ID работы: 13844147

Bloody armor

Джен
R
В процессе
13
автор
Размер:
планируется Макси, написано 244 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 53 Отзывы 5 В сборник Скачать

Chapter III: Losses

Настройки текста
      — Оли... Оли проснись...— тревожный голос сестры заставил мальчика неохотно ей повиноваться, открыв свои глаза, он не ожидал увидеть перед собой её заплаканные глаза, наполненные диким страхом и ужасом.       — Что случилось?— спросил он у Полли чуть приподнявшись со своего спального места.       — На деревню напали...— с этими словами она схватила брата за его руку подведя к окну располагавшемуся в главной комнате их дома. Глазам Оливера предстала ужасающая картина, о которой он был наслышан из историй рассказывавшихся им взрослыми, но ни разу не видел до сегодняшнего дня. Деревня была поглощена пламенем множества пожаров освещая темноту наступающей ночи, горел храм и здание в котором проживал староста, как спички исчезали в огне ветхие крестьянские дома и крепкие избы зажиточных жителей. Он видел десятки огненных стрел впивавшихся и поджигавших крыши зданий, слышал, как кричали местные жители, пытаясь спастись от неведомой угрозы. Тут же глаза парня увидели и бегущих в сторону окраин людей, они бежали держа в руках лишь детей, кто-то пытался помочь выбраться из этого ужаса своим старикам, в не самых везучих уже впивались шальные стрелы налётчиков.— Родители до сих пор не вернулись... Что нам делать...       — Бери все деньги которые отец прячет за печкой, и не делай такое удивлённое лицо, я не взял от туда ни одной монетки,— чётко произнёс Оливер.— Я соберу небольшой узелок из овощей которые принёс нам Чарлтон, после чего мы пойдём в сторону песчаного оврага у реки, а от туда на дорогу до леса, пока до неё ни добрались налётчики...       — Но как же родители...— Полли явно ели сдерживалась чтобы не расплакаться.— И наши младшие...       — Ждать их равносильно самоубийству,— уверенно ответил ей брат.— С ними наш отец, они не пропадут!       Слова об отце несколько успокоили девочку, быстро кивнув ему в качестве ответа, она тут же принялась шариться за печкой в поисках заветного мешка. Пока сестра искала деньги, Оливер бросился в сени, в которых лежало два гружённых доверху мешка с овощами, взяв в руки крупную тряпку, он сложил в неё самые крупные плоды, очень скоро привязав ткань к старой деревянной трости, когда-то принадлежавшей его покойному деду. Собрав еду на первое время, мальчик выскочил во двор, выпустив на улицу всю их немногочисленную живность, «Пусть лучше они попадутся в чужие руки, чем сгорят в огне.», насчёт того, что огонь очень скоро доберётся и до их родного дома, Оливер был уверен больше всего на свете. Вернувшись в сени, мальчик бросил взгляд на чердачную лестницу, вспомнив, про спрятанный меч своего отца. В какой-то момент он задумался над тем, чтобы забрать оружие с собой, но хорошенько подумав о том, что от оружия будет гораздо больше пользы в руках отца, чем в его собственных, мальчик мысленно отказался от подобной идеи, вернувшись в дом за своей сестрой. Когда все приготовления были закончены, крепко сжав руку своей сестры, Оливер бросился на улицу, паника на которой принимала ужасающие обороты. Десятки людей пытались спастись из творившегося вокруг ада, взгляды детей вновь упёрлись свежие тела бывших соседей из которых торчали железные наконечники стрел, «Неужели они погибли...», удручённо подумал он, глядя в сторону места где уже догорали деревянные купола храма. Отец никогда не пропускал ни одной службы, всегда возвращаясь лишь ближе к середине вечера, когда епископы заканчивали читать последнюю молитву об исцелении мира от пороков и грехов. После всего того, что Оливер узнал об отце сегодня, в какой-то мере он стал понимать, почему отец был столь серьёзен в подобном вопросе, судя по всему, пытаясь замолить ошибки своего прошлого, так и оставшегося для него закрытым.       — Оливер, Полли!— услышал он голос своей испуганной матери.       Она бежала прямиком из центра деревни, держа в своих руках самого младшего из их братьев, более старшие дети изо всех сил поспевали за своей матерью, время от времени спотыкаясь и неуклюжа падая на ноги. В такие моменты их мать на ходу помогала им подниматься и подгоняла всех отстающих вперёд, даже когда стрелы стали опасно свистеть напротив её головы, они упорно продолжала своим детям двигаться вперёд, полностью забывая о собственной безопасности. Оливер и Полли тут же бросились ей навстречу, хотя мальчик и был рад тому, что его семья оказалась цела, но чувствовал нарастающий страх, увидев, что отца не было среди спасшихся родных.       — Мы собрали все имевшиеся деньги и узелок с пищей,— быстро отчитался он матери, взяв на руки одного из своих младших братьев, продолжая удерживать в них и узелок с пищей.— Мама, куда пропал отец?       — Мы вместе покинули храм через второй вход, когда услышали вести об нападении,— на ходу ответила ему мама.— Он и Чарлтон помогли нам покинуть центр, прежде чем налётчики смогли до нас добраться, после чего я потеряла из виду их обоих...       «Нет... Нет... Нет... Прошу, только не сейчас, он же обещал...», пронеслось в его голове, однако, Оливер прекрасно понимал, что времени на разговоры с отцом у него попросту нет. Покидая горящие улицы своего бывшего дома, он решил, что обязательно отыщет отца после того как всё уляжется и их семья окажется в безопасности от беды, что нахлынувшей на их деревню, обязательно расставив все точки над "i". Сейчас же, все мысли мальчика были направлены лишь на то, чтобы как можно скорее покинуть творившийся всюду ад. Заметив, что они пробежали заброшенную сторожку умершего много лет назад, жившего там злого старика которого местные не слишком уж жаловали, Оливер понял, что они практически сбежали из деревни, почти достигнув нужного места, где, могли бы перевести дух и продолжить свой нелёгкий путь. Однако, в этот же момент, он услышал протестующий голос своего младшего брата Томми:       — Я не хочу в лес без своего коняшки...       — Боже правый, Том, почему ты не вспомнил о нём раньше?!— чуть не взвыл от злости и досады Оливер, вспоминая об игрушечном коне сплетённым его матерью в годы когда его брат был ещё мельче чем сейчас.       — Я забыл...— хныкнул Том, тут же став колотить спину своего старшего брата, вновь вызывая неприятное жжение в той её части куда падали наиболее жестокие удары торговца.— Я не пойду... Не пойду... Не пойду... Не пойду...       — Хорошо, хорошо, я верну его,— раздраженно ответил ему Оливер, понимая, что его брат попросту не примет отказа.       — Оливер... Вернись!— услышал он испуганный голос своей матери.       — Бегите к оврагу, я вас догоню,— крикнул ей он, игнорируя прочие окрики своей матери, отдаляясь от неё всё дальше и дальше, пока её голос окончательно не затих на фоне страшной какофонии всеобщей погибели.       Вернувшись назад Оливер, был удивлён тем фактом, что на окраинах деревни ещё не расхаживали передовые отряды налётчиков, что, судя по крикам жителей не успевших покинуть деревню, продолжали заниматься грабежом и насилием ближе к пылающему центру. Убедившись, что улица была действительно пуста, мальчик осторожно забежал внутрь своего дома. Бегло осмотревшись, надеясь, сразу найти игрушку своего младшего брата, он тут же принялся за поиски, занявшие у Оливера некоторое время, прежде чем он сумел найти игрушечного коня, укромно спрятанного Томми в самой дальней части их дома. Схватив игрушку и уже собравшись со всех ног броситься обратно к оврагу, мальчик услышал громкие окрики множества не знакомых голосов и звуки шагов, что доносились со стороны двора, некоторые из которых уже слышались в пределах их чердака. Видимо удостоверившись, что верхняя часть дома оказалась пуста, дверь в главную комнату была выбита без всяких церемоний. В панике, Оливер забрался под родительскую кровать, лёжа в густой ночной темноте, затаив дыхание, он прислушивался ко всем посторонним звукам, что творились в пределах двух комнат, по которым уже кто-то активно шастал. Внутрь вошло несколько высоких фигур мужских фигур явно что-то или кого-то выискивавших, один из них был одет в тёмные стальные латы закрывавшие всё его тело, голова была защищена таким же стальным шлемом, из-за чего Оливер, как и два остальных налётчика, не могли видеть его лица. Внимательно приглядевшись к его броне, мальчик с ужасом заметил эмблему полнолуния на грудной пластине его доспеха, «...У воителей теней эмблема полной луны...», мысленно повторил слова Селинды. Но что здесь забыл теневой рыцарь? Две других мужских фигуры имели более привычное для налётчиков одеяние, кольчужные доспехи поверх которых были нацеплены крупные меховые накидки, другой деталью примеченной Оливером, стали ожерелья из волчьих клыков висевшее на их шеях, походившее на отличительный знак вместо эмблемы, которую наносили рыцарские кланы.       — Торговец точно не ошибся с домом?— грозно спросил у налётчиков рыцарь.— Что-то он выглядит больно пустовато.       — Нет, это тот самый дом, он не мог ошибиться,— ответил ему один из налётчиков.— Его сынишка работал в его лавчонке, поэтому он прекрасно знал, где тот живёт.       — И какова будет плата за столь ценную помощь?— с усмешкой вновь спросил рыцарь.       — Как и для любого предателя, самой что-нинаесть мучительной,— буркнул ему второй налётчик.— Мы выпустим ему кишки и заставим наматывать их себе на руки пока не сдохнет!       — Найдите его во что бы то ни стало, Звездолом будет счастлив, если в его клане появится столь ценный союзник,— сказал им рыцарь.— Живой союзник.       — Найти мы его найдём, а вот насчёт последнего босс тебе ничего не обещал,— ответил ему первый налётчик.— Не моё дело отчего у него на Джейка зуб, но живым он может попасть лишь в твои руки, а не в руки нашего босса.       — Мне плевать в какие хотелки играется ваш главарь,— процедил сквозь зубы рыцарь.— Я отплатил вам этими селениями за помощь у границы с Речным Кланом, и за всё, что вы здесь награбите, и вместо кучи золота, прошу лишь одного человека. Поэтому извольте выполнять сделку до конца.       — Ещё раз повторяю, Ко-...— хотел было произнести второй налётчик, но рыцарь со всей силы заехался ему прямо в район солнечного сплетения.       — Ещё раз назовёшь моё рыцарское имя, станешь наглядным примером для торговца, что с ним произойдёт когда вы закончите с этой деревней и приметесь к следующей, я понятно выражаюсь?— прошипел он.       — Понятно...— тупо проговорил налётчик.       Теневой рыцарь, более не произнеся и слова, покинул пределы дома, заставив налётчиков с истинной ненавистью глядеть себе в след:       — Клянусь, пусть босс только даст мне возможность спустить шкуру с этой поганой рыцарской крысы... — с яростью произнёс второй налётчик, постепенно отправившись от сильного рыцарского удара, что сильно поразило Оливера.— Он тут же познает на себе, что такое настоящий ад...       — Не дрейфь, Костяк,— спокойно произнёс первый налётчик.— Лучше доложи боссу, что судя по всему, Джейк успел сбежать за пределы этого пепелища.       Налётчик, которого прозвали Костяком ничего ему не ответил, покинув дом также молчаливо, как и в него попав. Несмотря на то, что первый налётчик остался внутри абсолютно один, судя по всему, он не торопился уходить, делая то, видимо пытаясь найти внутри что-нибудь ценное. С этой целью мужчина заглядывал практически во все потаенные углы дома, долго шарясь по чёрным углам двух комнат своими большими и широкими руками, через пару минут подойдя к месту под которым прятался мальчик. Сердце Оливера ёкнуло от наполнявшего его ужаса, когда тусклые глаза наёмника уткнулись прямо на его рыжую голову:       — А кто это у нас тут та-...— хотел было произнести он широко улыбнувшись, оскалив ряд прогнивших, ели живых зубов, однако резкий удар мечом, насквозь пробивший его доспех, заставил его свалиться наземь. Чуть приподняв свою голову, Оливер заметил своего отца, что нанёс второй удар прямиком в шею поверженного врага.       — Уходим от сюда,— торопливо произнёс он, помогая своему сыну покинуть его убежище и подняться на ноги.       Стоило Оливеру только оказаться на ногах, как отец, схватив его за руки, потянул его в сторону выхода. Но стоило им только оказаться в сенях, как навстречу Джейку вышел другой налётчик, молча уставившийся на вооружённого крестьянина. Судя по всему бандит вовсе не ожидал, что в деревне останется хоть кто-то из местных, а уж тем более имеющих возможность оказать им сопротивление, поэтому не подал тревогу сразу. Не став испытывать судьбу на прочность, Джейк тут же воспользовался промедлением противника, пробив его грудь острием своего меча, наёмник с криком и бранью повалился на дворовую землю, дав хорошую возможность для отца и сына, броситься в сторону огородов. Уходить по улицам и дворам было равносильно смерти, там уже шастали толпы налётчиков и бандитов, жаждавших свежей человеческой крови, по этой причине мальчик нисколько не удивился подобному шагу со стороны своего отца. Ловко перепрыгнув через ограждение, и перекинув через него Оливера, мужчина продолжил бежать так быстро, что мальчик ели поспевал за его воинской прытью:       — Где ты научился так быстро бежать?— спросил его сын, слыша позади себя, звуки надвигавшейся погони.       — Оливер, это не лучший вопрос для текущей ситуации,— ответил ему Джейк уклонившись от вражеской стрелы, пролетевшей всего в нескольких сантиметрах от его головы.— Но скажу тебе так, когда я был чуть моложе чем сейчас, то долгое время работал на хороших воинов, жизнь которых буквально построена на слове скорость. По крайней мере место в котором они живут, просто замечательно подходит для развития подобного навыка, у них даже самые обычные лошади быстрее боевых коней прочих кланов...       «Неужели он говорит о Клане Ветра?», на короткое мгновение задумался мальчик, впрочем, ещё одна стрела, что чуть было не пронзила его ногу, заставила Оливера как можно скорее вернуться в суровую действительность. Погоня за ними продолжалась, несмотря на густую лесную растительность, налётчики всеми силами старались догнать беглецов, совсем не экономя боезапас собственных стрел, часть из которых опасно пролетали совсем рядом с ними. Несколько налётчиков сумело выбежать в их сторону, однако, их битва с Джейком заканчивалась уже через несколько секунд после своего начала, опыт бывшего солдата, быстро обезоруживал и пронзал нерадивых бандитов, живущих кровью тех, кто не мог оказать им достойного сопротивления. Не желая затягивать схватку, мужчина быстро заканчивал сражение за несколько решительных ударов, оставив за своей спиной уже несколько убитых налётчиков. Пробежав так достаточно далеко, Оливер почувствовал, что их преследователи начинали постепенно отставать, с каждым новым пройденным метром, их ругательства и проклятья становились всё тише и тише, пока совершенно не затихли в жуткой тишине ночи. Покинув лесной массив, отец и сын оказались на небольшой поляне, преодолев небольшой лесок за которой, они должны были выйти на дорогу, ведущую в сторону песчаного оврага. На миг, в сердце Оливера, зажёгся горячий луч надежды на то, что самое тяжелое за сегодняшний день наконец-то осталось позади, сейчас они пробегут эту небольшую, открытую местность, покинут лес и окажутся рядом с остальной частью своей большой семьи, с тревогой ожидавшей их возвращения. Несмотря на усталость от столь скоростной погони, прямо на бегу, он широко и ярко улыбался по мере того, как близко становился к ним долгожданный перелесок, прежде чем его слух уловил звук летящей стрелы, с хрустом впившуюся в чью-то плоть. Резко пошатнувшись, Джейк глухо повалился вперёд, сильно ударившись лицом об землю, из-за чего, нос отца Оливера стал кровоточить.       — Возьми его,— произнёс он простонав от боли, быстрым движением отстегнув ножны от своего пояса и передав их в руки сына вместе с рукоятью своего оружия.— Он сделан мастерами своего дела со степей ветрянных рыцарей... Используй его лишь тогда, когда тебе нужно будет защитить кого-то или спасти свою жизнь... Не становись тем чудовищем в которое превратился я...       — Но как же...— хотел было спросить мальчик, но Джейк лишь грубо оттолкнул его вперёд себя.       — Прости, что не рассказал тебе всей правды...— сказал ему Джейк когда вторая стрела с хрустом впилась в его вторую ногу, впервые за двенадцать лет своей жизни, Оливер увидел, как из глаз отца полились горячие капельки слёз, но текли они явно не из-за понесённых им ранений.— Я многое хотел бы сказать... Но сейчас... Просто уходи, Оливер...       Услышав звуки чьих-то одиночных шагов, мальчик тут же скрылся в лесной растительности, испуганно оглядевшись назад. На поляне, где его отец медленно истекал кровью, появилась невысокая фигура молодого человека, с чёрными как ночь волосами стриженными волосами и ледяными, словно зимний лёд, глазами, выражавшими явно непримиримое презрение к лежащему на голой земле человеку. Его одеяние было подстать ему самому, тёмный, потрёпанный временем балахон, под которым виднелся часть панцирного доспеха, прикрывавшая его грудь и плечи. Остановившись в нескольких метрах от Джейка, он взглянул на него с холодной расчётливостью убийцы, словно размышляя над тем, какой именно конец устроит для этого воина.       — Кенни...— с глубокой печалью произнёс Джейк глотая льющиеся из своих глаз слёзы.— Но ведь они убили всех... Я видел это своими глазами...       — Это правда, никто не выжил,— холодно ответил ему налётчик, отбросив длинный лук в сторону и вытащив из ножен длинный двуручный меч.— Кенни умер двенадцать лет назад, вместе со своей матерью, братом и сестрой. Умер по твоей вине Джейк.       — Этого не может быть... Кенни...— взревел Джейк, но вместо ответа, получил лишь удар мечом в собственное сердце.       — Кенни мёртв...— повторил он, вытащив свой меч из тела поверженного воина.— Есть только Бич...       Оливер не мог поверить своим глазам, прямо сейчас, он наблюдал гибель собственного отца, не в силах чем-либо ему помочь. Ему не хотелось ни плакать, ни дрожать от страха, сейчас, мальчик чувствовал, что его внутренних сил оставалось лишь на то, чтобы безотрывно глядеть на огромную лужу крови, растекавшуюся по грязной земле лесной поляне, посреди которой, лежало безжизненное тело его отца. Подняв взгляд, ему показалось, словно налётчик глядел в его сторону, будто всё это время знал, что за его действиями наблюдают со стороны. Однако, вместо того, чтобы окончательно закончить начатое, он неожиданно обернулся к мальчишке своей спиной, направившись в сторону густого леса, из которого уже исходили окрики его товарищей:       — Босс, вы всё такие догнали его?       — Он ещё живой?       — Шкед был при нём?       — Наёмника я убил, его ребёнок сбежал,— глухим тоном ответил им Бич.       — Что же тогда сказать тому рыцарю?— послышался вдруг чей-то вопрос.       — Не будем отвлекать его от текущих дел,— спокойно произнёс их предводитель.— Расскажите ему обо всём позже...       Посчитав, что таким образом глава налётчиков просто давал ему фору, дабы успеть покинуть злосчастный лесной массив, мальчик тут же бросился на утёк, боясь, что в любой момент предводитель налётчиков отдаст приказ о продолжении погонии. Быстро проскочив лес, он оказался на достаточно обширной и просторной местности, с которого хорошо просматривался песчаный овраг и одно из русел их реки. Вглядевшись в ночную темноту Оливер увидел множество человеческих фигур сновавших внизу оврага, это были выжившие жители деревни. Через несколько минут, он уже оказался на месте, людей внизу и правда было достаточно много, особенно женщин и детей, чуть меньше было мужчин и представителей старшего поколения. Оливер, удивительно долго искал собственную семью, в темноте он совершенно не узнавал сновавших в беспокойстве людей, а на его громкий зов, никто не отзывался. Наконец, пройдя до середины оврага, мальчик, глаза которого уже привыкли к ночной темноте, заметил сначала фигуру своей матери, а затем и множество своих братьев и сестёр, испуганно вжавшихся в песчаную стенку оврага.       — Мама!— крикнул он на бегу врезавшись в женщину и обняв её своими руками.       — Оливер, господи боже, я так волновалась...— произнесла его мать обняв сына в ответ, мальчик почувствовал как её длинные карие волосы щекотали ноздри его носа.       — Оли, Оли, ты достал его?— бесцеремонно спросил у него Томми, получив в ответ лишь укоризненный взгляд своей матери и одновременно с этим, свою игрушку, что привело его в настоящий восторг. Младший брат тут же бросился на плечи старшего.— Спасибо, Оли! Ты самый лучший!       — Оливер, а что это на тебе?— услышал встревоженный голос Полли.— И где наш отец...       Оливер не знал как ответить своим родным на подобные вопросы. Мальчик хотел было открыть рот, чтобы объяснить всю ситуацию, рассказать как днём он нашёл отцовский меч, как тот обещал рассказать ему о своей жизни, как он погиб от рук главаря налётчиков имя которого называл так, словно встретил в том лесу не врага, а потерянного ребёнка. Оливер хотел рассказать обо всём, но одновременно с этим, чувствовал, что попросту не может этого сделать, хотя и понимал, что рассказать семье всю правду необходимо, какой бы она не была.       — Отец...— громкий звук боевого горна не дал мальчику закончить.       В туже минуту со стороны поля и ближайшего к оврагу леса, послышались громкий боевой клич налётчиков, слышался жуткий топот множества боевых лошадей. Не успел Оливер сделать и одного движения, как огромные животные тут же приземлились снизу оврага, сея панику и хаос в ряды разобщённых и безоружных людей. Налётчики рубили всех без разбору, становилось ясно одно, пощады здесь никому не будет, они вырежут всех, а если и оставят кого в живых, то лишь для того, чтобы отправить на невольничьи рынки. Среди нападавших, мальчик заметил знакомую рыцарскую фигуру в чёрной броне, ловко рубившую женщин и детей своим длинным мечом одноручным мечом, пытавшихся сбежать из этой адской западни. Заметив мальчика, фигура тут же развернула своего коня в сторону, где находился он сам и его родные, сделав быстрый рывок, рыцарь в мгновение ока появился рядом с ними, опасно занеся свой меч над головами семейства. Оливер, вместе с братьями и сёстрами, живо бросились в разные стороны, а мать, державшая в своих руках самого младшего из своих детей, даже не шелохнулась, чтобы спасти собственную жизнь, попав под удар воинского оружия. Крестьяне, что могли ещё бежать, живо бросились вверх по оврагу в сторону реки, слыша за своими спинами яростные крики приближавшихся пеших отрядов налётчиков, остатки семи Оливера не стала исключением. Помогая младшим перебраться через верхнюю часть оврага, они с Полли, чуть было не попали в руки налётчиков, покинув овраг в последний момент, прежде чем острие мечей и боевых топоров пронзило место на котором они стояли. Однако, стоило им только выбраться из одной опасности, как в сторону бежавших крестьян, со свистом пролетело множество острых стрел.       Падали убитые, стонали от невыносимой боли раненые, моля о пощаде и помощи, но выжившие продолжали двигаться вперёд, к реке, переплыв которую, они могли оказаться на спасительном берегу. Нервно оглянувшись, он с ужасом заметил как одна из стрел пронзила голову его младшей сестры Лайлы, упавшей на землю, не издав ни крика, ни плача, заметив это Полли завопила от ужаса, но Оливер не давал сестре останавливаться, они и Томми, должны были спастись любым способом. Немногие из жителей деревни смогли достигнуть пределов реки, ещё большее количество из них, не смогло её переплыть. Люди, не слишком часто практиковавшиеся в умении плавать, шли ко дну под радостное ликованье догонявших их налётчиков, спокойно наблюдавших за гибелью крестьян, всеми силами пытавшихся спастись. Желание спастись заставляло их делать невозможное. Те, кто действительно чувствовали, что они хотели жить, возможно впервые в жизни неуклюже переплывали водную гладь, захлёбываясь, но продолжая грести руками и ногами, пронзавшие виду стрелы и арбалетные болты предавали для ни большей уверенности. А крики тех, кто не выдерживал и возвращался назад, попадая под удары холодного оружия налётчиков, лишь заставляли их грести руками и ногами лишь с новой силой. Мальчик чувствовал, что тяжёлое оружие его отца и одежда тянут его на самое дно, вода проникала в его рот, болезненно обжигала глаза, дезориентируя Оливера. Он совершенно потерял Полли и Томми из виду, мальчику казалось, что он слышал их окрики то спереди, то сзади, но каждый раз оборачиваясь в их сторону, Оливер видел лишь тонущих и плывущих людей.       Мальчик делал усилие за усилием, чтобы продолжать удерживаться на поверхности воды, страх попасть в руки налётчиков был выше страха утонуть, проделывая движение за движением, рывок за рывком, под свистящей опасностью огня вражеских застрельщиков, он почувствовал сначала ил, а затем и мокрую водянистую землю. Перебравшись через несколько, поражённых стрелами, тел, мальчик громко выкашлив всю речную воду, что накопилась за время спешного заплыва, бросился в самую гущу ближнего к берегу леса. Оливер долго и бесцельно бежал вперёд, лишь через некоторое время остановившись, чтобы перевести дыхание. Впервые за время нападения на деревню он чувствовал, что имеет право на небольшой отдых, присев у подножья одного из высоких деревьев, мальчик обратил внимание на мох, обильно висевший к нему лицом на дереве, что стояло рядом. Будто указывая ему, что движется в правильном направлении, на север. Вспомнив слова Селинды о том, что мальчик должен двигаться в сторону севера в случае, если ему будет грозить опасность, он, поднявшись на ноги, продолжил своё движение вперёд. У него не было чёткого плана, он не знал как далеко ему придётся пройти, Оливеру просто хотелось найти эту добрую женщину и провалиться в глубокий сон. Оставшуюся часть ночи мальчик просто шёл вперёд, не обращая внимания на посторонние звуки, усталость и изнеможённость от погони уже давали о себе знать, но он упрямо продолжал двигаться дальше, боясь даже подумать о том, чтобы остановиться.       Когда солнце постепенно стало принимать власть над уходившей ночью, а солнечные лучи, пробиваться сквозь высокие кроны деревьев, Оливер заметил то, что заставило его ускориться. На границе пролеска он заметил высокий столб с выгравированной на нём эмблемой Грозового Клана, которую мальчик видел на броне Селинды. Пройдя столб, не успел он сделать и нескольких шагов вперёд как услышал чей-то громкий голос:       — Убирайся прочь с земель нашего клана, грязный бродяга!— повернув голову в сторону, Оливер увидел, другого мальчика его возраста, храбро глядевшего в его сторону.       Он был несколько выше и шире чем Оливер, что говорило о том, что проблем с голоданием его сверстник не испытывал. Волосы у него были тёмно-серые, такие же растрёпанные и неухоженные, как и у Оливери, а большие светло карие глаза глядели на него с чётким и ясным вызовом. Одеяния мальчика представляло собой длинное красное сюрко, в центре которого, виднелась жёлтая эмблема его рыцарского клана, под одеянием виднелась кольчужная рубаха, руки юного рыцаря защищали нарукавники с перчатками, а ноги, подлокотники, подстать его красному одеянию. Руки воителя лежали на ножнах его одноручного меча.       — Я пришёл сюда...— хотел было объясниться он, но мальчик не дал ему договорить.       — Как пришёл так и уходи!— как можно грознее произнёс он, но слыша его, ещё не сломавшийся голос, Оливер ели сдержался, чтобы не рассмеяться.       — Я не могу...— только и смог произнести он.— Мне некуда идти...       — Значит я заставлю тебя это сделать!— произнёс он спрыгнув со своего коня и вытащив свой меч, тут же бросившись в атаку.       Понимая, что бой был неизбежен, Оливер вытащив меч своего отца и выставив его вперёд, приготовился к своему первому в жизни бою. Грозовой воитель явно растерялся, когда заметил в руках чужака оружие, по всей видимости мальчик просто думал спугнуть незваного гостя, но отступать он был явно не намерен. С громким боевым кличем, он тут же сократил дистанцию между ними, заставив их клинки встретиться в вальсе собственной схватки. Звук металла громко отдавался в ушах Оливера, он с трудом держал в руках своё оружие, чувствуя, что с каждым новым ударом противника, его руки опускались всё ниже и ниже, от чего ему приходилось заставлять себя поднимать их, дабы не попасть под гибельный удар воителя. Хотя, нельзя было сказать, что мальчик пытался его ранить, сражаясь с ним, Оливер вспоминал вчерашнюю тренировочную схватку с Селиндой, чувствуя, что и этот воитель явно сдерживается, чтобы нанести удары гораздо сильнее текущих. Тем не менее Оливер не собирался отступать, он найдёт Селинду, во чтобы это не стало, и если для этого ему придётся выиграть эту схватку, он сделает всё, чтобы вырвать победу из рук своего врага.       — Неплохо сражаешься для простолюдина,— в пылу битвы произнёс воитель, Оливеру показалось, что на его лице промелькнула радостная улыбка.— Как тебя зовут?       — Ты тоже неплохо бьёшься для начинающего рыцаря,— парировал ему Оливер, с удивлением заметив как на лице противника появилась широкая улыбка.— Меня зовут Оливер, а тебя?       — Для тебя я Крофорд,— ответил ему воитель.— Но для очень хороших друзей и моих соклановцев я Клубок!       — Странное имя для рыцаря,— сказал Оливер отразив очередную атаку Клубка.       — Пока я только оруженосец, но когда пройду обучение, то Синяя Звезда обязательно даст мне самое лучшее рыцарское имя в истории нашего клана!— заверил его Клубок.       «Он не выглядит угрожающе, хотя очень старается, возможно мне удастся договориться с ним и нам попросту не придётся сражаться», подумал Оливер, словно читая его мысли Клубок отскочил в сторону, выставив вперёд свой меч, явно переводя дух, от несколько утомившего сражения:       — И часто вы сменяйте свои имена?— спросил у него Оливер, ели удерживаясь, чтобы не свалиться на землю от усталости.       — Зависит от ситуации,— пояснил ему Клубок.— В случае если ты проживаешь жизнь обычного рыцаря, то за жизнь получаешь лишь три имени, первое, данное при рождении и используемое при общении с простолюдинами и узким кругом родных, второе, ученическое, используемое во время прохождения обучения оруженосцем и третье, рыцарское, под ним человек проживает оставшуюся жизнь и с ним попадает во владения звёздных предков. Но если рыцарь становится правителем и получает особый дар, что дают ему предки, то получает своё четвёртое имя под которым он управляет замком и всеми кто проживает на его землях! Так например сейчас зовут нашу предводительницу Синюю Звезду!       «Тогда она назвалась мне Селиндой, но как же мне узнать о её текущем воинском имени? Если только...», подумал он, решив для начала узнать ещё несколько вещей:       — Зачем вам вообще так часто менять свои имена и что ещё за "дар" эти предки дают новому правителю?       — Дружище, а не шпион ли ты часом?— вдруг спросил у него Клубок сделав решительный шаг вперёд.— Если ты думал, что сможешь заговорить меня, то я не расскажу тебе ни одного важного секрета нашего клана!       — Разве я настолько похожу на шпиона?— задал встречный вопрос Оливер.       — Ну, честно говоря... Хотя ты и держишь оружие с эмблемой Клана Ветра, ты совершенно не похож даже на их оруженосцев,— произнёс Клубок.— Да и холодное оружие это совершенно не в их стиле, лук, вот удел ветренных рыцарей! Да и слишком уж он длинный для их вспомогательных клинков... Ты часом не украл его у кого-то?       — Это был меч моего отца,— спокойно ответил ему Оливер.— Он передал его мне, прежде чем... Клубок, поверь, мне нужно срочно увидеться с одной из ваших воительниц, я не знаю её рыцарского имени, лишь имя данное от рождения которым она представилась мне в нашу первую встречу...       — Никто из рыцарей Грозового Клана не покидал пределов нашей земли, уж тем более рожениц замка,— задумался Клубок.— Как ты говоришь её зовут?       — Она назвалась мне Селиндой, сказала, что я могу рассчитывать на её помощь...— произнёс он, в его глазах зажглись яркие лучики надежды.       — Не может быть...— произнёс Клубок опустив свой меч.— Откуда ты знаешь имя...       Громкий топот лошадиных копыт не дал оруженосцу закончить свою мысль. Услышав приближение к ним двух лошадей, мальчик испугано обернул свою голову, слишком свежи были воспоминания о всадниках рубивших жителей его деревни. Однако, он тут же успокоился, увидев фигуру двух грозовых рыцарей приближавшихся к ним на своих лошадях. Очень скоро рыцарские скакуны остановились подле обоих мальчиков, в этот момент Клубок склонился в уважительном поклоне прибывшим, заметив это, Оливер поспешил повторить его действия, дабы сразу показать себя с наилучшей стороны и не нарушать местного этикета. Подняв голову, воина доспехи которого были похожи на те, что носила при их встрече Селинда, а голова покрыта оббитым золотом шлемом, что закрывал его лицо, рядом с ним на своём коне гордо восседал второй рыцарь, открывшим своё забрало, это был высокий мужчина с широкими плечами и густой золотистой бородой плавно переходившую в густые волосы, завязанные в короткий конский хвост. Его доспехи были идентичны доспехам своего соседа, отличаясь от них лишь большими размерами и шириной. Увидев Оливера рыцарь строго посмотрел на Клубка двумя своими яркими как изумруд глазами, от решительности которого осталась лишь малая лужа, стыдливо поглядывая на пол:       — Как это понимать Клубок?— спросил рыцарь у оруженосца, однако, в его голосе не слышалось ни капли гнева или разочарования, скорее детское любопытство.— Твоё первое патрулирование и вместо того, чтобы прогнать названного гостя, ты любезно с ним болтаешь!       — Львиногрив, он не походит на грабителя или вражеского рыцаря, это обычный крестьянский мальчик, ну почти...— начал объясняться Клубок.— И наши "любезности" начались лишь после жестокой битвы! Этот простолюдин хоть и не опытен, но оказывал серьёзное сопротивление!       При этих словах, мальчик дружески подмигнул ему, надеясь, что Оливер поддержит его версию их краткосрочного сражения. Переведя взгляд на мальчика, глаза Львиногрива потеплели, хотя он явно поверил в версию оруженосца лишь отчасти, однако, был поражён той храбростью с которой простой деревенский мальчишка сражался против лучше оснащённого противника.       — На моей памяти совсем мало простолюдинов, что не бежали с поля боя только заметив подходящего к ним врага и ещё меньше, что приняли бой, а не просили пощадить их,— произнёс он слегка показав мальчику улыбку из своей густой бороды.— Каково твоё имя, юноша?       — Оливер,— сказав это мальчик уловил на себе пронзительный взгляд второго рыцаря явно не сумевшего рассмотреть его сразу из-за зубчатых забрал своего шлема.       — Я знала, что ты всё же придёшь,— с этими словами рыцарь вдруг снял свой шлем, что закрывал знакомое для Оливера женское лицо.       — Селинда...— мальчик хотел было подойти к своей старой знакомой.       Но сделав всего несколько шагов вперёд, Оливер почувствовал, будто потерял всякий контроль над собственными ногами, они, стали словно из пуха и потеряв всякую опору, заставили тело рухнуть на землю вместе с собой. Мальчик почувствовал как руки Клубка ловко подхватили его на лету, не дав ему пораниться от падения. Последнее, что почувствовал Оливер, прежде чем погрузиться в долгий и глубокий сон, это испуганное лицо Селинды, что-то громко приказавшей Львиногриву, в туже минуту подскочившему к Клубку на своей лошади. «Я добрался...», пронеслось в его голове. Мир погрузился в вечную тьму и всё, что окружало мальчика, испарилось.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.