ID работы: 13823257

Забег по Черноруссии V2.0

Гет
NC-17
Завершён
9
автор
SelenaS соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
327 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 52 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 1. Место встречи изменить можно

Настройки текста
Я тяжело дышала, легкие надрывно хрипели, ноги еле двигались, мышцы сковывала боль, но останавливаться было нельзя. Позади слышались крики, хрипы, хлюпанье и топот множества ног. Я бежала, не разбирая дороги, только и успевала, что раздвигать перед собой заросли кукурузы, что с головой укрывали меня. Но преследователям не нужно было видеть, они прекрасно ориентировались и по запаху. Я оглянулась назад и поняла, что стебли колышутся слишком близко. Они рядом. От бессилия и осознания собственной ничтожности в этой ситуации на глаза навернулись слезы. Я вылетела из зарослей на тонкую полосу открытого пространства между посадками и редким леском. Последним рывком оказалась между деревьев, с трудом продираясь сквозь бурелом под ногами. В висках стучала кровь, в ушах звенело, и от этого звук выстрела сначала показался приглушенным. Я растерянно обернулась, спотыкаясь на ровном месте, пытаясь понять, что происходит. Из кукурузных зарослей с ревом вылетел один из моих преследователей, звук выстрела повторился, и бежавший рухнул на землю, забившись судорогой. От этого зрелища и накатившей волны омерзительного гнилостного запаха, я все-таки запуталась в ногах и повалилась на задницу, пятясь прочь и обдирая кожу об острые ветки. Жесткое препятствие за спиной заставило мгновенно замереть, словно испуганный кролик. Почти сразу же я почувствовала, что к затылку мне приставили что-то дурно пахнущее металлом и порохом. Пальцы сами собой вцепились в рыхлую землю, скованные паникой. Я боялась не только шевелиться, но даже дышать слишком громко, а воздуха отчаянно не хватало, и из груди в итоге вырвался хриплый всхлип. — Что за хрень… — послышалось над моей головой, и меня весьма грубо пихнули ботинком так, чтобы я повалилась на землю. Пришлось перекатиться и развернуться лицом к говорившему. — Ёбушки-воробушки! Блэк, кам ту ми, май френд, — мужчина, направивший на меня пистолет, явно нарочно искажал английскую речь, говоря в шипящую рацию, и смотрел на меня с весьма недоброй ухмылкой. — Ты должен это видеть! Пистолет в его руках, нацеленный на мою голову, приковывал взгляд, и я с трудом могла оторваться, чтоб посмотреть на своего спасителя — в тяжелых армейских сапогах и камуфляже он был похож на военного, но черная, почти байкерская куртка выбивала из его из образа армейца. Сзади снова что-то захрустело, и я испуганно обернулась, понимая, что буду первым блюдом, если мои преследователи выскочат прямо сейчас. От внезапного выстрела прямо над головой я хрипло вскрикнула и закрыла рот ладонями. Кто-то еще в зарослях кукурузы грузно упал, рыкнув в последний раз. Где-то на отдалении послышалось еще три выстрела, и, наконец, наступила полная тишина, прерываемая только моим собственным хриплым дыханием. Я снова обернулась на мужчину, а он внимательно посмотрел на меня и опять включил рацию на нагрудном кармане. — Чисто. Джеки, возвращайся. У меня тут кое-что интересное, — ответа не последовало, но он, кажется, и не требовался. Я сидела, стараясь не моргать и не двигаться, тяжело дыша и буквально окоченев от страха. Если мне не повезло, то я попала прямиком из огня да в полымя. В голове остро пульсировало желание, если не побежать прямо сейчас со всех ног, то, как минимум, исчезнуть без следа. Из кустов совершенно внезапно и абсолютно неслышно вышел еще один мужчина, и это желание усилилось в разы. Правда пистолет, все еще устремленный на меня, немного отрезвлял. — О, хоть что-то новенькое, — он выглядел лет на тридцать и обладал приятным и глубоким голосом. Я наугад — по черным цветам камуфляжа, темным волосам и более смуглой коже — предположила, что это тот, кого называли Блэк. — Леди, подъем. Сдаем багаж, укладываем руки за голову. — Эй, я надеялся на стриптиз, — хохотнул «первый». Блэк одарил его убийственным взглядом, подошел ко мне и протянул руку. Без всякой задней мысли я ухватилась за нее и тут же оказалась на ногах, но в стальном захвате его рук. Спиной я прижималась к нему, а прямо передо мной стоял «первый». Пистолет его тут же оказался в кобуре, а руки принялись внимательно ощупывать мое тело. Надо отдать ему должное — он ни на мгновение не задержался на груди или бедрах, движения его были четкими, сосредоточенными и профессиональными. В результате его действий из моих брюк и куртки были выужены: бутылка воды, нож, кусок веревки, батончик шоколадки, зажигалка и «макарыч» без патронов. Все мое невеликое добро было свалено в кучу и осмотрено таким печальным взглядом, что мне даже стало смешно, хотя ситуация не располагала. — Кепка, — с тоской протянул «первый». — А что ты ожидал? У нее даже рюкзака нет, — мужчина отпустил меня, но заставил усесться обратно на землю. — Не знаю, блять, подарка на годовщину ждал, — съерничал тот. — Хотя девочка уже сама по себе подарок. Мне стало крайне неуютно, особенно от взглядов, которые они на меня кидали. Кажется, в их переглядках шел целый бессловесный диалог, но двинуться лишний раз и прервать его было страшно. К тому же я копила силы на побег при первой же возможности. — А может…? — «первый» красноречиво провел ребром ладони по горлу и кивнул на меня. — А может, будем жить дружно? — испуганно просипела я, и взгляды мужчин тут же вернулись ко мне. Из горла вырвался нервный смешок. — Сейчас Джек придет, и все порешаем, — спокойным, почти будничным тоном заявил Блэк, который теперь уже точно был «Блэком». Я понадеялась, что этот Джек не только главный в троице, но еще и обладатель медали за милосердие и просто нормальный мужик, который не станет ни насиловать, ни убивать беззащитную девушку, которую только что чуть не сожрали какие-то чудовища… А еще неплохо бы, чтобы он пришел поскорее, пока «первый» не прожег во мне дыру, беззастенчиво и пристально пялясь. Словно услышав мои молитвы, из кустов с треском и шумом вывалился, видимо, тот самый Джек. Совсем молодой, вопреки моим ожиданиям, парнишка оказался примерно моего возраста и выглядел слегка потрепанным. В волосах торчали веточки с листьями, все лицо было измазано полосами грязи и травяным соком, а шальные глаза с расширенными зрачками смотрели возбужденно и заинтересованно. — О, девочка! Шусс, у тебя теперь есть БлэкДжек и… Ладно, плохая шутка, — он смутился и, сняв с плеча винтовку, которую я навскидку определила как М16, приземлился на траву прямо перед нами. — Хавчик есть? Блэк кинул Джеку шоколадку, отобранную у меня, и усмехнулся, заметив мою реакцию — недовольно поджатые губы и обиженный взгляд. Я подогнула под себя колени, уже понимая, что сбежать смогу только если прямо сейчас пойдет красный снег, и затравленно посмотрела на трех своих новых «знакомых», которым предстояло решать мою участь. Джек жевал шоколадку. «Первый», оказавшийся Шуссом, теперь разглядывал деревья, видимо, пересчитывая воробьев, а Блэк крайне сосредоточенно смотрел на меня, потом почесал голову, вздохнул и приблизился. Он присел передо мной на корточки, достал нож и многозначительно воткнул его в землю рядом с собой. Я нервно сглотнула и сжала трясущиеся пальцы в кулак. Эти трое были первыми людьми, которых я встретила после того как очнулась не пойми как и не пойми где. По крайней мере первыми людьми, которые не пытались с завыванием и чавканьем убить меня и сожрать. Во мне теплилась робкая надежда, что меня не прирежут, а хоть что-то объяснят и в идеале — отпустят на все четыре стороны. А еще лучше — транспортируют куда-нибудь подальше с этого полигона для съемок «Ходячих мертвецов». — Ну что, давай знакомиться, — Блэк кивнул мне, явно предлагая начать. Но прежде чем я успела открыть рот, его прервал Шусс. — Вот ты уверен? Нельзя давать имя котенку, если собираешься его утопить, — он махнул в мою сторону «макарычем», совершенно не смущаясь обсуждать мою участь при мне же. — Давай-ка определимся, пускаем ей пулю в лоб или… развлекаемся и пускаем ей пулю в лоб? — Мы же договорились быть дружелюбными, — как-то подозрительно неуверенно протянул Блэк, не спуская с меня глаз, будто я в любую секунду могла достать из задницы пистолет и порешать их. — Да-а-а-а, дружелюбные, — протянул Джек, оторвавшись от шоколадки. — Тебе напомнить, что было в прошлый раз? «Мы никого не будем убивать, мы добрые!», а через пять минут мы тормозим «Волгу» и решаем трех парней. — Это была случайность, — писклявым голосом протянул Шусс. — Мы при ней будем это обсуждать? — осадил их Блэк. — Нет, что ты, мое предложение в силе, — буркнул Шусс. — Я давненько не брался за топор, а Джек за лопату… — Не обращай внимания, иногда это проходит, и ему становится легче, — «успокоил» меня Блэк, махнув на того рукой. — Давно ты тут? — Еще бы знать, где это «тут», — неуверенно промямлила я. — Ничего не помню. — Интересненько, — кивнул он. — А имя свое помнишь? — Николя, — я поджала губы, не решаясь добавить что-то еще. Но через несколько секунд под неумолимым взглядом Блэка все-таки произнесла: — Я занималась на стрельбище — это последнее, что помню. Как сюда попала и что вообще происходит — понятия не имею. — О-о-о, — протянул Шусс. — Это просто забей. — Ничего не знаешь? — удивленно присвистнул Блэк. — Да ты в полной… жопе, сестренка. — Хреново тебе, — кажется, искренне посочувствовал Джек, дожевывая последний кусочек шоколадки. — Получается, ты и без нашей помощи помрешь, если мы тебя оставим… Он покосился в сторону Шусса, и тот состроил крайне недовольную его намеками мину. Кажется, моя судьба решалась без меня. — Тебе не кажется подозрительным, что за все это время мы тут ни одной бабы не встретили и вот на тебе, будто подарок с небес? — этот вопрос был адресован Блэку, и я все больше уверялась в том, что именно он из троицы главный, и все свои надежды на благоприятный исход нужно обращать именно к нему. — Кажется, и что? Котят, как ты говоришь, у меня рука не поднимается топить. Она безоружна и явно напугана, — я уставилась на него почти с обожанием и очень активно закивала головой. — Или очень умело притворяется, — скептично скривил губы Шусс. Я умоляюще уставилась на Блэка, крайне надеясь, что мои честные и испуганные глаза убедят его не принимать поспешных решений. Он вздохнул, посмотрел на меня, снова перевел взгляд на Шусса и достал что-то из кармана. В воздухе блеснула подкинутая монетка и упала на его ладонь. — Под мою ответственность? — сказал он с легким оттенком вопроса, обращаясь к Шуссу. Тот остался не в восторге, сплюнул на землю и махнул на нас обоих рукой. — Ну что… Если вкратце, мы на острове, наполненном зомбаками, типа тех, что гнались за тобой. Задача проста: выбраться и не сдохнуть. Машин нет, запчастей нет, даже долбанный вертолет хуй найдешь, — кратко обрисовал ситуацию Блэк. Мозгом я еще пока не могла до конца осмыслить такие «замечательные» новости, потому заставила себя просто кивнуть. — Не истеришь — уже хорошо. Будешь мешаться, рыдать, визжать не к месту — отдам тебя этому. Он кивнул назад, и Шусс отсалютовал мне, радостно осклабившись. Если бы у меня спросили, как должен выглядеть маньяк, я бы без раздумий показала его фото в тот момент. — Собственно, как ты уже поняла, меня можешь звать Блэк, — официально наконец представился мужчина. — Бывший майор разведслужбы Чернорусии. — Джек Шепард, Джек, — представился молодой парнишка очевидно тоже кличкой. Настоящих имен называть, похоже, было не принято. — Старший сержант ВВС Чернорусии. — Шусс, Шустрила, Шустрик, — довольно громко, выделив первый слог, представился самый странный из троицы. И больше ничего не добавил. Пришла моя очередь, но мне нечего было сказать, кроме своего имени, которое я уже назвала, а скрытной я не хотела показаться, поэтому повисла неловкая пауза. Увидев мое замешательство, Джек встрепенулся, подошел ближе и потянул меня за локоть. Я дернулась в страхе назад, но потом поняла, что он просто хочет помочь мне подняться с земли. — Я капец какой голодный, — пожаловался он в процессе. — А ты? — не дождавшись моего ответа, он продолжил: — Мы тут как раз в деревню неподалеку шли. Там налутаем хавчик, а может, и снайперку, да, Шусс? А то к вертолетам без нормальной пушки идти — так себе идея. Не знаю, специально или случайно, а мне показалось, что таким незатейливым образом, он посвятил меня в их ближайшие планы. По крайней мере было очевидно, что способом выбраться с острова ребята избрали воздух. Решив с первых же минут начать доказывать свою полезность, чтобы мне нашлось место в вертолете, я выпалила: — У меня была снайперка, — три пары глаз моментально обратились ко мне. — Вроде нормальная, но я… ступила и бросила ее в сарае. — И ты все это время молчала, женщина?! — возмутился Шусс. — Веди меня туда! Я хочу снайперку! — Это… Где-то там, — я махнула рукой в ту сторону, откуда, вроде бы, бежала. Мой топографический кретинизм и все еще спутанное сознание не давали мне толком понять, что и где, особенно учитывая, что я буквально секунду назад, кажется, успешно избежала смерти. — А, та-а-ам… Помнишь, Джеки, амбар с черной крышей, где зомбаки ковыляли? — протянул Шусс, уже полностью готовый бежать в заданном направлении, словно охотничий пес, почуявший медведя. — Да, да, пойдемте, — Джек тоже заторопился, легонько подтолкнув меня за плечи, и быстрым шагом направился к зарослям кукурузы, перескочив через валявшийся на дороге труп. Блэк помог мне собрать с земли все, что было выпотрошено из моих карманов, и мы двинулись следом. По дороге он крайне неспешно и, как я поняла, избирательно рассказывал мне об острове, о том, что здесь есть, какие крупные города или поселения, и о том, что должен делать каждый из мужчин в их маленьком отряде. Оказалось, что остров действительно большой, так что другие люди встречались им не часто. Особо сильные группировки держали посты у крупных городов и даже создавали что-то вроде военных лагерей. Но соваться туда означало немедленную смерть. Еще одним открытием стало то, что раньше здесь женщин вообще не видели, и я здесь первая. В шутку я посмела выразить предположение, что попала на остров из-за коротких волос и небольшой груди, но Шусс лукаво ухмыльнулся и опроверг мой аргумент. Я прикусила язык и пообещала себе больше не шутить. До того, кто каким делом занят, я додумалась почти без подсказок. Джек шел далеко впереди и внимательно и постоянно следил за обстановкой, так что легко было предположить, что он играет роль разведчика в этой компании. Блэк представился обычным «штурмовиком», как он выразился, то есть в основном выполнял роль «пушечного мяса» — бегал в города и лез на рожон, под пули. Шустрила тоже внимательно оглядывал обстановку, но свою задачу он «спалил» сразу. Кому еще нужна снайперка кроме снайпера? Я бы с удовольствием взяла бы у него пару уроков, окажись он действительно профессионалом, но просить об этом так скоро не посмела, да и вообще опасалась к нему слишком близко подходить и даже дышать в его сторону. Мне казалось, что он даже это замечает и как-то очень подозрительно заинтересованно на меня смотрит. Ладно бы еще как на женщину… ощущения были словно у кролика перед мордой удава. Я и не думала, что место схрона располагается на таком расстоянии, но до первых домиков мы дошли только через час или около того. Джек и Блэк направились в первый же дом, чтобы найти еду, а Шусс бесцеремонно подхватил меня под руку и направился прямиком за оружием. Я ткнула в амбар, в котором вроде бы осталась пушка. Надо сказать, пальцы у Шусса были довольно сильными, как и хватка, так что я терпела, стиснув зубы, но попытаться вырваться руку не решалась. Наконец, мы оказались внутри. Абсолютная гудящая тишина накрыла с головой, а огромное пустое пространство нагнало неприятные воспоминания о недавнем нападении. Шустрила отпустил меня и сложил руки на груди в ожидании. Я сделала нерешительный шаг и попыталась вспомнить, в каком именно углу я отодрала кусок пола. Поврежденный кусок нашелся довольно быстро и парой резких рывков Шусс выдрал пластину уже во второй раз. Из его рта вырвался тихий присвист, видимо, я угодила. — Как ты могла оставить здесь СВД? Я бы не знаю… Падал, разбивал в кровь табло, оставлял ноги во рту зомби, но тащил ее! В наши-то времена, когда ничего нельзя найти! Он бережно достал винтовку и патроны к ней из ниши, устроил ее за спиной, патронники сложил в сумку, несколько зацепил на поясе. Я получила его «калаш» и рожки к нему. — Обращаться с этой штукой умеешь? — с подозрением спросил мужчина, перед тем как выйти из амбара. — Конечно, даже прочищать умею, — с уверенностью заявила я. Уж с «АКушкой», по-моему, каждый умеет еще со школы управляться. — Будешь целиться не туда, куда надо, и твои кишки красиво размотаются по всему побережью, услышала? — недвусмысленно предостерег он меня. Я понятливо кивнула. По крайней мере пока они мне ничего дурного не сделали, мне резоннее быть паинькой и оставаться хоть с какой-то защитой и компанией, чем… вот так. Из амбара мы вышли как раз в тот момент, когда к нему подходили Блэк и Джек. Те победно тащили в руках банки с тушенкой и овощами, а также ящик колы. Судя по их отяжелевшим и раздутым рюкзакам, те тоже были полны. Шусс в предвкушении потер ладони и скинул со спины свою поклажу. Аккуратно заглянув в открытую сумку, ожидающую на земле пока в нее засунут съестное, я, к сожалению, не увидела ничего интересного, только спички, несколько ножей и, кажется, гаечный ключ. Пока мужчины разбирали провиант, я проскользнула к ближайшим домам и заглянула в окно красивого двухэтажного коттеджа с милыми розовыми перилами у лестницы. Краска уже облупилась и выцвела, но это все равно напоминало что-то нормальное, словно было островком тихой реальности посреди всего этого безумия с зомби и перестрелками. До меня как-то очень поздно дошла вся абсурдность ситуации. Я на каком-то сраном острове в компании трех мужиков и еще неизвестного числа недоброжелателей пытаюсь найти еду, воду, оружие и не попасться при этом зомби. Зомби! Скажите мне об этом пару недель назад, и я рассмеялась бы говорившему в лицо, но после того, как на третий день я лично попыталась поговорить с мертвецом, а потом оказалось, что пули в грудь его не берут, и только выстрелом в голову можно убить этот полуразложившийся труп… я уже не удивляюсь. Кстати, увидел бы меня Блэк тогда, были бы ему и рыдания, и визг, и женская истерика во всей ее первозданной красе. Внутри домика оказалось довольно пыльно и грязно — видимо, кто-то здесь уже похозяйничал, так что везде валялись пустые банки, бутылки, обрывки одежды, а белый диван был заляпан кровью. Однако на стене висели фотографии семьи, чудом уцелевшие в этом бардаке. На них были муж, жена и двое их сыновей, причем уже довольно взрослых, что натолкнуло меня на интересную мысль. Так как приличной одежды у меня не было, а короткий топ и джинсовые бриджи с кроссами — не лучший наряд для подобных походов, — я решила позаимствовать немного у ребят. В конце концов, им это вряд ли еще пригодится когда-нибудь. Поиски мои увенчались успехом и, на всякий случай постучав мужчинам из окна, чтобы не потеряли меня, я нацепила новый наряд. Теперь на мне была просторная мужская черная футболка, толстовка болотного цвета, джинсы с большими карманами и главное достояние — рюкзак за спиной. Кроссовки пришлось оставить, потому что сороковой размер парней мне не подошел. На выходе я заметила в шкафу козырек бейсболки и, стряхнув с нее пыль, нацепила на голову. При виде моей обновленной внешности Блэк уважительно закивал головой, а Джек радостно заулыбался. Шусса нигде не было видно, но следуя указаниям Блэка, я обнаружила его сидящим в кустах на пригорке и что-то высматривающем на другой окраине деревни. Оказалось, там виднелось небольшое озерцо, но проблема была лишь в том, что лес прикрывал его только с одной стороны. Состоялся небольшой совет, и мужчины пришли к выводу, что если встать лагерем в самом лесу, да еще укрывшись за камнями, то вероятность обнаружения опускается до минимума. Впрочем, солнце уже заметно клонилось к закату и окрасило все в оттенки красного и сиреневого, так что особого выбора у нас не оставалось. У меня был только один вопрос. — А почему бы не заснуть в доме? — удивленно спросила я, указывая рукой на полюбившийся двухэтажный коттедж. Шустрила при этом посмотрел на меня как на больную. — Не, это невозможно, ты шо, ёбу дала? — возмущенно вспылил он, коверкая слова. — Если ты хочешь покончить жизнь самоубийством, просто дай мне топор, не надо усложнять жизнь других людей. — Туда ночью может кто-нибудь залезть, — пояснил Блэк. — Слишком палевно. — Поэтому мы будем кормить комаров, — весело заявил Джек и направился к озеру. Все последовали за ним. Я шла позади и слушала их беззлобную перепалку, а также предложения по поводу расчленения кусачих гнусов. Больше всех вариантов по этому поводу предлагал Шустрила, при этом вид у него становился чутка сумасшедший, будто он не о комарах говорил, а о людях. Мои опасения подтвердились, когда мы выбрали наконец полянку для стоянки. Оглядевшись вокруг, мужчины уже хотели разводить костерок, но тут Шусс присвистнул и чуть ли не бегом бросился к дереву. В стволе крепко-накрепко застрял здоровенный топор, на мой взгляд, в отличном состоянии. Кто его оставил, узнать не представлялось возможным, но уже через пять минут пыхтения и старания смертоносное оружие оказалось в руках Шусса. Он со знанием дела покрутил его в руках, даже подкинул и поймал, а потом преспокойно устроил его сбоку на ремне в петле, будто специально подготовленной для топора. Блэк при этом глаз на напарника не поднимал и вообще старался делать вид, что очень сильно занят костром. А вот Джеки крутился рядом, с интересом наблюдая за происходящим. Я тоже решила подойти ближе, а мужчина будто заранее знал, какой вопрос я собираюсь задать. — Кому нужны эти проклятые пукалки? Бери топор, руби хардкор! — он засмеялся, но смех этот уже был нормальный. Правда, у меня все равно появилось неприятное ощущение, что к убийствам, неважно зомби или людей, он относится слишком легко. — Шусс, ты как снайпер, не сможешь немного потренировать меня в стрельбе? — я решила не обращать внимания на топор и перевести тему в другое русло, тем более что надо было начинать налаживать с мужчинами контакты. А первой жертвой надо всегда выбирать самую сложную… — Ладушки-оладушки, — кажется, неожиданно для самого себя, как и для меня, заявил Шусс. — Но я весь твой с завтрашнего дня. — Вы там уже это… подружились, что ль? — хохотнул Блэк, грея руки над небольшим костерком. Они снова принялись обмениваться нелепыми фразочками, пока я перекладывала часть провизии еще и в свой рюкзак. Заодно захватила себе патронов к «макарычу», который мне выдал Блэк, отобрав автомат и сказав, что к такому оружию я все-таки пока не допущена. Джеки сел на камень и теперь свысока наблюдал за озером и деревней. На ужин были открыты банки с тушенкой и, как заявил Шустрила, я должна была теперь привыкать к перекусам только раз в день, вот так вот, на привалах. Я подумала о том, насколько голодной проснусь завтра утром и на всякий случай оставила пол банки, чтобы доесть позже. На следующий день у мужчин были довольно масштабные планы. Они решили двинуться ко входу в один из больших городов, Черногорск, чтобы попробовать запастись там медикаментами и припасами, а если очень повезет — найти машину на ходу. При этом путь наш должен был лежать мимо деревеньки, где когда-то обустраивали лагерь солдаты, что давало небольшой шанс найти там оружие. Ну а дальше — вертолетная площадка. Судя по тому, что мне рассказали — там их ждал провал с вероятностью близкой к ста процентам, но мужчины в один голос заявили, что риск благородное дело и все равно терять им особо нечего. Что ж, в чем-то я была с ними полностью согласна — деваться нам некуда, а потерять мы можем только жизнь. Спать я легла с единственным желанием — проснуться и обнаружить себя в мягкой кроватке, чтобы рядом звенел будильник, и нужно было спешить на работу, а не на марш-бросок. Хотя нет. Еще чтобы все комары сдохли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.