ID работы: 13775047

Я научу тебя жить заново

Гет
NC-17
Завершён
124
автор
Размер:
70 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 43 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
      Сэм Уилсон жил, как отшельник в небольшом доме, где держал с десяток собак. После того, как события с Норой уничтожили его карьеру и втоптали в грязь честно заработанное имя, Сэм старался не появляться в обществе и избегать лишних контактов с людьми. Когда ему позвонил Стивен и попросил встретиться для того, чтобы поговорить, то экс-агент ФБР отнесся к такому предложению настороженно, но все же согласился. И вот после нескольких часов петляний по заснежннным дорогам, Стрэндж парковал свою машину около небольшого дома, который терялся в глуши штата Вирджиния. До ближайшей цивилизации добираться почти час, но Уилсона это совершенно не беспокоило. Он ощущал себя в своей тарелке.       Едва Стивен покинул машину, к нему побежала вся собачья свора Сэма, но тот один раз свистнул и пыл животных резко остыл. Стрэндж скупо улыбнулся ему и коротко кивнул. Темнокожий мужчина, достаточно хорошо сложенный, было одет в спортивные штаны, куртку и ботинки, шнурки на которых не были завязаны.       — Доктор Стрэндж? — уточнил он так, словно ждал кого-то еще.       — Да, можно просто Стивен, — они обменялись рукопожатиями и Сэм пригласил гостя пройти в дом, так как погода стояла холодная и оставаться на улице долго казалось невыносимым занятием.       Стивена встретило уютное помещение, которое служило и гостиной, и спальней, и своеобразным рабочим кабинетом. В углу комнаты пылились удочки, около камина были расстелены разномастные лежанки для собак, некоторые из которых представляли из себя просто подушки, потасканные старые подушки.       — Чай или кофе? — Сэм хоть и избегал людей, но никогда не был жестким или грубым по отношению к ним, ну за исключением тех случаев, когда речь шла о допросах.       — Чашку чая, пожалуйста, — вежливо отозвался Стивен, — без молока и сахара.       Пока Сэм ушел куда-то вглубь дома, где судя по всему располагалась кухня, у Стивена появилась возможность осмотреться. На каминной полке стояли фотоснимки в рамках. На столике разбросаны журналы о рыбалке, спортивных играх и компьютерах — стандартный набор холостяка. В целом дом Уилсона был уютный, не лишенный своего стиля. Сэм приносит ему глиняную чашку, судя по всему ручной работы.       — Спасибо, — кивнул доктор. Сэм сел в одно из двух, потрепанных кресел. У него тоже была кружка с чаем.       — Вы хотели поговорить о докторе Норе, — он не хотел затягивать этот разговор, так как у него было много работы по дому, да и Стрэнджу еще нужно выбраться из этой глуши, а это лучше сделать до наступления темноты, чтобы не заблудиться.       — Да, ФБР привлекли меня для его психиатрического освидетельствования, — пояснил Стрэндж, — и я собираю всю доступную информацию, чтобы составить его психопатологический профиль.       — Вот как, — Сэм усмехается и шумно отпивает из кружки, — вы можете пообщаться с ним долгое время, но так и не понять, что у него на уме. Что он на самом деле из себя представляет. И еще, вы всегда будете под его прицелом.       Сэма до сих пор мучили кошмары. Изначально он пытался посещать психиатра, которого для него нашли в ОПА, но терапия не приносила никакого результата и вскоре он оставил эту затею. Когда он попал в психиатрическую больницу Балтимора, то Елена Белова смогла установить, что он подвергался длительному психологическому и фармакологическому воздействию, которое вызвало искажение восприятия. Именно из-за этого он не мог определить, что реально, а что является плодом его воображения.       — Как вы считаете, он в самом деле психически болен или просто использует это, чтобы избежать смертной казни? — спросил Стивен, хотя понимал, что скорее всего никто не сможет дать ему ответа на этот вопрос. Слишком много противоречий.       — Я думаю, что тут нечто среднее, — сообщает Сэм, поставив чашку на столик, — у доктора Норы определенно есть признаки психопатии или социопатии, но он прекрасно осознавал, что делал и с кем. Скорее всего, он умный психопат.       Стивен коротко кивнул. Пока что оценка Сэма казалась ему наиболее близкой к действительности. Кецилий в самом деле был умным психопатом. Прекрасно осознающий происходящее, но тем не менее, творящий жестокие убийства и другие отвратительные вещи. Больше того, он скорее всего, получал от этого удовольствие.       — Вы не сможете его раскусить, — заверил Стивена Сэм, — он слишком хитер и отлично продумывает каждый свой шаг. К тому же, у него нет слабостей, на которые можно давить, чтобы получить желаемое.       — У всех есть слабости и я готов искать его, чтобы завершить начатое, — Стивен болезненно улыбнулся, — такие, как он ценят комфорт.       — Хотите создать ему невыносимые условия? — предполагает Сэм и не дождавшись ответа, добавляет, — это скорее замкнет его еще больше, если это вообще возможно. Но вот если вы сможете убедить Белову в том, чтобы она хоть немного улучшила его условия, то возможно, это поможет.       Такой вариант Стивену тоже нравился, хотя он был мало осуществимым. Когда он беседовал с Еленой, то она обмолвилась о том, что не может слишком сильно улучшать условия содержания одних пациентов и полностью игнорировать других. Это могло привести к негативным последствиям, в том числе к бунту.       — Я учту, — обещает Стрэндж.       Он не возлагал на эту поездку слишком больших надежд, да и Сэм был слишком травмирован, чтобы говорить о том, что произошло. Ему была нужна психиатрическая помощь, это было очевидно.       — Мистер Уилсон, если вы захотите с кем-то поговорить о том, что произошло, то я… я могу вас выслушать, — с нотками заботы произнес Стивен и опустил на столик свою карточку.       — Хорошо, буду иметь в виду, — кивает Сэм. Он знал, что у Стрэнджа своя психотерапевтическая клиника и что он успел зарекомендовать себя, как хороший специалист.       — В том, что произошло нет вашей вины, — попытался ободрить его Стивен, — и просить помощи совершенно нормально.       — Я знаю, — выдохнул Уилсон. Первое время после произошедшего все его окружение разбилось на два лагеря. Одни считали, что Сэм виноват и должен был понять, что с ним что-то не так. Другие — жалели его и пытались найти настоящего виновного. Не выдержав давления, осуждения и сплетен, он принял решение об изоляции, — просто… просто я пытаюсь начать сначала. Без всех тех вещей, которые были в моей жизни и которые он разрушил.       Сэм с юности мечтал стать детективом или федеральным агентом. Он всегда хотел помогать людям, защищать их. Даже работая в ОПА и сталкиваясь с разными ублюдками, изучая остатки людей, которые были зверски убиты, Уилсон не жалел о своем выборе. Эта работа была для него всем. И когда он понял, что уже не сможет вернуться к прежней жизни, то ощущал себя еще в более дерьмовом состоянии, чем в тот день, когда его осудили и поместили в лечебницу.       — Вы хотите обсудить это, мистер Уилсон? — интересуется Стивен.       — Может… может позже, — засомневался Сэм, — я же могу с вами связаться потом?       — Конечно. В любое время, когда будете готовы к разговору, — соглашается Стрэндж.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.