ID работы: 13754751

Незабываемое задание.

Слэш
NC-17
Завершён
73
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 2 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Перед окном стоял парень, медленно попивая вино из бокала. Услышав стук в дверь, аристократ сел за стол, разрешив стучавшему зайти. — Вызывали, молодой господин? — Что-то случилось Кейл-ним? В комнату зашли двое мужчин, один из которых выглядел довольно молодо, как 17-летний подросток, а второму было лет тридцать. — У меня есть для вас задание. Парни нахмурились, приняв более напряжённые положения, ведь на задание по всей видимости пойдут они в двоём. Проблема заключается в том, что вдвоём они никогда не ходили. — Я бы отправил с тобой Рона... — Кейл взглянул на шеф-повара. — Но твой отец попросил отпуск на месяц... — И поэтому Вы хотите послать меня? — Да, мне нужны люди, что будут действовать максимально скрытно. Вас двоих будет достаточно. Молодой мастер серебряный щит переводил взгляд между своими подчинёнными. Он знал, что эти двое по какой-то причине не ладят, но так же не будут перечить Кейлу. — Что от нас требуется? — наконец подал голос Бикрос. — Вам нужно отправиться на восточный континент и разыскать там кое-кого для меня. Беглец-алхимик из Империи Могоу. Этот парень — потенциальная опасность для королевства Роан. Разыщите его и приведите ко мне. — Нам нельзя его убивать? — Нет, но он должен говорить и хотя бы немного шевелиться. Кейл вздрогнул, услышав цоканье со стороны парней, но, подняв голову, удивился ещё больше, ведь Чхве Хан с недоумением смотрел на Бикроса. — Сколько времени нам отведено на задание? — шеф-повар принял своё обычное выражение лица. — Две недели. Насколько мне известно, алхимик не обладает особыми физическими навыками, но всё равно будьте настороже. На этом дворянин закончил и отпустил подчинённых. Уже ранним утром ни повара, ни мастера меча не было в особняке. — А ты уверен, что мы пришли в нужное место? — повар окинул взглядом местность. — Точно, это то самое место.. Но.. Похоже нам нужно спускаться вниз. — Чхве Хан свернул карту и положил её в сумку. Парни стояли у подножья оврага, склон которого был вполне себе проходимым для людей с хорошей физической подготовкой. — Разве молодой господин не сказал, что алхимик довольно слаб физически? — Но Кейл-ним всё равно попросил нас быть на стороже. Тем более он может работать с кем-то из магов, что упростит его спуск. Не дожидаясь ответа, черноволосый юноша спрыгнул вниз, ловко схватившись руками за выступ и медленно перепрыгивая всё ниже и ниже. Шеф-повар лишь вздохнул. Мастер по пыткам достал из кармана пару белых перчаток и, довольно быстро натянув их, тоже спрыгнул, ловко спускаясь вниз. — Здесь какая-то пещера, причём довольно просторная и с непонятными минералами.. Мастер меча отчитался только что спустившемуся напарнику, на что Бикрос лишь цокнул, осматривая местность. Самая обычная пещера с непонятными сине-бирюзовыми минералами. Бикрос присел на корточки осматривая землю. — Здесь есть следы. Довольно свежие. — В той стороне минералы приобретают более фиолетовый оттенок. — Парни переглянулись и пошли в сторону других кристаллов. Идти им пришлось недолго, ведь они вышли на что-то, напоминающее заброшенную шахту, а затем и вовсе на местность, пригожую для жилья, хотя это всё равно была пещера, но довольно обжитая. Впереди парней ждала развилка. — Иди на лево, я пойду на право. Парни разбежались. Бикрос завернул в правую дверь, пробегая по довольно длинному коридору. Открыв вторую дверь, он попал в подобие лаборатории и сразу насторожился, протянув руку к большому мечу за спиной. После небольшого осмотра он выяснил, что лаборатория пуста, но его напряг крик Чхве Хана, который явно с кем-то разговаривал, из-за чего шеф-повар быстро направился назад, к той двери, куда пошёл мастер меча. Забежав в комнату он понял, что кто-то только что спрыгнул из окна, а его напарник держался за шею. Недолго думая, Бикрос последовал за беглецами, но те исчезли, словно их там и не было, потому повару пришлось вернуться. Мастер меча сидел у стены, держась за шею. У него было тяжёлое дыхание и мелкая дрожь по телу. — Живой? — Да.. Только.. Они мне похоже что-то вкололи.. — Идти сможешь? — Да.. — Как ты умудрился их упустить? — Их трое.. Алхимик, маг и с ними человек на уровне мастера меча.. Когда я его заметил, было уже поздно.. — Понятно.. Я пойду осмотрюсь, может найду подсказку куда они ушли, ты пока приходи в себя. Если станет хуже, скажи. Бикрос перешёл в лабораторию, проделав дыру в стене, дабы сэкономить время и начал поиск. Через пол часа повар заметил, что его напарник подозрительно притих, а подойдя к нему, нахмурился. Чхве Хан лежал около стены в позе эмбриона, схватившись за живот, и очень тихо и часто дышал. Всё лицо мастера меча раскраснелось, а дрожь усилилась. Повар подошёл и сел рядом с напарником, осторожно дотрагиваясь до его плеча, но услышал только протяжный стон боли вперемешку с его именем. — Мм.. бикрос... Я.. — Я вижу. Повар без лишних разговоров взял парня на руки, чтобы перенести на кушетку, что была в соседней комнате. В ответ на эти действия, со стороны Чхве Хана послышалось лишь невнятное мычание. Как только шеф-повар положил напарника в более удобное место, то почувствовал очень сильную хватку на плечах, что заставила его податься вперёд, в объятия Чхве Хана. — Что ты?... — повар повернул голову и в недоумении посмотрел на черноволосого. — Жарко.. Давит... Внизу больно... Эти слова заставили Бикроса начать быстро думать, что же могли сделать с его напарником, и, опустив взгляд, его довольно быстро осенило, но радостно от этого не было. — Помоги мне... Со стороны Чхве Хана послышался ещё один болезненный стон, а также, пользуясь возможностью, он обвил напарника ногами. Бикрос не особо был доволен этой идеей, но ему пришлось вздохнуть. — Я надеюсь, ты принимал сегодня душ.. После этих слов повар поцеловал парня перед собой, а Чхве Хана от этого лишь сильнее повело. Он прикрыл глаза и с придыханием ответил на поцелуй, жадно цепляясь руками за плечи товарища. Страстно сплетая языки, Бикрос поглаживал руками тело напарника, стараясь найти нужные застёжки и избавиться от одежды. Ненужные плащ, сумка и пояс полетели в сторону. Это дало Чхве Хану немного больше свободы в движениях, хотя у него не было проблем и до этого. Довольно быстро вслед за другими вещами полетела кофта, под которой была ещё и водолазка. На это Бикрос нахмурился и пробурчал себе под нос: — Да сколько на тебе слоёв одежды?.. Вот только мастер меча уже не соображал, потому что-то невнятно промурлыкал, снова потянувшись за поцелуем повара. Бикросу пришлось подлезть руками под раздражающую водолазку и наконец услышать довольный стон напарника. Холодные перчатки повара соприкоснулись с оголённой кожей Чхве Хана, словно пропуская по телу электричество. Это заставило Бикроса ухмыльнуться также, как отец иногда, но он быстро вернулся в норму. Избавившись от водолазки, повар увидел красивое, мускулистое тело, покрытое шрамами разных видов, но Бикрос не испытывал к шрамам отвращения, наоборот. Он наклонился к телу мечника и стал осторожно целовать, начиная с шеи и спускаясь вниз. Каждый поцелуй заставлял Чхве Хана тяжело дышать, вздрагивать и постанывать, кусая фаланги пальцев и цепляясь за спину любовника. Внизу всё ныло, кожа горела, а холодные перчатки Бикроса, что проходили по разгорячённой плоти, были для мастера меча словно адом. Казалось Чхве Хан даже в самых сложных битвах не уставал так, как сейчас. Ноги были ватными, ткань одежды тёрлась и мешала, а любовник между тем, не теряя времени, уже ласкал возбуждённые соски мастера меча. Бикрос то оттягивал их, то прокручивал, то надавливал, и всё это в разном порядке, а затем наклонился и стал делать подобное языком. — А.. Нх...не.. Ха... Не дразни.. меня... Ах! Бикрос не обращал внимание на мольбу мастера меча. Повар потёр болезненную шишку, задумавшись, что же ему использовать, дабы растянуть напарника. На глаза попалась полка, а на ней был знакомый флакончик. Он видел его у одного травника. Тот и подобное делал. Удивившись подобной нелепой, но всё таки удаче, Бикрос оторвался от Чхве Хана под недовольное мычание второго и пошёл к полке, но был схвачен за рукав. Благо рукой повар всё же смог дотянуться до нужной баночки и вернулся ублажать ненаглядного. Когда штаны с черноволосого юноши были сняты, и тот остался в чём мать родила, послышался щелчок открывающейся баночки. Бикрос нанёс какое-то количество вазелина на пальцы и начал медленно растягивать любовника, слушая очень громкие стоны. — Ах! Бик..рос... Там... Стой!! Нет... Ах.. Мхм... Аммм.... Аа.... Повар нашёл небольшой бугорок и надавил на него, начав массировать. Из-за этого действия Чхве Хан очень громко простонал и излился себе на живот. На Бикроса чудным образом не попало ни капли. Вот только, к сожалению или счастью повара, этого для мастера меча было недостаточно, ведь, немного отдохнув от первого головокружительного оргазма, Чхве вновь обнял любовника и поцеловал его, будучи в полной боевой готовности. — Я уже.. Ах.. Готов... Мх.. Ааа... Вставь мне... Хаа... Молил мастер меча находясь прямо над ухом Бикроса, и повару ничего не осталось делать, кроме как утолить жажду напарника, а заодно и то, что появилась у него. Прозвучал щелчок. Бикрос расстегнул ремень на своих брюках, а после его половой орган тоже был на свободе. Чхве Хан улыбнулся, его мозг совсем не работал, потому парень потёрся своим членом о чужой, простонав и заставив повора рвано выдохнуть. — Сволочь... Выругался Бикрос и закинул одну ногу мечника себе на плечо, плавно толкаясь в податливую дырочку второго. Хоть повар смог войти всего на половину, стон Чхве Хана был очень громкий и протяжный, а пальцами он вцепился в изголовье кровати, прогибаясь в спине навстречу горячей плоти. Бикрос начал медленно толкаться в любовника, доставляя и себе и ему дикий кайф. Языки парней снова сплелись в ярком поцелуе. Руки повара помогали толкать бёдра Чхве Хана на себя, глубже насаживая его на член, отчего Бикрос странно наслаждался громкими стонами и вздохами, что стекали с губ мечника. — Бикрос... Ах... Подожди... М.. Если... Если ты будешь... Ахх.. Только туда.. То... Я скоро.... Хааа амха.. — Я тоже... Бикрос прорычал ответ, наклонившись к груди любовника. Ещё пара толчков и повар с рыком укусил ключицу Чхве Хана, излившись в тёплое нутро. Тем временем мечник очень громко простонал, спустив прямо на животы обоим, а укус чуть ниже шеи лишь усилил ощущение от оргазма. Ещё какое-то время парни лежали так, приводя дыхание в порядок, а затем Бикрос вышел из мастера меча, осматривая перепачканную одежду и сняв такие же запачканные перчатки. Чхве хан лежал, положив руку на лоб, и тяжело дышал, приходя в себя. Его расплывчатое сознание начало проясняться, и из-за дезориентации парень решил осмотреться. Первым, на кого наткнулся мастер меча, был Бикрос. Сначала Чхве ничего не понял, но с каждой секундой глаза черноволосого расширялись всё больше, а лицо краснело, пока он не подскочил, осматривая себя. — М-м-мы... Мы же.. Мы же не... Не это?.. Мастер меча не мог проговорить и слова без заикания. Его глаза метались по разным углам комнаты и постоянно возвращались на перепачканного Букроса, но повар ничего не говорил, молча посмотрев на парня. Какое-то время Чхве Хан сидел и разбирался в своих мыслях, пока повар разгребал бардак и снимал с себя запачканную рубашку, чтобы остаться лишь в более чистой одежде. Через какое-то время объяснений и разговоров парни почувствовали чье-то присутствие и насторожились, крепко схватившись за оружие. Вот только человек не скрывал своего присутствия, а осторожно вышел из другой комнаты, через пробитую в стене дыру. Это был мужчина средних лет, довольно хрупкого телосложения и в странной мантии. — Кто ты такой? — Я хозяин этой пещеры.. Парни.. Можем ли мы поговорить?.. Я не хочу драться со столь сильными людьми как вы, я не смогу даже подойти к вам.. — Хозяин пещеры?.. Ты тот алхимик? — Да.. Я так полагаю, что вам нужен я? Не могли бы вы убрать оружие?.. Красноволосый юноша сидел за своим столом постукивая пальцем по деревянной столешнице. — Так ты и есть тот алхимик? — Кейл выпрямил спину смотря на мужчина напротив. — Да мастер Кейл.. — И ты не против работать с нами? — Ваши люди попросили меня помочь вам.. А я.. Скажем так успел задолжать им.. Потому да, я буду работать с вами. Кейл перевёл изучающий взгляд на Чхве Хана и Бикроса, а после улыбнулся, как бы показывая им, что они хорошо поработали. — Я думал ты будешь менее сговорчивым, ну хорошо. — ваши люди помогли мне избавиться от воров, что забрали некоторые.. Довольно необычные вещества... И один из них попал под воздействия одного экстракта.. Кейл стал серьёзнее, нахмурив брови и переводя взгляд с алхимика, на Бикроса и Чхве Хана. — Всё в порядке, Кейл-ним... Мне.. Была оказана нужная помощь.. — Голос Чхве Хана с энергичного медленно перешёл на вялый и неуверенный, а взгляд с доброго и прямого, мечник перевёл в стену, словно смущаясь. — Ну ладно.. — В непонимании изогнутые брови, а взгляд, переведённый на Бикроса, давал понять, что он не особо верит в плохую игру Чхве Хана. — Помощь была немного.. Специфическая. — повар не растерялся, быстро отвечая на немой вопрос Кейла. — Хорошо.. Вы двое свободны.. Нам с алхимиком нужно поговорить. Повар и мастер меча быстро удалились из кабинета молодого мастера. Проходя мимо Чвхе Хана, Бикрокс с ухмылкой на губах тихо проговорил. — Странно, но я не против повторить такую специфическую помощь. Эти слова заставили лицо мастера меча вспыхнуть алым цветом и ещё долго в немом недоумении смотреть на удаляющуюся фигуру повара. Рон, что наблюдал за этим, кажется кое о чём догадался, но лишь ухмыльнулся и продолжил делать свою работу, радуясь, что в жизни его сына произошли какие-то перемены.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.