза, когда он подумал, что они могут покинуть его. В детстве повар был для него как старший брат, ему хотелось, чтобы они по-прежнему были так близки. Тем более что теперь его дети называли Бикрокса дядей. Он не сказал ничего раньше, потому что не мог знать, как брюнет к этому отнесется. Вдруг он его разозлит?       <Папа! Где ты?>       Не обращая внимания на сына, Кэйл сидел в комнате один уже больше часа. Он выбрал место, которое не было видно от двери. Так им будет сложнее его найти.       <Дедушка Рон ищет тебя, папа!>       "Сука! Неужели они не могут оставить меня в покое хоть ненадолго?"       Поскольку юноша не ответил на призыв с помощью своей божественной энергии, дракон-малыш снова обращается к нему.       <Он говорит, что тебе тоже нужно поесть!>       "Я правда не голоден..."       <Дедушка говорит, что вам двоим нужно поговорить.>       Прошло еще несколько минут, прежде чем Кэйл придвинулся еще ближе к стене.       <Пожалуйста, выйди, папа!>       "Нет! Я не хочу его сейчас видеть".       <Кстати, еда была очень вкусной!>       Улыбка облегчения появилась на его губах, когда дворянин услышал, что сын не возненавидел его стряпню.       <Будешь ли ты готовить для нас чаще?>       — ...может быть...       Постепенно он начал закрывать глаза из-за растущей усталости. Не успел Кэйл опомниться, как его сознание исчезло. Через час он проснулся и обнаружил, что укрыт одеялом.       "Бля! Кто-то нашел меня!"       Судорожно сжимая мягкий и пушистый материал, он оглядел комнату. С другого конца комнаты за ним наблюдал мягкий карий взгляд. Как только мужчина увидел, что божество проснулось, он встал с кресла и подошел к нему. Опустившись на колени, Рон убрал с лица младшего окрашенные черные волосы и спросил.       — Ты хорошо выспался?       Тот слегка кивнул, но в упор не смотрел на собеседника.       — Кэйл.       Закрыв глаза, Кэйл ждал, что убийца начнет читать ему нотации, но к его удивлению, этого не произошло. Более того, его заключили в крепкие объятия.       — Все в порядке, Кэйл. Ты не сделал ничего плохого.       Утешительные объятия заставили юношу расслабиться, и он зарылся лицом в шею старшего. Жидкий свет начал струиться по его щекам. Это было особенно заметно, поскольку его плоть была темнее его обычного бледного цвета. Осторожно пальцы вытерли слезы с лица божества.       — П-прости меня. Я...       Гладя по спине своего неофициального сына, глава дома Молан сказал.       — Тебе незачем извиняться.       — Н-но я...       Рон не стал отстраняться или выпускать младшего из объятий. Вместо этого он честно сказал.       — Ты можешь называть меня отцом, папой или как хочешь.       "Действительно ли это нормально? Не рассердится ли Бикрокс?"       Кэйл крепче вцепился и в костюм, и в одеяло. По какой-то причине он чувствовал себя виноватым и неспокойным. Что, если из-за этого все проблемы Моланов будут связаны с ним?       "Люди могут возненавидеть их, ведь я - мусор. Я не хочу, чтобы они страдали..."       По отсутствию реакции было легко определить, что ребенок снова слишком много думает. Поэтому Рон приподнял подбородок юноши, чтобы их глаза встретились.       — Я серьезно, Кэйл.       — Н-но Бикрокс...       "Но Бикрокс может возненавидеть меня за это".       На губах ассасина появилась понимающая улыбка.       — Называй его Хёном. Это сделает его очень счастливым.       "П-правда?!"       Рон рассмеялся, увидев, что глаза мальчика расширились от удивления. Насколько же невежественным был этот умный идиот? Погладив 18-летнего юношу по голове, он объяснил ему.       — Тебе не стоит расстраиваться. Мы с радостью станем твоей семьей. Дерут не заслуживает такого драгоценного сына, как ты.       Изучив лицо младшего, он добавил.       — Я бы даже усыновил тебя, если бы ты этого захотел. Просто я не думаю, что потеря дворянского статуса будет для тебя сейчас выгодна.       — З-значит, я-я м-могу н-называть т-тебя о-отцом?       Даже не задумываясь, ассасин кивнул в знак согласия.       — Конечно, можешь.       Кэйл прижался к его руке, которая ласково гладила его лицо. Крепко прижавшись к нему, божество начало засыпать от успокаивающих движений по его голове и спине. Когда его разум начал погружаться в царство сновидений, он тихо прошептал.       — ...спасибо... папа...       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.