ID работы: 13814503

𝕮𝖆𝖊𝖑𝖚𝖒 𝖈𝖆𝖉𝖊𝖙 𝖊𝖙 𝖆𝖇𝖞𝖘𝖘𝖚𝖘 𝖗𝖊𝖘𝖚𝖗𝖌𝖊𝖙

Гет
NC-17
В процессе
78
Горячая работа! 36
автор
Leia. соавтор
Sindzy.ww бета
Размер:
планируется Макси, написано 284 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 36 Отзывы 17 В сборник Скачать

23. 𝕹𝖔𝖛𝖚𝖘 𝖈𝖔𝖓𝖙𝖗𝖆𝖈𝖙𝖚𝖘

Настройки текста

Новый контракт ― всё равно что новый ярлык в твоей жизни.

Пока не выполнить обещанное от, него не избавиться.

      Утренняя тишина расстилалась по комнате, а занавесы неуклюже проветривали пространство. Лёжа на шелковом белье и прикрывая солнцем своё изящное лицо, Аурелия ощутила привычную скуку, окутывающую её мысли. Она превратилась в пленницу из-за своего состояния, и в связи с этим ничто не могло её заинтересовать, развлечь или привнести хоть немного радости.       Самое странное в этом то, что дети не испытывали ничего подобного. Они всегда были заняты, пытались использовать каждую минуту, чтобы узнать что-то новое, создать или открыть это для себя. К счастью или к сожалению, звать никого не пришлось: ураган смеха тут же ворвался в её комнату, стоило ей подняться с кровати. — Доброе утро! — воскликнули дети. — И как вам только хватает энергии бегать по утра-а-ам? — прикрыв рот рукой, зевающе спросила Аурелия. — Мама, давай в прятки! — воскликнула Гань Юй. — День только начался, а вы опять что-то придумали, — по-доброму хмыкнула Релия, посмотрев на детей. — Эй! Ты сама тут от скуки умираешь, а мы как можем, так и развлекаем тебя, — съязвил Альбедо. — Ладно-ладно. Ваша взяла. Что вы там предложили? Прятки? Но тут почти негде прятаться, — сказала Аурелия, осматривая свои покои. — Тогда будем использовать весь храм, — предложил Альбедо. — Ну нет, по всему храму я вас искать не буду. Давайте лучше пустим в ход сад. Там и места больше, и укромные места на ваши пухлые тельца найдутся, — усмехнулась Аурелия, увидев недовольные лица детей. — Мы не толстые, это ― детский жирок! — возмутился Альбедо, по-смешному скрестив руки на груди. — У Гань Юй может быть и да, а вот у тебя это давно прошло. — Одевайся, — приказным тоном сказал Бедо, спрыгивая с кровати и стягивая за собой Гань Юй. — Пошли, Гань Юй, нам ещё нужно найти укромные места, чтобы спрятаться от этой карги, — произнёс мальчик скрываясь за дверью. И лишь через пару секунд до Аурелии дошло значение последнего слова. — Карга?! — возмущённо переспросила тишину Аурелию. — Ну я ему устрою!       Надев лёгкое чёрное ципао, расшитое цветами, с длинными рукавами, девушка направилась в сад, где дети уже во всю прятались среди бурной растительности. Аурелия осторожно пробиралась через густой цветущий сад, вдыхая сладкий аромат цветов. Солнечные лучи проникали сквозь листву, создавая игривое освещение. — Что ж, надеюсь, вы спрятались, потому что я зла и теперь буду неутомимо искать вас, — с наигранной злостью сказала Аурелия. Ответом ей послужило эхо смешков. — Один-два-три-четыре-пять. Кто не спрятался, я не виновата!       Крадущейся походкой девушка двинулась в глубь сада. Прислушиваясь к звукам, Аурелия приподнимала большие листы папоротников и монстреллы. Внезапно, Принцесса услышала шорох недалеко от себя. Она замерла, сжимая в руке лёгкую ткань ципао, и напряжённо прислушивалась. Релия была уверена, что это кто-то из детей решил попытать удачу и спрятаться получше.       Она аккуратно отступила в сторону, стараясь сохранить тишину, медленно, но верно приближаясь к тому месту. Среди листвы замаячило золото, а значит, цель верная. Тихо подбираясь со спины, девушка, словно хищник, нависла над Альбедо, который сейчас, не осознавая своего бедственного положения, крутил головой в попытках избежать преследования. — Попался! — громко воскликнула Аурелия, схватив Альбедо за бока, заставляя мальчика постыдно завизжать от страха и подпрыгнуть в крепкой хватке. — Ха-ха-ха?! — заливисто смеялась Аурелия, смотря на перепуганного мальчика, который загнанно смотрел на свою тётю. — Это не смешно! — возмутился мальчик, стоило ему отойти от столь неожиданной «поимки». — Хе-хе, ещё как смешно. Теперь пошли искать Гань Юй. — Ладно, но следующим вожу я. — Как скажешь, — сказала с улыбкой Аурелия, выбираясь наконец из кустов.       Отряхнувшись от лишних листов в своих волосах, Аурелия и Альбедо разделились, чтобы как можно быстрее найти малышку. Вот только ни спустя пять минут, ни спустя десять они так и не смогли обнаружить девочку. Аурелия начала уже беспокоиться, как и Альбедо, если бы не услышали восклик где-то из глубины сада. Аурелия тут же кинулась в сторону звука, ожидая худшего, но вместо этого увидела сидящую на земле Гань Юй, спиной повёрнутую к Принцессе и что-то удерживающую в своих руках. — Гань Юй, куда ты исчезла? Я уже перепугалась, что ты покинула пределы храма, — неодобрительно начала высказываться насчёт действия малышки. Но та вместо грусти лишь радостно улыбнулась Релии и, встав на ноги, показала ей то, а точнее, кого она держала в своих руках. — Мама, смотри! Пушистая ящерка! — довольно заулыбалась Гань Юй, чуть встряхивая ящероподобное животное в своих руках, которое Аурелии смутно кое-кого напоминало, вырывая из его пасти неодобрительное шипение. Его хвост с пушистым кончиком недовольно махал, а маленькие рога словно светились. — Ага, и где ты его нашла? — решила уточниться Аурелия, не зная, как подобраться к недовольной…ящирице? — Вон там, в кустах, — сказала малышка, прижав к себе животное и указав на небольшой кустик. — Так, ладно, а теперь отпусти это животное на землю. Оно явно против того, чтобы ты его держишь в руках. — Но оно сказало, что хочет встретиться с мамой. Ящерка, вот моя мама! — торжественно объявила Гань Юй, вновь вытягивая руки с животным ближе к Аурелии. — Она говорящая? — удивлённо сказал Альбедо, посмотрев на ящерицу, и на пробу ткнул пальцем в её небольшой рог. — Ещё раз тронешь рог ― укушу, — неожиданно заговорила ящерица, заставляя Аурелию и Альбедо испуганно и удивлённо отпрянуть назад. — Погодите-ка, — нахмурилась Аурелия, уж больно знакомым показался ей голос ящерицы, — Моракс?! — Да, ― подтвердила ящерица. — Гань Юй, брось его обратно в кусты. Это плохая ящерица, — с милой улыбкой попросила Релия девочку. — Ну ма-ам, можно мы его оставим? Он мягкий, — умоляюще сказала Гань Юй, прижав к себе Моракса. — Нет, только ящериц в моих покоях не хватало. А уж тем более ТАКИХ ящериц, — выделив предпоследнее слово, недовольно проговорила девушка. — Нам нужно поговорить, — встрял Моракс. — Нет, не нужно. Ты незваный гость, и таким гостям самое место в кустах, а ещё лучше ― в канаве где-нибудь подальше отсюда, — сказала Аурелия, схватив Бога за шкирку, и лёгким движением руки выкинула его обратно в кусты. — Пойдёмте, дети, прятки кончились. Займёмся чем-нибудь другим. — Аурелия! — донёсся мяукающе-рычащий голос из кустов. — И побыстрее, — поторопила детей Аурелия, стараясь уйти как можно быстрее из злосчастного сада.       Уже у выхода из сада подол ципао Аурелии резко натянулся, не давая двинуться с места. Зацепилась? Девушка тут же обернулась, чтобы отцепить платье от возможной коряги, но вместо этого увидела Моракса, что вцепился зубами в её платье, и, сильно упиревшись лапами в каменную брусчатку, не давал ступить Релии дальше. — А ну, пусти тётю, злой Дракон!       Альбедо тут же вооружился стоявшей неподалёку метлой и дал ей по морде бесцеремонного Бога. Моракс тут же в шоке, нежели от боли, разомкнул челюсть и передними лапами схватился за голову, перекрывая от новых ударов свои чувствительные рога. — Проваливай откуда пришёл! — приговаривал мальчик между ударами, но Моракс даже с места не пошевелился ― лишь раздражённо шипел. — Я хотел извиниться, — сказал Моракс, наконец перехватив метлу, и, выдернув её из рук мальчика, вышвырнул подальше. — Поздно спохватился, — недовольно подметила Аурелия. — Если бы Бай Чжу и твои Герольды дали мне проход, пришёл бы раньше, — оскалился Моракс. — И с чего ты решил, что я вообще их приму? — Лифариан так и не ответил мне, как перед тобой извиняться. Так что у меня есть только слова. Скажи, что сделать, и я сделаю ― слово Бога Контрактов. — Тётя, ему нельзя верить, — тут же возразил Альбедо. — Так, Бедо, забирай Гань Юй и идите к Сянь Юй, а я перекинусь парочкой слов с этим идиотом и вернусь. — Но!.. — Быстро, — приказала Релия, и Альбедо ничего не осталось, кроме как взять Гань Юй за руку и увести прочь. — А теперь пошли.       Аурелия направилась к своим покоям, а Моракс заскрябал с ней рядом, всё так же прибывая в своей маленькой форме. — Может, ты уже примешь свою привычную форму? — предложила Аурелия. — Нет, иначе твои охранники тут же меня обнаружат. — Как хочешь, — безразлично пожала та плечами и начала подниматься по лестнице.       И вот тут-то возникла проблема.       Лапы Моракса были слишком короткими для этих ступенек, и, чтобы взобраться хотя бы на одну из них, сил уйдёт немало. Уже на половине лестницы Аурелия поняла, что за ней никто не идёт, и, обернувшись, увидела, как Моракс с трудом забирается на вторую лесенку, раздражённо шипя от своей беспомощности. Аурелия закатила на это глаза, но спустилась к началу лестницы и, подхватив на руки Бога, направилась к покоям. Зайдя туда, она бросила дракона на подушки у стола и сама села за него. — Итак, о чём же именно ты хотел мне поведать? Ни за что не поверю, что ты САМ решил извиниться. Если только не обошлось без волшебного пинка Гуй Чжун. — Почему ты мне не веришь!? — возмущённо засопел Бог. — Потому что ты слишком далёк от столь банальных понятий, — фыркнула Релия. — Но ты же меня им учила! — Едва ли ты понял их истинную суть, — сухо ответила ему Аурелия. — Но ведь я сейчас здесь. И так, что ты хочешь, чтобы я сделал? — наконец перешёл к главной цели этого разговора. — А что ты мне можешь предложить после всего случившегося? М? — … — Вот именно, ты и сам не знаешь, а значит, искренности в тебе как в этом чайнике воды, — Аурелия даже специально попыталась что-то из него вылить, но там едва ли набиралось даже на каплю. — А что ещё нужно? Я принёс слова извинений, предложил иную выплату долга, но ты всё отвергла. — Извинения должны нести искренность как в словах, так и в действиях, а ты лишь желаешь загладить «вину». Тебе всё равно на то, приму я твои слова или сделаю вид, что приняла. Для тебя это уже будет результатом. — Так научи, как мне перед тобой извиняться, — фыркнул Моракс, скрещивая свои маленькие лапки. — А не пожалеешь потом о своих словах? — усмехнулась Аурелия. — Нет, — твёрдо заявил Моракс. — Ладно, тогда вот тебе контракт. До конца этого месяца, пока я восстанавливаюсь, ты станешь моим личным слугой. То бишь выполняешь любой мой приказ без возражений и пререканий, а я, так и быть, прощу тебя. Принимаешь? — протянула ему руку Аурелия. Моракс хмуро посмотрел сначала на руку девушки, а после ― и на неё саму. — Принимаю, — и пожал ей руку. В воздухе тут же появился свиток с обговорёнными обязанностями. Моракс и Аурелия поставили на нём свои подписи, и тот тут же исчез. — И каков первый приказ?       Аурелия не успела ничего сказать, поскольку в покои ворвался Лифариан и задыхающийся позади Бай Чжу. — ТЫ?! Я убью тебя! — искажённо взревел Лифариан, кинувшись в сторону Моракса, который изменил свою форму для должной дачи отпора.       В покоях девушки тут же начался хаос. Стеллажи, табуретки и прочее, что попадалось под ноги беснующих Бога и Герольда Бездны, превращалось в щепки. Аурелии оставалось лишь придаваться удаче от происходящего кавардака в её покоях. Бай Чжу же тоже остался в дверях, боясь попасть под раздачу воюющих друзей. Последней каплей для Аурелии стал фарфоровый чайник, так полюбившийся ей за это время. Сняв ограничители со своего глаза Бога, Релия тут же пустила его в ход, пригвоздив Моракса и Лифариана ледяными копьями к стене. — Вы что здесь устроили, идиоты! Посмотрите, во что вы превратили мои покои! — гневно рычала на них Релия, указывая на полнейший погром. Лифариан сник, понимая свою вину в произошедшем. Стоило Аурелии отозвать силу видения, копья растаяли, и Герольд упал на колени, кланяясь в глубоком поклоне. — Если хотите так подраться, то, прошу, идите на улицу! — Простите, госпожа, я не смог сдержать своё негодование при виде этого Божка, посмевшего потревожить ваш покой, — рыкнул на упомянутого Бога Вестник бездны. — Этот Бог пришёл извиняться, — оскалился в ответ Моракс. — Ты вообще не смел здесь появлять после случившегося т… — Довольно! — приказным тоном рявкнула на них Аурелия, и те замолкли, опустив головы, но всё равно кидали гневные взгляды исподтишка друг на друга. — Принцесса, вам нельзя волноваться, — подоспел к тяжело дышащей Аурелии Бай Чжу. — Ты видишь, чтобы я волновалась? Я зла, и всё этим сказано, — раздражённо фыркнула в ответ Релия. — Злость ― то же самое волнение. Так что лучше давайте присядем. — Бай Чжу подвёл её к едва уцелевшей кровати, усаживая на матрас, и кинулся за таблетками, что лежали неподалёку. Благо не рассыпались. — Вот, выпейте, — протянул ей таблетку и стакан воды. Аурелия быстро выхватила таблетку и как можно быстрее запила её водой. — Так, а теперь ― какого ты кинулся на него? — обратилась Аурелия к Герольду. — Я его уже встречал ранее и предупреждал, что, если увижу поблизости, убью. А он, мало того, что посмел приблизиться к храму, так ещё посмел побеспокоить вас! Он должен быть казнён за подобное! — Тут я выбираю наказания, а не ты! — рыкнула на него Релия. Лифариан лишь покорно склонил голову. — Ты тоже хорош, Моракс. Нет чтоб скрутить его и угомонить, ты решил добавить масла в огонь. — Если на меня нападают, я отвечаю. Это простое правило, — фыркнул на её недовольство Моракс. — Это тупое правило! — рявкнула на него Аурелия, подскакивая на ноги, но её оставил Бай Чжу, приговаривая о спокойствии. Отмахнувшись от него, Аурелия тяжёлым взглядом посмотрела на провинившихся и сказала: — Вы сейчас же займётесь восстановлением моих покоев, и чтоб всё было как было до вашей драки, даже украшения и прочее. И это приказ, Моракс. А теперь не беспокойте меня, пока всё не закончите, — отчеканила Принцесса и направилась прочь из покоев, а Бай Чжу ― вслед за ней, беспокоясь о возможных осложнениях. — Это всё твоя вина, Божок, — рычал Лифариан. — Ты первый набросился, — скалил Моракс клыки на него. — Тебя тут и близко не должно было быть. — Это не тебе решать, где мне быть на МОИХ территориях. — Едва ли они останутся твоими, когда я спущу с тебя чешую.       Между Вестником и Богом сверкнула враждебная молния. Каждый был готов кинуться друг на друга, но свежий приказ Принцессы до сих пор теплился в их мыслях, и двум врагам ничего не оставалась, кроме как ненадолго закопать топор войны и приступить к восстановлению того, что они разрушили.

Кажется, теперь скучные деньки перестанут быть таковыми.

***

— Принцесса, вам нужно успокоиться, ничего сверхплохого не случилось. — В масштабах мира ― да, ничего существенного, но в масштабах моей жизни они опять перевернули всё вверх дном! Когда я хотела разбавить однообразные дни, я имела в виду работу или ещё что-нибудь, чем я могла заняться, а не это! — возмущённо лепетала Аурелия, ходя по гостевой комнате Бай Чжу. — Наш Лорд бывает на редкость упрямым, — начал говорить Бай Чжу, завария чай с мятой, — некоторые скажут, что это плохое качество, другие ― наоборот, хорошее. Но в данной ситуации, думаю, у него действительно не было другого выхода, как к вам пробраться. Да и ваши подчинённые бывают на редкость… м-м, немного подзабыл, что мне говорила Чан Шэн. А! Точно. Курицами-наседками, — проверив чай и убедившись, что тот успел завариться, лекарь разлил чай по пиалкам и протянул одну Аурелии. — Ты ничуть не лучше них, — фыркнула на его высказывание Релия, взяв предложенный чай и наконец сев за стол. Хотя лёгкий тик в виде стукающегося пальца по чашке чая выдавал нервозность. — Не будь ваше состояние таким, какое оно у вас в настоящее время, то вы бы меня и близко здесь не увидели. У меня вон целое поместье больных, которых нужно обслужить. Если, конечно, они ещё до сих пор там, а то методы Дуанчан Цо бывают… в любом случае, такой я не по воле душевной. Будь вы кто-нибудь из наших, я бы выписал вам таблетки и сказал бы всё то, что сказал в первую нашу встречу, и отправил бы домой восстанавливаться, поскольку все наши придерживаются моих слов. Но вы же не будете сидеть дома, верно? У вас великая миссия ― низвергнуть Богов. А я не собираюсь отвечать перед Бездной за вашу возможную кончину. — По-иному моя жизнь ― уже не жизнь. — Вы просто привыкли выживать, и всё этим сказано. Но если серьёзно, Принцесса, если вы не думаете о себе, то подумайте, что случится с Каэнри’ахом, когда вас не станет. — Аурелия пустым взглядом смотрела в пиалку чая, смотря на своё отражение на поверхности напитка. — Если вам интересно моё мнение, то жизнь с одной лишь целью выжить подобна цветку без воды. Так дайте этому цветку напиться, чтобы он продолжал цвести дальше, — сказал Бай Чжу, поднимаясь из-за стола. — Пойду проверю, не поругались ли они ещё сильнее.       Аурелия будто в трансе смотрела в кружку, едва вздрогнула от щелчка закрывшейся за лекарем двери. Наконец отвлёкшись от созерцания своего отражения в чае, Аурелия посмотрела на окно, в котором красиво переливалось озеро Лухуа. Что ж, может, Бай Чжу и прав: пора дать цветку напиться. Залпом выпив весь чай из пиалки, Аурелия поднялась из-за стола. Раз Моракс хочет покаяться, Аурелия даст ему шанс. И себе заодно. Настало время выкинуть лежавшие перед ней грабли. В конце концов, у неё только одна жизнь, которую она и так нерадостно прожила, и, пока не рано, стоит чуточку это изменить. Ведь даже у такой, как она, должны быть мелкие радости. — Дети, кто хочет поиграть в прятки?

***

Ледяные земли.

За штормовым куполом. Каньон.

***

      Вот уже какой день Эрвин и Венти бегают к своему новому знакомому, принося ему то еду, то что-нибудь полезное в быту. Венти даже умудрился стащить у кого-то расчёску, за что Эрвину пришлось краснеть и врать остальным, чтобы никто не узнал об их похождениях. Вот, как и сейчас, он вместе с духом собирал вещи для их нового путешествия в Каньон, совершенно не замечая пристального внимания серых глаз. — Так, книга, блокнот, карандаш. Что я ещё забыл? — спросил Эрвин у ветреного духа, который парил поблизости. Венти подлетел к небольшому кульку с едой, радостно жужжа. — Точно! Еда. Спасибо, дружище. — Мягко похлопав того по голове, мальчик подхватил кулёк и, схватив свой плащ, побежал прочь из поселения.       Здороваясь с каждым прохожим, Эрвин резво добегает до края поселения. Ещё раз убедившись, что за ним не следят, мальчик как можно быстрее юркнул в сторону леса, всё также упуская из вида преследующего его тень. Прилично отбежав от поселения, Эрвин наконец сбавил темп и лёгким шагом направился по уже знакомому маршруту. Юный бард предвкушающе задавал вопросы в пустоту, вслух размышляя о вероятных ответах. Иногда даже Венти пытался подыгрывать мальчику. Однако по прибытии к знакомой пещере в ней никого не оказалось, даже огня не было, что говорило о многом. Перепугавшись, Эрвин и Венти принялись рыскать по всему Каньону, но их нового знакомого так и не нашли. — Да где же он? Он ведь не мог уйти, не попрощавшись? Или я ему слишком надоел? А может, с ним что-то случилось или… — Случилось с кем? — раздался женский голос за их спинами, заставляя мальчика и духа испуганно воскликнуть. Эрвин тут же обернулся, чтобы посмотреть на того, кто задал этот вопрос, в то время как Венти спрятался в капюшоне плаща, испуганно выглядывая из-за плеча мальчика. — Розалина! А-а-а что ты тут делаешь? — спросил Эрвин с кривой улыбкой, не зная, куда деться. Уж кого-кого, а вот наставница была последней, кого он хотел бы познакомить с новым «другом». — Да вот, слежу за мальчишкой, который уже вторую неделю пропадает чёрт знает где, так ещё и что-то скрывает. И так, за кого же ты переживал? — Хе-хе, ни за кого. Я просто недавно спас бельчонка, вот и ходил его выхаживал. — Мне напомнить, что я могу настучать о тебе Джинн и ты вообще из дома не выйдешь без присмотра? — спросила Розалина. — Прошу, наставница, не надо! — взмолился мальчик. — Тогда выкладывай всё, — потребовала девушка. — Я не могу. — Что значит не можешь? — недовольно свела брови Розалина, скрестив руки на груди. — Я обещал никому не рассказывать о нём. Я не могу нарушить слово, — попытался выкрутиться мальчик. — Это не ответ. Ты, мало того, что ходил один непонятно куда и к кому, так ещё мои занятия пропускал! — причитала девушка, не замечая чёрную фигуру, что медленно приближается к ней за её спиной, чего не скажешь о мальчике, который испугался возможно исхода событий. — Я долго ждала, когда же ты одумаешься и наконец всё мне расскажешь, но ты даже близко не думал об этом. Так что или ты сейчас всё мне рассказываешь, или я всё рассказываю Джинн и ты оказываешься под замком. — Или ты оставляешь мальца в покое, — прогрохотал Мортифер за её спиной.       Словно в замедленной съёмке, Эрвин наблюдал, как его наставница напрягается, призывая свой катализатор и принимаясь оборачиваться, чтобы нанести удар, но была прервана крепкой хваткой на своей шее. Катализатор вмиг упал на землю, а девушка схватилась за руку, что сжимала её горло, не ощущая земли под ногами. — Нет! Стой! Отпусти её! — стоило Эрвину наконец осознать плачевность данной ситуации, он тут же кинулся в сторону Мортифера, цепляясь за руку, что удерживала Розалину. — Отпусти, отпусти! — требовал мальчик и, чуть подумав, Мортифер разжал руку, и девушка с громким вздохом свалилась на землю, судорожно глотая воздух.       Эрвин тут же подскочил к Розалине, спрашивая о её состоянии и прочем, что в тот момент он считал важным знать. Но девушка не отвечала, а лишь молча поднялась вновь призывать свой катализатор, отодвигая мальчика за свою спину, пылающим взглядом прожигая Мортифера, который всё также безучастно смотрел на них. — Кто ты такой? — хрипло-гневным голосом спросила Розалина. — Хм-м, — мрачно промычал Мортифер, сверкнув ледяным взглядом из-под маски. — Прошу, хватит ссориться! — воскликнул Эрвин, выбегая из-за спины наставницы и вставая между двух огней. — Розалина, знакомься, это Мистер Мортифер. Мистер Мортифер, это Розалина, моя наставница. Я вам о ней рассказывал, — представил их друг другу, но от напряжения в атмосфере это не избавило. — Так это она? Что ж, весьма наслышан, — сказал Мортифер, принимая менее угрожающую позу. — Чего не скажешь о вас, — прошипела девушка. — Поэтому спрашиваю ещё раз: кто вы такой? — Мортифер Ланиас, Генерал великого королевства Каэнри’ах. Рад, наконец, познакомиться лично, — представился полностью чёрный генерал. — Каэнри’ах? Как безбожное королевство — Каэнри’ах? — ещё больше напряглась Розалина. — Всё верно, — подтвердил Мортифер. — И как же вы здесь оказались, Мистер Мортифер? — Наша Принцесса отдала мне приказ исследовать ваши земли, что я, собственно, и делаю. А ваш ученик помогает мне в этом. — Для чего вашей Принцессе исследовать наши земли? Насколько я знаю, ваш народ не любит Богов и всё, что с ними связано, — продолжала расспрашивать его Розалина. — С недавних пор мы немного поменяли свои взгляды. И наша Принцесса поручила мне познакомиться с другими народами. — Почему именно мы? Мы живём очень далеко от вас. — Вы поймёте со временем, — туманно сказал Мортифер. — Розалина, Мистер Мортифер хороший человек, ему можно доверять. Возможно, он мог бы помочь нам. Джинн была бы рада такой помощи, — Эрвин пытался уговорить наставницу опустить оружие. — Помощь отвергнутых может принести лишь ещё больше проблем. А если учитывать его тумманые ответы, то цели у них свои на наш народ. — Мы убиваем лишь Богов, нам незачем убивать себе подобных из-за их веры. — А что, если люди встанут на защиту этого Бога? Что тогда? Вряд ли вы решите опустить оружие. — Это уже будет решать Принцесса, но если она прикажет, то да, даже люди потеряют свою неприкосновенность, — зловеще заявил Мортифер. — Эрвин, мы уходим, — твёрдо заявила Розалина, схватив мальчика за локоть, и направилась прочь, утаскивая его следом. — Что? Но почему? — удивлённо спросил Эрвин, не поспевая за наставницей, и всячески спотыкался. — Потому что с такими людьми не ведут дружбу. Они опасны. И я закончу это до того, как ты впутаешься в очередную передрягу, — строго заявила Розалина, но мальчик тут же упёрся пятками в землю и принялся вырываться. — Нет! — вырвав руку из хватки девушки, юный бард решительно взглянул на наставницу. — Наставница, как ты не понимаешь!? Они, возможно, единственный наш шанс наконец стать свободными. Как бы мы не храбрились, как бы Джинн нас не тренировала, мы ― ничто против Богов. А эти люди, они знают. Они ведут с ними войны уже очень давно. Они знают, что делать, а мы ― нет. Они нужны нам. Они нужны мне, чтобы наконец увидеть мир за этими ветрами. Посмотри, даже Венти к нему тянется. Разве для тебя это не знак? — говорил мальчик, указав на духа, что всё это время кружил около молчаливого воина. — Я не хочу упускать, возможно, единственный шанс стать свободным. — Эрвин, ты ещё слишком мал для таких речей, — нравоучала того Розалина. — И всё же, у этого мальца больше разума, чем у вас. За это время, что я провёл здесь, я тенью наблюдал за всеми вами. Ваш быт и ваши планы по свержению вашего Бога, — Розалину словно отбросило на этих словах, — верно, я знаю, и не Эрвин тому причина. Вот только знаете ли вы, что, даже если вам удастся убить Бога, живыми вы всё равно не останетесь? — Что ты имеешь в виду? — Когда Бог умирает, его сила высвобождается, уничтожая всё вокруг на многие мили, а вы будете в самом эпицентре этого «взрыва». Так что живыми вы точно не останетесь после такого, — скучающе изрёк воин. — Но этого нет в трактатах, — поражённо сказала Розалина, судорожно пытаясь вспомнить хоть одно упоминание подобного явления. — И не будет. Об этом знают лишь сами Боги, потому что, кроме них и бессмертных существ, в этом ворохе никто не выживает. Но мы, каэнри’ахцы, знаем, как этого избежать. И, как сказал Эрвин, вы ― нет. — Что вы хотите за помощь? — А вот это я был бы не прочь обсудить с вашим лидером. Насколько я знаю, её зовут Джинн. — Роза? — позвал её Эрвин, задавая беззвучный вопрос.       Девушка пыталась найти хоть один аргумент против, но теперь ей крыть было нечем. Информация, что владеет этот незнакомец, может как спасти их, так и погубить, но она слишком ценна, чтобы от неё отказываться. Розалина вновь взглянула на Мортифера, словно пытаясь заглянуть в саму его суть. — Ладно, идём. Но если ты нас обманешь, я позабочусь о том, чтобы ты долго и мучительно умирал на глазах вашей обожаемой Принцессы, — острым взглядом полоснула его девушка. — Для меня это пустые угрозы. Вам стоит попрактиковаться в устрашении, а то снова выставите себя на смех, — спокойно произнёс Мортифер, проходя рядом с девушкой, вызывая у неё возмущённый вздох. — Он мне не нравится, — высказала своё мнение Розалина Эрвину, который стоял рядом с ней. — Он не такой плохой, каким кажется. Думаю, ты ещё успеешь поменять о нём своё мнение, — произнёс бард и поспешил догнать мужчину, а радостно жужжащий Венти полетел за ним. — Вряд ли, — фыркнула в пустоту Розалина, наконец двинувшись следом.       Странствие обратно заняло чуть меньше времени, чем путешествие к каньону. Возможно, сыграло роль, что Каньон находится далеко в горах, а поселение ― у подножия этих гор. Эрвин всё путешествие пытался подружить двух неразговорчивых взрослых, что молча шли рядом. Так что уже ближе к концу пути юный бард также смолк, так и не найдя решения для разбавки такой атмосферы.       По прибытии в поселение вид мрачного и ужасающего мужчины привёл всех в ужас и едва не поднял всеобщую панику, но благодаря заверениям Розалины все чуть подуспокоились, но настороженных взглядов с мужчины так и не убрали. Люди расступались перед ними, словно вода перед камнем, боясь лишний раз задеть или что-то сказать. Эрвину такая обстановка не слишком понравилась, возможно, он где-то что-то не учёл, поэтому накинул капюшон на свою голову и попытался спрятаться за грузной фигурой Мортифера. От последнего не утаилось странное поведение мальчика, так что, приподняв свой черный тяжёлый плащ, он накрыл им мальца, всё также продолжая идти в перед. Розалина заметила это поведение и тоже заметила, что Эрвину стало чуть легче от этого. Что ж, может быть, она и сможет поменять своё мнение о нём. — Джинн! — громко позвала их лидера Розалина, стоило им наконец дойти до полуразрушенного дома, вход которого едва прикрывало полотно. — Сейчас приду! — ответило ей эхо из глубины дома.       В это время Мортифер внимательно осматривал окружение. Обветшалое здание, удивительно, как оно ещё не упало, потрёпанная мебель, одежда. Казалось, что они пришли на свалку, если бы это всё не лежало в маломальском порядке. Весь стол был завален свитками, книгами и принадлежностями для письма. Всё гораздо хуже, чем он думал. Если у населения везде такие дома, то ему до сих пор не понятно, как они здесь выживают, с учётом того, что он так и не смог найти хоть один продовольственный склад или поле.       Откуда-то послышался грохот, а после ― копошение, и из-за угла выглядывает белокурая девушка. Даже моложе нашей госпожи. Она хотела уже что-то приветливое ответить Розалине и Эрвину, но заметила третьего незнакомца, который словно слился с тьмой комнаты, которую не могли осветить наполовину потухшие свечи. — Опережаю твои вопросы, это Мортифер. Эрвин нашёл его в Каньоне, и, судя по всему, это его заметили нашие дозорные месяц тому назад. И он из Каэнри’аха, — акцентировала внимание на последнем слове. — Он хороший, честно! — заверяюще воскликнул рядом Эрвин. — Я это… не знаю, что тебе даже сказать, — сконфуженно произнесла Джинн, наконец полностью выйдя из-за угла и напряжённо глядя на Мортифера, что возвышался над ними на две головы уж точно. — Ка-ак вы… — Думаю, на это уже должен отвечать я, — сказал Мортифер, заставляя Джинн едва вздрогнуть от его тона. — Я Мортифер Ланиас, Генерал великого королевства Каэнри’ах. Рад с вами познакомиться. Наша Принцесса послала меня с великой миссией избавить ваши земли от возможного тиранического Бога. Все эти дни я исследовал ваши земли и вас в том числе, чтобы вынести окончательный вердикт в отношении вашего Бога, и встреча с Эрвином дала мне достаточно информации, чтобы объявить вам о грядущей казне вашего Бога. И раз в этот раз с Эрвином пришла одна из ваших приближённых, я решил воспользоваться такой возможностью и прийти сегодня к вам. — Ты хотел меня убить! — рыкнула на него Розалина. — Профессиональный рефлекс, — отмахнулся от девушки генерал, в то время как Джинн пыталась осмыслить всё сказанное им ранее. — Погодите, — прервала их ругань Джинн, — значит, вы хотите нам помочь свергнуть Декарабиана? — В общих чертах, да. Наша госпожа приказала устранить любую причину возникшей аномалии, что и привела нас сюда. — Аномалия? — непонимающе спросила Джинн. — Люди Каэнри’аха могут различать особые колебания в элементальных потоках Тейвата, можете их назвать чувствами. И одним из таких потоков стал ветер, несущий в себе боль и страдания. Госпожа поручила мне исследовать это, найти причину и устранить. А учитывая, что причина этого ― ваш Бог, его казнь не заставить себя долго ждать. Возможно, даже наша госпожа примет в этом участие. Для вас была бы большая честь лицезреть её в сражении с божественным светом, — восхваленно говорил тот. — Джинн, они знают то, чего нет в трактатах, — сказала проще Розалина. — Чего именно? — решила уточниться Джинн. — Смерь Богов приводит к высвобождению их силы. Это, в свою очередь, убивает всё, что не является бессмертным в радиусе многих миль. Иными словами: смерть вашего Бога означает и вашу смерть, если вы не решите принять помощь Бездны для решения данной проблемы. И я могу вам её предоставить, но, конечно, не задаром, — пояснил Мортифер. — Что вы хотите? — Сотрудничества, — просто ответил Мортифер. — После свержения этого Декарабиана вы и все освобождённые нами люди этой нации станут нашими союзниками. — Мы не воины, — нахмурилась Джинн. — А мы не узурпаторы, если вы так подумали, — сказал Мортифер подойдя к заваленному столу. — Видите ли, наше королевство начало разрастаться, а наша Принцесса решила завести дружбу с некоторыми из Богов вашего мира, а ваш нынешний Бог падёт, и это факт, — сказал Мортифер, роняя фигурку их Бога на бумаги. — Но в нынешних реалиях вашего мира нация людей не может существовать без Бога, если те, конечно, не уподобятся нам. Но вы слишком слабы для такого, так что такой вариант отпадает и остаётся новый Бог. — Вы хотите, чтобы наш возможный новый Бог заключил союз с вами? — недоверчиво спросила Джинн. — Верно. — Но мы люди. Если наш нынешний Бог нас не слышит, с чего будет слушать другой? — говорила в сердцах Джинн. — Ну это уже от вас зависит. К тому же у вас уже есть три возможных кандидата на эту должность. — Что? Но кто? — удивилась Розалина. — Андриус, но у вас он больше известен как Борей, Бог Льдов и Бог Контрактов по соседству, — сказал Мортифер. — Но Борей ещё хуже, чем Декарабиан. Это из-за него наш народ бежал прочь и по итогу оказался здесь, — негодовала Джинн. — Верно, но он уже помогает вам выбраться отсюда. — Почему ты так уверенно об этом говоришь? — спросила Розалина. — Вам хватит только этой информации. Ну так что? Вы желаете заключить сделку с Бездной или нет? Упрашивать не буду. Декарабиан пока не является для нас существенной проблемой, так что госпожа его может игнорировать. — Джинн, может, всё же не стоит? Игры с Бездной дорого нам обойдутся, — попыталась её отговорить Розалина. — Но и дальше так жить мы не можем. Что так умрём, что эдак. А с ними хотя бы наконец освободимся от этих оков, — сказала Джинн. — Мы согласны, но я не могу ничего обещать насчёт нового Бога. Наши люди окажут вам любую поддержку, если попросите. — Что ж, так тому и быть. Начнём с малого, — произнёс Мортифер, вытягивая ладонь, объятую бездонным пламенем.       Джинн напряжённо посмотрела на руку, словно отговаривая себя, но, стряхнув непрошенные мысли, решительно пожала руку. Огонь тут же перекинулся на руку девушки и та почувствовала лёгкий ожог на тыльной стороне ладони, и уже хотела вырвать руку, но крепкая хватка Мортифера не позволила этого сделать. Девушке пришлось терпеть, наблюдая за тем, как огонь наконец-то принялся затухать, а после крепкая хватка ладони мужчины рассеялась и она отлернула руку. Встряхнув руку, Джинн посмотрела на тыльную часть ладони, где теперь красовался знак Бездны. — Это печать Бездны, если нарушишь договор, она активируется и поглотит тебя и твою душу, а жители придут в немилость Бездны. Она не терпит предательств, — зловеще изрёк Мортифер. — Хорошо, теперь что требуется от нас? — Всю информацию, что вы знаете о вашем Боге и том, как устроен город в ущелье. — Роза, собирай всех и, если удастся, позови Варку и Дилюка. — Хорошо, но ничего не буду обещать. — А теперь, когда ты заключил сделку с Джинн, ты расскажешь о Бездне? Ну пожалуйста! — умолял Эрвин. — Когда появится свободное время. — Ура! Слышал, Венти, теперь-то он не отвертится, — радостно воскликнул Эрвин, хватая духа, вприпрыжку ускакав прочь из здания. — Этот мальчуган слишком энергичен, — высказал своё мнение на его счёт Мортифер. — Но именно за это мы его и любим. А теперь, Мистер Мортифер, пройдёмте к столу. Нам нужно многое обсудить.

Новый союзник и новая война. Что принесёт это: новое горе или новое торжество побед?

Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.