ID работы: 13779219

One and Only

Гет
NC-17
В процессе
22
Горячая работа! 6
автор
Размер:
планируется Мини, написано 37 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

И все это для нее было чертовски привлекательным

Настройки текста
— Лейтенант Андерсон и его железяка пожаловали, - произнес Рид, изобразив на лице ухмылку, а после выломав оружие из чужих рук. Лейтенант, в свою очередь, сделал шаг левой ногой вперед, после пропустил руку между предплечьем правой руки и бедром детектива. Правой рукой Андерсон захватил пальцами левой руки в "замок" на локтевом сгибе противника, нанес расслабляющий удар носком ноги в голень. В конце он резким рывком руки на себя согнул захваченную руку в локтевом суставе, проведя руки за спину. Гэвин же толкнул того ногой в область ниже колена, развернувшись уже лицом и нанеся удар лейтенанту по виску: — Мы же не дети малые, чтобы в войнушку играть, - с оскалом произнес Гэвин, выбрасывая оружие как свое, так и Хэнка на пол. В ход пошел рукопашный бой. Плотно сжав кулак, детектив, на выдохе, произвел удар в сторону лица противника, чем тот ответил шагом левой ногой влево, одновременно выбросив правую руку. Рид же уже ударил Андерсона в живот, заставив того упасть на землю, а после утащить за собой и детектива, продолжая колотить его по лицу. Решив, что с этим надо заканчивать, Гэвин нанес удар по затылку Хэнка, заставив его отпустить того и подняться с земли, отряхнув одежду. Не прошло и минуты, как со спины на Рида навалилась чужая туша, обхватившая его одной рукой за шею, имитируя удушье: — Мало тебе, сучонок, - донеслось до чужого уха. — Тебе это с рук не сойдет, - кряхтя, ответил тому Рид, вырываясь из крепкой хватки лейтенанта, а после получая удар по губе, которая обильно начала кровоточить. — Все, хватит, - произнес Хэнк напоследок. Гэвин провел пару раз рукой по губе, в надежде, что поток крови уменьшится. — Вот ублюдок, - детектив был в бешенстве: унизили перед коллегами, растоптали как ничтожное существо. Все это вызвало в нем неописуемый гнев: он привык бахвалиться перед сотрудниками, принижая Хэнка, а сегодня он стал его грушей для битья.

Неприятно. Невыносимо.

Оглядевшись по сторонам, детектив обнаружил, что коллеги уже успели разойтись. Только Рейчел стояла в проеме, скрестив при этом руки на груди: — Доброе утро, детектив Рид. — Добрым оно было, - подойдя вплотную к девушке, ответил Гэвин, глазами будто бы прожигая ее насквозь. — До прихода твоего дядюшки. — Позволяешь себе относиться к другим как к скоту, а потом жалуешься, что тебя ставят на место, - с невозмутимостью в лице, ответила Андерсон, упершись кулаком в чужую грудь, чтобы пространства между ними стало больше. Воротник девушки был уже испачкан в крови напарника. Она снова подняла голову, глядя тому в глаза: — Плевать. Пошли-ка обработаю твои раны. — Сам справлюсь как-нибудь, - отрезал Рид, отпрянув от Рейчел. — Мне помощь не нужна. — Ты весь в крови! Совсем из ума выжил? Либо идем обрабатывать раны, либо скажу Фаулеру, что ты учудил. Вряд ли он подумает на Хэнка: сам же знаешь, что его все будут держать до последнего вздоха, - ответила детектив, обескуражив Гэвина. Тот, нехотя, но согласился. — Почему ты мне помогаешь? - открыв той дверь, поинтересовался Рид. — Не хочу, чтобы на уши подняли весь департамент. Половина сотрудников уже в курсе вашей драки. Мне пришлось убедить их не говорить об этом Фаулеру, потому что будет плохо нам обоим. У тебя — увольнение, а я лишусь напарника и уеду обратно в Нью-Йорк. Ты же не хочешь проблем? — Никак нет. - слегка наклонив голову в сторону девушки, произнес Гэвин. — Знаешь, а ты начинаешь мне нравиться, детектив Андерсон. — Держи свой рот на замке, а то снова испачкаешь форму. Я только вчера ее постирала. — Ох, блять. Остынь, тебе не идет быть серьезной, - толкнув ту кулаком в плечо, донеслось от пострадавшего. — Мы на месте. Усаживайся поудобнее, - Андерсон тем временем взяла аптечку и направилась к креслу, которое уже занял детектив. Аккуратно стянув с него куртку, а после рубашку, девушке предстал вид на полуголое тело напарника: идеальный пресс и аккуратный вырез пупка. Девушке удалось заметить такие мелкие детали, как маленький шрам на правом боку и россыпь родинок по всей спине. Рейчел рассматривала Рида будто картину в галерее, притягивая своё внимание на всё. Линию подбородка, шею, потом чуть ниже: ключицы, сильные плечи и треугольной формы талию. И все это для нее было чертовски привлекательным. Ладони опустились в ведро с холодной водой, чтобы смочить тряпку: — Я... Я приложу ткань к местам, где есть синяки. Покажи мне свои руки, пожалуйста, - голос предательски дрожал, заставляя детектива все чаще сглатывать подступавшую к горлу слюну. — Все в порядке? - произнес напарник с долей беспокойства. Рейчел не видела его взгляда, не видела его глаз, изучающих ее лицо. Она не могла посмотреть на него. Ее взгляд был прикован к чужой груди, которая периодически приподнималась и опускалась. — Да. В порядке, - приложив тряпку к левому боку напарника, спокойно ответила девушка. После она переложила чужие руки на небольшой столик, стоявший возле кресла, на котором сидел детектив. — Мгх, нежнее. Я все-таки не железный. Болевой порог имеется, - стиснув зубы, процедил Рид, чувствуя, как вода пропитывает каждую ссадину. — Да у тебя на лице написано, что ты любитель устраивать драки, - шикнув на напарника, съязвила девушка. — Эти шрамы я получил во время нападения одного чокнутого преступника. Тогда пришлось наложить швы. Но шрамы ведь украшают мужчину — горжусь тем, что он выбрал именно мое лицо для всего этого блядства, - расплывшись в довольной улыбке, ответил той Гэвин и запрокинул голову, уставившись в потолок. — Боже, да ты и ты в правду идиот, - качая головой, произнесла Андерсон, обрабатывая руки напарника. — Иногда мне кажется, будто бы тебе неловко, когда я рядом. Я чувствую то же самое, - рука Рида легла на плечо детектива, заставив ту все же посмотреть на него. — Если кажется — креститься надо, - девушка же щелкнула тому по лбу, тем самым вернув Гэвина в изначальное положение. На некоторое время комнату охватила тишина. Можно было услышать только то, как Рейчел возится с медикаментами, наконец-то обнаружив среди кучи бесполезных препаратов бинт. После она как можно аккуратнее замотала руки напарника и переложила ткань на другой бок, предварительно заново смочив ее в холодной воде. Из закрытого жалюзи окна полосками проникли солнечные лучи, покрывая комнату приятным желтовато-оранжевым оттенком. Легкий ветерок пронесся по помещению. Можно было услышать шум, доносящийся с трассы, пение птиц и чьи-то приглушенные голоса вдалеке улицы. Девушка встала с колен, чтобы убрать тряпку с чужого бока. Но как только рука потянулась к оголенному телу, чужая же резко перехватила ее, заставив Рейчел упасть прямо на колени напарника. В таком положении оба находились еще некоторое время в тишине, прежде чем Рид нарушил молчание: — А если бы мы не стали напарниками? Что, если бы Фаулер нашел мне замену? На это Рейчел лишь вздохнула. И правда, — она никогда не думала о том, что было бы, если бы ее напарником оказался кто-то кроме Гэвина. Было бы ей тяжело или легко? Была бы она счастлива? Столько вопросов, но так мало ответов. Андерсон оперлась на чужие плечи, тем самым встав на ноги, а после помогла тому подняться: — Одевайся. Мы должны быть в комнате для допроса через пару минут, - бросив детективу верхнюю одежду, сухо произнесла Рейчел. После девушка перетащила аптечку в дальний угол комнаты, слила воду в раковину и повесила тряпку на батарею.

Все-таки Гэвин незаменим. Возможно, судьба свела нас, а возможно наша глупость. Но каким бы придурком он не казался — он часть меня, он мой напарник. Без него я чувствую себя неполноценной. Возможно, я ошибаюсь, или ошиблась. Но не жалею. Я знаю, что после сильного дождя всегда приходит радуга.

Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.