Чжуннань закрыл свои двери, они не могли выходить на улицу, чтобы завязать отношения с другими, и, конечно, другие не могли завязать отношения с ними.
Однако был один человек, который любил делать исключения и попирать правила, а то и вовсе их нарушать. Для Чжуннаня Чхон Мён был готов даже лично попирать их учеников, однако сегодня речь шла о другом.
Это был не вопрос жизни и смерти, и не вопрос лидера секты. Он пробрался в стены секты, чтобы встретиться с одним человеком: Ли Сонбэком.
Ли Сонбэк стоял посреди тренировочной площадки под лунным светом и тренировался со своим мечом, старательно взмахивая клинком в одном и том же положении сотни, если не тысячи раз.
Вокруг никого не было, чувствовалось спокойное присутствие духовной энергии, словно маленькие свечи тихо мерцали в помещении, точно спящие. Несколько человек двигались по периметру, патрулируя, другие беспокойно сновали где-то далеко, но он не обращал на это внимания. Чхон Мён подошёл к мужчине, делая шаги звучными, едва привлекая внимание Ли Сонбэка, погружённого в свои цели.
— Извини, сахёнг, я немного задержусь, — извинился Ли Сонбэк, выглядя застенчивым, но не раскаивающимся.
Чхон Мён улыбнулся, забавляясь:
— О, прости, но это очень срочно. Видишь ли, я не самый желанный гость.
Ли Сонбэк быстро опустил меч, повернувшись на пятках с яркими глазами:
— Чхон Мён-даочжан, вы здесь! — ученик поклонился человеку, которого очень уважал, а затем спросил: — Но почему вы здесь? Не может быть, чтобы вы пришли отомстить…
По омраченному лицу Ли Сонбэка было видно, что он и сам не думает, что у них есть шанс остановить его, если Чхон Мён приложит к этому усилия.
— Я пришёл сюда не за этим, — ответил он, не упуская такой возможности. — Вообще-то я здесь за тобой. Я собираюсь тебя похитить, хорошо? Я сделаю это, даже если всё не нормально.
Чхон Мён сделал два шага в сторону, озорно улыбаясь и выглядя угрожающе.
Ли Сонбэк растерянно моргнул:
— Хорошо?
— Тогда всё проще.
В следующую секунду Ли Сонбэк был перекинут через плечо Чхон Мёна, и они понеслись прочь от его секты. Когда они достигли ворот, Джин Гымрён был потрясён, увидев, что одного из его саджэ захватил очень знакомый «незнакомец», одетый в чёрное. Инстинктивно он выхватил меч и направил его на человека в черном.
— Стой!
Розовые глаза на мгновение сверкнули в его сторону:
— Извини, я собираюсь похитить этого ученика на некоторое время.
Джин Гымрёну было не до шуток.
— Я не знаю, какие у тебя намерения в отношении наших учеников, но я не позволю тебе забрать моего саджэ!
Чхон Мён достал свой меч:
— О, ты собираешься остановить меня? — он рассмеялся: — Мои намерения просты: брак по расчёту.
Ли Сонбэк и Джин Гымрён застыли на месте.
Джин Гымрён, похоже, решил, что это какая-то замысловатая шутка, но ничего больше не сказал, а просто двинулся к ним, замахнувшись мечом в ту сторону, где Чхон Мён не нёс Ли Сонбэка.
Чхон Мён поспешил ответить, желая поскорее покончить с делами, пока они не привлекли ненужного внимания. Он специально вышел перед Джин Гымрёном, чтобы не подумали, что Ли Сонбэк дезертировал или что-то подобное, и его показания восприняли всерьёз.
Меч с вложенной в него внутренней энергией устремился к Джин Гымрёну, столкнувшись с клинком Джин Гымрёна, который от удара отшатнулся и даже полетел.
— Чёрт, не хотел шуметь. Я думал, ты сильнее, — пожаловался Чхон Мён. Любой ученик Чжуннаня, услышав его, был бы огорчён такой неосторожной оценкой.
Ли Сонбэк в очередной раз доказал, что не похож на других учеников:
— С сахёнгом всё будет в порядке?
— Ага. Чёрт побери, я всего лишь ударил его с небольшой долей силы.
Джин Гымрён в гневе встал и с искажённым выражением лица стряхнул с себя пыль.
— Ты дорого заплатишь.
— Боюсь, что нет, — сказал Чхон Мён и, используя ци, помчался сквозь тьму быстрее, чем мог разглядеть неподготовленный глаз.
***
— Повтори.
Джин Гымрён не стал показывать старейшинам своего раздражения, а лишь послушно повторил слова «черноволосого незнакомца».
— Он сказал: «мои намерения просты — брак по расчёту».
Старейшины замолчали.
— На нём не было символа какой-либо секты, но это, несомненно, был Божественный Дракон Хуашань.
Лидер секты погладил бороду, размышляя, что ему делать. Они не могли открыть свои двери, а ученик только что был похищен по самой нелепой причине, да ещё и его признанным врагом. Это было неслыханно. Так поступали нарушители спокойствия с Хуашаня, чтобы насолить Чжуннаню.
Учитель Ли Сонбэка не выглядел таким расстроенным, как Джин Гымрён:
— Нужно ли нам его искать? Наверняка он сам рад, раз так сильно хочет присоединиться к Хуашань.
Джин Гымрён уже собирался заметить, что Ли Сонбэк ранее отказался от приглашения Чхон Мёна, как вдруг заговорил руководитель секты.
— Оставим это, — решил лидер секты. — Мы закрыли двери и не откроем их, пока всё не решится.
***
— Даочжан, мы идём в Хуашань?
— Другого места нет.
— Ты хотите, чтобы я стал учеником вашей секты?
— Ты всё правильно понял, — быстро ответил он. — Впрочем, я уже изложил свои причины.
Ли Сонбэк на мгновение задумался. Его растерянное лицо было очаровательным, однако Чхон Мён не мог разглядеть его под таким углом.
— …неужели это действительно брак по расчёту?
Чхон Мён тихонько захихикал.
— А что, если я скажу «да»?
Ли Сонбэк осторожно положил руки на спину Чхон Мёна.
— Я подумаю об этом.
Ха.
Вот почему ему нравится этот парень. Честный, но вдумчивый.
— Достаточно. Мы уже почти пришли.
— Даочжан, а ваша секта ничего не скажет?
Чхон Мён серьёзно кивнул:
— Да, они скажут: «В какие неприятности ты теперь ввязался? Нет, я не хочу знать.
— …похоже, они уже привыкли к уникальной манере поведения даочжана.
Ли Сонбэку довелось испытать такое лишь дважды, и эти два раза безвозвратно изменили его жизнь. Он не мог себе представить, что будет жить в окружении перемен, вызванных Чхон Мёном, как верхом на тигре в оке урагана.
Что ж, скоро он узнает, как это бывает.