ID работы: 13748556

Брак по захвату

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 2 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Чжуннань закрыл свои двери, они не могли выходить на улицу, чтобы завязать отношения с другими, и, конечно, другие не могли завязать отношения с ними. Однако был один человек, который любил делать исключения и попирать правила, а то и вовсе их нарушать. Для Чжуннаня Чхон Мён был готов даже лично попирать их учеников, однако сегодня речь шла о другом. Это был не вопрос жизни и смерти, и не вопрос лидера секты. Он пробрался в стены секты, чтобы встретиться с одним человеком: Ли Сонбэком. Ли Сонбэк стоял посреди тренировочной площадки под лунным светом и тренировался со своим мечом, старательно взмахивая клинком в одном и том же положении сотни, если не тысячи раз. Вокруг никого не было, чувствовалось спокойное присутствие духовной энергии, словно маленькие свечи тихо мерцали в помещении, точно спящие. Несколько человек двигались по периметру, патрулируя, другие беспокойно сновали где-то далеко, но он не обращал на это внимания. Чхон Мён подошёл к мужчине, делая шаги звучными, едва привлекая внимание Ли Сонбэка, погружённого в свои цели. — Извини, сахёнг, я немного задержусь, — извинился Ли Сонбэк, выглядя застенчивым, но не раскаивающимся. Чхон Мён улыбнулся, забавляясь: — О, прости, но это очень срочно. Видишь ли, я не самый желанный гость. Ли Сонбэк быстро опустил меч, повернувшись на пятках с яркими глазами: — Чхон Мён-даочжан, вы здесь! — ученик поклонился человеку, которого очень уважал, а затем спросил: — Но почему вы здесь? Не может быть, чтобы вы пришли отомстить… По омраченному лицу Ли Сонбэка было видно, что он и сам не думает, что у них есть шанс остановить его, если Чхон Мён приложит к этому усилия. — Я пришёл сюда не за этим, — ответил он, не упуская такой возможности. — Вообще-то я здесь за тобой. Я собираюсь тебя похитить, хорошо? Я сделаю это, даже если всё не нормально. Чхон Мён сделал два шага в сторону, озорно улыбаясь и выглядя угрожающе. Ли Сонбэк растерянно моргнул: — Хорошо? — Тогда всё проще. В следующую секунду Ли Сонбэк был перекинут через плечо Чхон Мёна, и они понеслись прочь от его секты. Когда они достигли ворот, Джин Гымрён был потрясён, увидев, что одного из его саджэ захватил очень знакомый «незнакомец», одетый в чёрное. Инстинктивно он выхватил меч и направил его на человека в черном. — Стой! Розовые глаза на мгновение сверкнули в его сторону: — Извини, я собираюсь похитить этого ученика на некоторое время. Джин Гымрёну было не до шуток. — Я не знаю, какие у тебя намерения в отношении наших учеников, но я не позволю тебе забрать моего саджэ! Чхон Мён достал свой меч: — О, ты собираешься остановить меня? — он рассмеялся: — Мои намерения просты: брак по расчёту. Ли Сонбэк и Джин Гымрён застыли на месте. Джин Гымрён, похоже, решил, что это какая-то замысловатая шутка, но ничего больше не сказал, а просто двинулся к ним, замахнувшись мечом в ту сторону, где Чхон Мён не нёс Ли Сонбэка. Чхон Мён поспешил ответить, желая поскорее покончить с делами, пока они не привлекли ненужного внимания. Он специально вышел перед Джин Гымрёном, чтобы не подумали, что Ли Сонбэк дезертировал или что-то подобное, и его показания восприняли всерьёз. Меч с вложенной в него внутренней энергией устремился к Джин Гымрёну, столкнувшись с клинком Джин Гымрёна, который от удара отшатнулся и даже полетел. — Чёрт, не хотел шуметь. Я думал, ты сильнее, — пожаловался Чхон Мён. Любой ученик Чжуннаня, услышав его, был бы огорчён такой неосторожной оценкой. Ли Сонбэк в очередной раз доказал, что не похож на других учеников: — С сахёнгом всё будет в порядке? — Ага. Чёрт побери, я всего лишь ударил его с небольшой долей силы. Джин Гымрён в гневе встал и с искажённым выражением лица стряхнул с себя пыль. — Ты дорого заплатишь. — Боюсь, что нет, — сказал Чхон Мён и, используя ци, помчался сквозь тьму быстрее, чем мог разглядеть неподготовленный глаз.

***

— Повтори. Джин Гымрён не стал показывать старейшинам своего раздражения, а лишь послушно повторил слова «черноволосого незнакомца». — Он сказал: «мои намерения просты — брак по расчёту». Старейшины замолчали. — На нём не было символа какой-либо секты, но это, несомненно, был Божественный Дракон Хуашань. Лидер секты погладил бороду, размышляя, что ему делать. Они не могли открыть свои двери, а ученик только что был похищен по самой нелепой причине, да ещё и его признанным врагом. Это было неслыханно. Так поступали нарушители спокойствия с Хуашаня, чтобы насолить Чжуннаню. Учитель Ли Сонбэка не выглядел таким расстроенным, как Джин Гымрён: — Нужно ли нам его искать? Наверняка он сам рад, раз так сильно хочет присоединиться к Хуашань. Джин Гымрён уже собирался заметить, что Ли Сонбэк ранее отказался от приглашения Чхон Мёна, как вдруг заговорил руководитель секты. — Оставим это, — решил лидер секты. — Мы закрыли двери и не откроем их, пока всё не решится.

***

— Даочжан, мы идём в Хуашань? — Другого места нет. — Ты хотите, чтобы я стал учеником вашей секты? — Ты всё правильно понял, — быстро ответил он. — Впрочем, я уже изложил свои причины. Ли Сонбэк на мгновение задумался. Его растерянное лицо было очаровательным, однако Чхон Мён не мог разглядеть его под таким углом. — …неужели это действительно брак по расчёту? Чхон Мён тихонько захихикал. — А что, если я скажу «да»? Ли Сонбэк осторожно положил руки на спину Чхон Мёна. — Я подумаю об этом. Ха. Вот почему ему нравится этот парень. Честный, но вдумчивый. — Достаточно. Мы уже почти пришли. — Даочжан, а ваша секта ничего не скажет? Чхон Мён серьёзно кивнул: — Да, они скажут: «В какие неприятности ты теперь ввязался? Нет, я не хочу знать. — …похоже, они уже привыкли к уникальной манере поведения даочжана. Ли Сонбэку довелось испытать такое лишь дважды, и эти два раза безвозвратно изменили его жизнь. Он не мог себе представить, что будет жить в окружении перемен, вызванных Чхон Мёном, как верхом на тигре в оке урагана. Что ж, скоро он узнает, как это бывает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.