ID работы: 13845134

Шанс всё изменить

Джен
PG-13
Заморожен
3
Размер:
95 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Торжественный банкет

Настройки текста
Пока Нимфадора Тонкс находилась на своем первом уроке по зельеварению, прибывший вместе с ней в школу Эстебан сидел в приемной около кабинета директора. Жанетта, проходившая стажировку в качестве секретаря, любезно сообщила, что в данный момент директор занята. Они с месье Леже утверждают расписание межфакультетских матчей по квиддичу. Эстебану ничего не оставалось, как ждать своей очереди. Жанетта с любопытством поглядывала на высокого юношу в черной водолазке, но тот не обращал на нее никакого внимания. Сидя с абсолютно прямой спиной, он слегка барабанил тонкими пальцами по коленям и время от времени поправлял длинные темно-русые волосы. Наконец дверь кабинета открылась. Эстебан поднялся со стула. Всегда элегантно-подтянутый, одетый «с иголочки» он окинул скептическим взглядом вышедшего Эжена и поморщился. Тренер по квиддичу, как всегда, был в каком-то растянутом свитере непонятного цвета и застиранных джинсах. Впрочем, еще в школьные годы Эжен не отличался аккуратностью. Да и особых талантов к магии он тоже не проявлял. Эстебан был удивлен, что тот вообще сумел окончить школу, а не был исключен за неуспеваемость или поведение или, что еще хуже, не расшибся, упав с метлы. За годы учебы между мальчиками, а теперь молодыми людьми, возникла взаимная неприязнь. Эстебан никак не мог взять в толк, как можно настолько не следить за собой. Его самого с детства приучали к аккуратности и безупречности, как во внешнем виде, так и в манерах. Поэтому вечно шмыгающий носом, неумытый мальчишка в старой одежде вызывал у него раздражение. Эжен же отвечал на холодное презрение и весьма справедливые замечания хулиганскими выходками. Впрочем, задирал он не только Эстебана. Казалось, за все время обучения не было ни одного студента, с которым он бы не поссорился. А разбитые в кровь костяшки пальцев лишний раз свидетельствовали о его агрессивности. Единственными предметами, в которых Эжен сумел преуспеть, стали полеты на метлах и игра в квиддич. Здесь ему не было равных; даже недолюбливавшие его студенты это признавали. Эстебан чуть посторонился, давая пройти месье Леже, державшему в руках измятые бумажки. Затем одернул водолазку и направился в кабинет директора. Стоило ему оказаться внутри, как его сразу окутало уютом и спокойствием. Помещение было не просто местом работы — было ясно, что Олимпия Максим проводит здесь большую часть времени. Очутившийся здесь впервые Эстебан огляделся. Помещение было разделено на несколько зон для работы и отдыха. В интерьере не было ничего лишнего — большой и массивный письменный стол, два высоких книжных шкафа, горка с фарфоровой посудой. Невысокий столик у камина и два кресла рядом с ним еще хранили следы недавнего чаепития. Очевидно, убрать посуду еще не успели или забыли. Мадам Максим что-то писала, сидя за массивным письменным столом. Сделав положенные по этикету два шага, Эстебан кашлянул. Оторвавшись от своего занятия, директор улыбнулась и указала склонившему приветственно голову студенту на кресло с другой стороны стола. — Добрый день… — Эстебан подошел и опустился на кожаное мягкое сиденье. — Я приношу извинения за свое опоздание… — Все в порядке, — ему не дали закончить заготовленную речь. — Сегодня утром я получила письмо от вашего отца. Женщина чуть приподняла плотный коричневый конверт. Эстебан счел благоразумным не перебивать. В воздухе повисла небольшая пауза. — Сеньор дель Плата объяснил причину вашей задержки. Примите мои запоздалые поздравления с помолвкой. Эстебан снова чуть склонил голову. Но Мадам Максим отвлеклась на бьющегося об оконное стекло мотылька и не заметила этого. — Давайте опустим формальности и дежурные слова о радости видеть в наших стенах новую ученицу… — женщина повернула к нему голову. — Перейдем к делу. Эстебан придвинулся поближе. — Какие предметы вы хотели бы изучать дополнительно? Сейчас практически у каждого преподавателя есть свободные места в группе. Эстебан выпрямился. Сменившаяся тема обрадовала и придала ему сил. — Я хотел бы воспользоваться предоставленной возможностью и посещать те уроки, которым раньше не уделял достаточного внимания: Прорицания и предсказания, Уход за магическими животными и Гербологию. Мадам Максим некоторое время смотрела на восьмикурсника. Ее удивило, что Эстебан выбрал два предмета, которые не посещал на старших курсах. — Признаться, я думала, что вы выберете риторику и магическое право… Но раз таково ваше желание, то я сообщу о нем преподавателям. — Благодарю, Мадам Максим. — Вы уже получили расписание? Если не ошибаюсь, вводное занятие по Предсказанием вы пропустили. Но должна предупредить, что профессор Боншанс пересмотрела учебную программу. С этого года ее предмет называется «Знакомство с волшебной фауной». Первый урок на восьмом курсе будет во вторник. Сегодня пятница, так что у вас есть несколько дней освежить теоретические знания… — Не беспокойтесь, Мадам Максим. Я узнаю задание у своих однокурсников. — Теперь о вашем факультативе. Женщина встала и подошла к висящему на стене расписанию. Эстебан встал рядом, но чуть за спиной. Этикет, который в него вдалбливали с тех пор, как он научился ходить, юноша соблюдал неукоснительно. — Основное расписание уже составлено. Но возможны незначительные корректировки, в связи с некоторыми обстоятельствами. Вам пришлют копию… Я попрошу вас учитывать основные уроки при составлении графика тренировок и, разумеется, предоставить мне полный список студентов, записавшихся на ваш факультатив. Впрочем, вы наверняка в курсе, как это делал месье Делакур. — Разумеется, Мадам Максим. Когда я могу повесить объявление о записи? — В начале следующей недели. Дайте участникам войти в учебный процесс после каникул. — Конечно, мадам. — И еще одно… Поскольку вы теперь преподаватель, то я напомню вам, что не стоит выделять кого-то из учеников. Пожалуйста, относитесь ко всем одинаково. В том числе и к вашей юной невесте. Хоть она и не имеет права посещать кружок фехтования в силу возраста, но вы будете встречаться на территории школы. И при всем уважении к вашим с ней родителям, я прошу вас обоих соблюдать установленные в Академии правила. Вы поняли меня, Эстебан? — Да, мадам Максим, — молодой человек вздохнул. — Я могу быть свободен? — Да. Копию расписания вам принесут вечером. Но до прибытия студентов из Хогвартса произошло еще одно событие, несколько нарушившее распорядок школьной жизни. На общем собрании преподавателей Мадам Максим объявила, что в следующую среду последние уроки будут отменены. В школу прибудут попечители, которые хотели бы устроить торжественный ужин для преподавателей. Хоть такой банкет устраивался каждый год, к нему всегда готовились с особой тщательностью. И этот год не стал исключением. Здание школы и территорию вокруг него привели в идеальный порядок: почистили фонтан во дворе; вымыли скульптуры в парке, а статуе оленя перед главным входом позолотили рога; подстригли газоны; посыпали песком дорожки… На кухне накануне стали готовить различные деликатесы из рыбы, мяса, свежих овощей и всевозможные десерты. В нарушение всех правил Мадам Максим озаботилась покупкой вин и крепких алкогольных напитков. Готовились к приему и сами учителя. Кто-то повторял основы этикета. Кто-то продумывал вопросы, которые стоило обсудить с попечителями. И, разумеется, молодые учительницы перебирали свой гардероб в поисках подходящего платья или заказывали новое. Уроки продолжали идти своим чередом. Правда некоторые коррективы внесла погода. Несколько дней шли настолько сильные дожди, что пришлось отложить тренировки по квиддичу до лучших времён, а профессор гербологии даже отменила занятия в школьном саду. Ни о каких прогулках в парке или в лесу тем более не могло быть и речи. Эстебан несколько дней вынужденно сидел в отведенной ему комнате, читая взятые в библиотеке справочники по флоре и фауне магического мира. Он пытался обдумать свои дальнейшие шаги, мысли были довольно мрачными. Как отреагирует Катрин, увидев его на своих уроках? Ведь на четвертом курсе он так уверенно отказался посещать занятия по этому предмету. А если она откажется преподавать ему. Без сомнения, лучше всего было просто ещё раз поговорить с ней. Но поймать профессора было невозможно. Она не появлялась даже в Обеденном зале… Несколько раз он пробовал застать девушку в кабинете. Но после уроков дверь все время была заперта, а на стук ему не открывали. Из разговоров других студентов он узнал о болезни профессора Боншанс и не находил себе места. Похоже, что их встреча должна была произойти только на первом уроке. Но все уроки, которые должны были пройти согласно расписанию на этой неделе, профессор Боншанс отменила. Да и свой домик она покидала только, чтобы покормить животных. Внезапная перемена в поведении преподавательницы не могла скрыться от глаз студентов. — Как вы думаете, почему мадмуазель Катрин так изменилась после каникул? — судачили они между собой во время обеда и на переменах. — Она всегда любила светлые вещи. Даже на практические занятия надевала белые и голубые рубашки и закатывала рукава до локтя. А теперь ходит все время в черном… — Это все так странно. На улице еще тепло, а она в наглухо закрытой одежде. — Да. И не зовёт нас покормить зверушек. — И в лесу больше не гуляет. А раньше ведь так любила… Эти разговоры заставляли Эстебана мрачнеть еще больше. Нет, надо было самому поговорить с ней. Но как? С чего начать разговор? Взглянув на часы, Эстебан захлопнул книгу по обитателям рек и озер Восточной Европы. Умывшись ледяной водой, он направился в сторону хозяйственных построек, где всегда проходили занятия по уходу за магическими существами, с таким расчетом, чтобы войти в класс за пару минут до начала урока. Но его ждало разочарование — на деревянной двери он увидел записку «В связи с болезнью профессора, сегодня вместо лекции по уходу за магическими существами пройдет совместный с седьмым курсом урок прорицаний». До кабинета прорицаний нужно было преодолеть школьный двор и подняться на пятый этаж одной из башен. Все это расстояние Эстебан пронесся сломя голову, но все равно опоздал на уже начавшееся занятие. — Разрешите? — постучал он в дверь. M-lle Анастасья, раздававшая всем карты звездного неба, повернула голову. — Заходите, месье дель Плата, — при виде растрепанного студента, она чуть улыбнулась. — Поздравляю вас с удачной помолвкой. Однако это не повод опаздывать на занятие. Минус двадцать пять баллов за опоздание. Еще минус пятнадцать за неподобающий внешний вид. А теперь возьмите карту и проходите на свое место! Заняв место на последней парте, Эстебан торопливо пригладил волосы и застегнул верхнюю пуговицу на рубашке, чтобы не раздражать преподавательницу. — Какая тема занятия? — шепнул он сидевшей впереди девушке. — Минус десять баллов Эстебану дель Плата за посторонние разговоры во время урока! Анастасья положила перед ним карту звездного неба и продолжила занятие с того момента, на котором остановилась. — На розданных вам картах найдите нужные созвездия и их «Альфы». — Она прошла между рядами, проверяя, все ли выполнили ее требования. Эстебан вертел карту, не имея ни малейшего понятия, какое созвездие является «нужным». Подошедшая к кафедре Анастасья еще раз оглядела собравшихся студентов. — Эстебан, вы опоздали, поэтому прошу вас к доске! Подставьте, в написанную формулу время вашего рождения, с допустимой до этого погрешностью. Кстати, напомните, сколько минут она составляет? Но Эстебан молча крошил в руках кусок мела. — Приступайте, Эстебан. Что же вы стоите? — Прошу прощения, профессор. Я не знаю время своего рождения до минуты, только день и примерно час. — Очень жаль, что вы не подготовлены к уроку. Ещё минус тридцать баллов. — Но мадмуазель Анастасья, это же несправедливо… — Адель несмело подняла руку. — Ведь Эстебана не было на прошлом вашем занятии. Он вернулся в школу позже. И просто не знал задания на сегодня. Давайте лучше я отвечу? Но Анастасья жестом остановила девушку. — У вашего однокурсника было достаточно времени, чтобы узнать домашнее задание у других учащихся, которые более ответственно подходят к учебе! А узнать у родителей время своего рождения не так уж сложно! *** За уроками и домашними заданиями время до среды пролетело незаметно. И хотя гости должны были начать прибывать к пяти часам, но все были как на иголках с самого утра. Студенты то и дело поглядывали на окна, ожидая увидеть группу волшебников, летящих на метлах, или роскошную карету, запряженную белыми лошадьми. А первокурсники и подготовительное отделение и вовсе подбегали к окнам, нарушая порядок на уроках. Вести занятия в таких условиях было невозможно, и преподаватели махнули рукой, понимая всю торжественность момента. Никто не знал, что некоторые из ожидаемых гостей уже несколько часов находились на территории Академии и беседовали с директором о финансовых вложениях. Их очаровательные супруги осматривали территорию школы. К назначенному времени Зени торопилась в общий зал. Девушка редко носила вечерние платья и еще реже каблуки, поэтому чувствовала себя не совсем уверенно. Подняв подол, чтобы не запачкать голубой шелк, она как можно быстрее шла по посыпанной песком дорожке. — Поймала! — раздался довольный голос совсем рядом. — Поймала-поймала-поймала… Зени оглянулась и увидела в сгущающихся сумерках какое-то странное белое пятно. По мере приближения к ней пятно превратилось в маленькую девочку в заляпанном грязью платье. — Ой, — едва не врезавшись в Зени, девочка подняла голову, сходя с лужайки на дорожку. — Здрасьте. — Здравствуй, — глядя на улыбающуюся ученицу, что-то сжимающую в кармане, Зени улыбнулась и сама. Малышка казалась смутно знакомой, возможно Зени проводила для нее занятие или видела в школьных коридорах. — Не бойся, я не буду тебя ругать за нарушение порядка. Но тебе лучше вернуться в свою гостиную. Хочешь я тебя провожу? С какого ты курса? — Я только поступила! — доверительно сообщила девочка. — А сейчас мне к родителям надо. Но дальнейший разговор был прерван появившейся шатенкой в элегантном черном платье и аккуратной прической. — Нимфадора, вот ты где! Я с ног сбилась, разыскивая тебя. Ты же обещала вести себя прилично! — Женщина приблизилась к ним. — Прошу прощения, мадмуазель. Надеюсь, моя дочь не слишком вам докучала? Она перевела взгляд на девочку и поджала губы. — Ну вот как можно… — достав палочку, она направила ее на платье. — Экскуро! Заклинание привело одежду малышки в приличное состояние, и мать повела ее в замок, выговаривая по дороге. Зени отсмеялась, поняв, что таинственные гости — не кто иные, как семья невесты Эстебана. К замку она подходила уже с серьезным лицом. Немного постояв перед ступеньками и собравшись с духом — все-таки на столь важном мероприятии она присутствовала впервые — Зени стала подниматься по мраморной лестнице. Но на первой площадке она столкнулась со сбегавшим ей навстречу молодым мужчиной. — Прости, Зени, — тот успел притормозить в последний момент. В противном случае он сбил бы девушку с ног. — Эжен, — девушка улыбнулась своему другу. До того, как его оставили в школе в качестве тренера по квиддичу и организатора межфакультетских матчей, они довольно много общались. А после назначения их отношения ни на йоту не изменились. — А ты почему не со всеми? — Да, как и прошлые два года, меня Мадам Максим не пустила. Одежда, видите ли, не подходящая. Зени сделала шаг назад, окидывая взглядом растянутый свитер и застиранные джинсы. Хорошо хоть чистые. — А поскольку другой у меня нет, то я с чистой совестью могу пропустить это собрание. Да оно и к лучшему. Мне к первому в сезоне матчу надо готовиться. Ты же придешь смотреть? А то я слышал, что тебе в этом году преподавать разрешили. Кстати, поздравляю. Он притянул девушку к себе и чмокнул в щеку. — Спасибо, — Зени по оставшейся со времен учебы привычке взъерошила ему волосы. — Конечно приду. Чтобы я пропустила квиддич! Поднявшись по лестнице, Зени вышла на лужайку перед главным фасадом школы. Вокруг фонтана были расставлены столы с напитками и легкими закусками. Собиравшиеся гости образовывали небольшие группки. Вокруг слышалась французская, итальянская, испанская и даже немецкая речь. Зени осмотрелась и, найдя глазами подругу, стоявшую с противоположной стороны от фонтана, поспешила к ней. Дина держала в руках бокал шампанского и беседовала с молодым волшебником. Подошедшая Зени с удивлением узнала в нем Менахема. В строгом черном костюме, с зачесанными назад волосами он не отличался от потомственных магов, собравшихся здесь. — Мадам Максим только утром сообщила, что подписала документы о назначении меня на должность куратора подготовительного отделения, — объяснил он обеим девушкам. — И пригласила сюда. — Поздравляю… — Зени отошла к одному из столиков, чтобы взять бокал вина. Подошедшая к ней Дариэль уточнила некоторые моменты насчет изменений в расписании подготовительного отделения. Эта заместительница Мадам Максим, казалось, работала даже в выходные. Отвечая на ее вопросы, Зени смотрела на своих друзей. Дина в элегантном красном платье и легком газовом шарфе на плечах выглядела особенно маленькой и хрупкой. Даже на каблуках девушка была видимо ниже своего спутника. Менахем же, высокий и широкоплечий, рядом с ней казался оплотом надежности и безопасности. Но эта была лишь видимость. Зени прекрасно знала, что Дина отличается боевым характером и чувством справедливости. «Какая они все-таки красивая пара…» — подумала девушка, возвращаясь к друзьям. Мадам Максим продолжала знакомить гостей с учителями. Виденная Зени женщина шла под руку очевидно со своим мужем. Но рядом с ними была и другая пара. — Кто это? — шепнула Зени, вставая рядом с Диной. — Рядом с Мадам Максим — Эдвард и Андромеда Тонкс. Они англичане, но перебрались во Францию по работе; их дочь учится на подготовительном отделении. Мужчина с тростью и женщина в розовом платье за ними — Сантьяго дель Плата и его жена Сильвия, отец и мать нашего Эстебана. — Понятно, в кого их сын такой заносчивый. Тем временем мадам Максим и ее гости приближались к ним. — Мадмуазель Анастасья — преподавательница прорицаний. Одна из наших молодых педагогов. — Рада знакомству, — Анастасья в довольно открытом зеленом платье сделала шаг вперед и чуть присела как этого требовал этикет. — Мадмуазель… — мадам Максим запнулась, но взяла себя в руки. — Катрин Боншанс. Мадмуазель Боншанс, несмотря на свою молодость, преподает уход за магическими животными. И весьма успешно. Внешний вид Катрин поразил Дину. Зени стиснула руку подруги, возвращая ее в реальность. Все слухи оказались правдой. Катрин была не похожа сама на себя. Смертельно бледная в длинном черном платье с глубоким вырезом на спине она никак не походила на жизнерадостную, улыбающуюся девушку. От прежней Катрин осталась лишь тень. Видимо, ее болезнь была довольно серьезной. — Уход за магическими животными довольно небезопасное занятие, — заметил сеньор дель Плата, чуть поворачиваясь к мадам Максим. В его голосе явственно читалось «Неужели такая юная сеньорита способна с ним справится?» — Все наши преподаватели преданны своему делу, — улыбнулась Мадам Максим. — И для нас большая радость, что ваш сын согласился занять должность руководителя кружка фехтования. — Да. Эстебан ведь лучший фехтовальщик школы, — Сильвия взяла со стола еще один бокал шампанского и прошла вслед за мужем и директором Шармбатона. А вот Андромеда Тонкс, как подметила Зени, о чем-то спросила Анастасью и даже незаметно пожала ее руку. — Мадмуазель Дина и мадмуазель Зени еще не закончили нашу Академию. Вернее они, как и ваш сын, решили остаться на еще один год обучения. Но в виду прекрасных баллов на экзаменах я позволила им вести занятия на подготовительном отделении. Девушки присели в знак приветствия. — Стало быть, у Нимфадоры будут такие очаровательные учителя, — улыбнулся месье Тонкс, подмигнув обеим девушкам. — Советую быть с моей дочерью построже. — С моей помощницей — мадмуазель Дариэль Данье вы уже знакомы… Дариэль улыбнулась почетным гостям, когда обменивалась с ними рукопожатием. — Мадмуазель Данье не только помогает мне с составлением расписания, но также следит за порядком в школе и успеваемостью и поведением учащихся. — А это Менахем Розенштейн, о котором я говорила вам утром. С этого учебного года он курирует первый курс подготовительного отделения и присматривает за ним во внеурочное время. — Да, я помню, — сеньор дель Плата повернулся к мужчине. Как один из попечителей школы, он участвовал в обсуждении кандидатов на эту должность и сейчас получил возможность лично познакомиться с месье Розенштейном. Впрочем, знакомство ограничилось лишь благожелательной улыбкой и пожеланием удачи. Отойдя в сторону сеньор дель Плата продолжил о чем-то беседовать с мадам Максим. А вот его супруга, напротив, некоторое время бросала пристальные взгляды на мужчину. Но сам Менахем, беседуя с Диной и Зени, не замечал ни этого, ни того, как Сильвия о чем-то говорила своему мужу, указывая на него глазами. Когда все прибывшие гости успели обменяться приветствиями и новостями, Мадам Максим пригласила всех в соседний зал, где уже были накрыты роскошные столы. — А ты спрашивал, где Нимфадора… — Андромеда глазами показала супругу на одно из окон. Ее дочь перевесилась через широкий подоконник и, не замечая ничего вокруг, увлеченно плевала на клумбу с розами. Услышав голоса входящих в зал, девочка спрыгнула на пол и с самым благопристойным выражением лица чинно подошла к своим родителям. Ей, как дочери новых попечителей школы, было разрешено присутствовать на банкете вместе со взрослыми. Гости неторопливо рассаживались согласно стоящим на столах карточках с именами. Нимфадора, успевшая, очевидно, исследовать весь зал, потащила родителей к их местам за главным столом. Но помня наставления Андромеды, она подошла к своему месту за столом лишь после того, как сели педагоги. В этот момент в зал через боковую дверь вошел Эстебан, из-за своих новых обязанностей отсутствовавший на официальной части. Как и требовал того этикет, он прежде всего раскланялся с Мадам Максим и лишь потом подошел к своим родителям и чете Тонкс. Дина и Зени вместе с молодыми педагогами заняли места за столом в другом конце зала. За этим же столом были поставлены приборы и для детей. Отсюда Дина могла видеть, как однокурсник почтительно коснулся губами руки собственной матери и Андромеды. — Эстебан, — Сильвия взяла сына под руку. — Ты не поменяешься со мной местами? Там лилии. От их запаха у меня всегда болит голова. — Конечно, матушка, — Эстебан отодвинул стул женщины, а сам сел по другую руку от отца, оказавшись таким образом ближе к центру. Зени с любопытством смотрела на сидящих за центральным столом. Супруги дель Плата показались ей высокомерными и напыщенными. А вот Тонксы производили довольно дружелюбное впечатление. В отличие от подруги, Дина, уже видевшая этих людей ранее, попыталась завести разговор с Катрин, спросив ту о здоровье. — Благодарю, мне уже гораздо лучше, — та натянуто улыбнулась. — Так это вы преподаете на подготовительном отделении, — раздался рядом мужской голос. Темноволосый волшебник подошел к их столу. — В таком случае позвольте представить вам мою дочь, Анну де Бейль. Со следующей недели она присоединится к вашим урокам. Анна, очаровательная белокурая девочка, почтительно присела перед преподавательницами. А ее отец тем временем продолжал, — Мы буквально сегодня вернулись во Францию. Поэтому Анна опоздала к началу учебного года. Он ласково погладил дочь по аккуратным локонам и отошёл к своему столу. Анна же уверенно заняла свое место и, взяв салфетку, положила ее на голубое шелковое платье. Севшая рядом Тонкс подобную процедуру проигнорировала. Мадам Максим произнесла тост в честь начала нового учебного года и пожелала всем, чтобы он был удачным и запоминающимся. Пригубив довольно сладкое, на ее вкус, белое вино, Дина подняла серебряную крышку. Под ней обнаружился салат из морепродуктов и небольшая порция икры. В отличие от Зени, которая с немым вопросом смотрела на множественные приборы, девушка сразу взяла нужную вилку. А со стороны «главного» стола раздался вскрик и возмущенный возглас. Сильвия дель Плата вскочила из-за стола, отряхивая свое платье и что-то говоря по-испански. Ее соседи как-то странно оживились, забыв об этикете. Тонкс, которая с любопытством вытягивала голову в ту сторону, моментально уткнулась в свою тарелку и потянулась за мисочкой с зелёными оливками. Лишь Анастасья подметила укоризненный взгляд Андромеды, направленный в сторону дочери. — Что произошло? — тихо спросила Зени у официанта, который нес Сильвии новое блюдо с закусками. — На сеньору дель Плата прыгнула лягушка, которая как-то оказалась в ее тарелке. — Какая гадость! — поморщилась Анна, обратившись к Тонкс. — Я бы умерла, случись такое со мной. Девочка раскрыла устрицу специальными щипцами, демонстрируя свое утонченное воспитание. — Подумаешь, лягушка. Вот если бы скорпион… — По выражению лица Тонкс было ясно, что манерность новой соседки ей не нравится. Девочка не понимала, как она могла перепутать тарелки, но вела себя вполне естественно. — Девочки, не ссорьтесь, — миролюбиво сказала Дина. — Пусть лучше Анна расскажет о себе. — Действительно, Анна, чем вы хотели бы заниматься? — улыбнулась Дариэль, беря шпажку с кусочком сыра Анна положила приборы и, сполоснув пальчики в специальной пиале, улыбнулась. — Я Анна де Бейль. Мои родители чистокровные волшебники. Папа сотрудник департамента по международным отношениям. А я хотела бы изучать растения и готовить из них разные зелья… При слове «зелья» Дина отвлеклась от салата из морепродуктов. — Ты хочешь стать зельеваром? — в глазах девушки появился блеск. — Как здорово. Я как раз преподаю основы зельеварения, уверена, что тебе понравится на моих уроках. — А вы научите меня варить Напиток живой смерти? — девочка с ангельским видом подцепила зеленую оливку. За столом воцарилась тишина… Услышать такой вопрос от ученицы подготовительного отделения было очень неожиданно. Сидевшие за столом Дина, Анастасья и Зени тревожно переглянулись. Дина чуть качнула головой, обсуждать возникший у них вопрос при девочке не стоило. — Это очень сложное зелье. Его изучают на старших курсах. По лицу Анны пробежала тень, но спустя минуту она уже мило улыбалась. — А еще я непременно стану лучшей ученицей в своем выпуске, — она торжествующе посмотрела на Тонкс. — А вы Нимфадора? — Зени, хоть и успела мельком познакомиться с девочкой, но занятия по защитной магии у первого курса подготовительного отделения пока не начались. — Я? — Девочка выплюнула в ладошку рыбью косточку. — Я хочу летать на драконе! Правда мой жених, вон он там сидит, рассказывал мне о том, что у вас тут крылатые лошади. И на них я тоже хочу летать! Она подпрыгнула на стуле, едва не опрокинув бокал с водой. — Это к мадмуазель Боншанс… — улыбнулась Анастасья и позвала подругу. — Катрин, ты слышала? Кажется, Нимфадоре будут очень интересны твои уроки по магической фауне. — Так это вы ведете магическую фауну? И будете нам рассказывать про разных опасных зверушек?! Так здорово! А в зоопарк мы пойдем?! Катрин, которая не принимала участия в беседе, закашлялась, сделав слишком большой глоток вина. — Осторожнее, — Менахем подвинул ей стакан воды, отметив про себя, что женщине налили уже не первый бокал вина. А на тарелке у нее кроме нескольких тарталеток ничего не было. Да и к тем она судя по всему не притронулась. — Нет, — Катрин строго, как и следовало профессору, посмотрела на девочку. — В зоопарк мы не пойдем. О магической фауне существует много книг и статей. И на моих занятиях мы будем заниматься только теорией. Что касается твоих желаний полетать, то у вас будут специальные занятия по полетам на метлах. Ничего другого школьная программа не предусматривает. Еще раз холодно взглянув на девочку, Катрин взяла в руку бокал с коньяком и пригубила его. — Зануда… — пробурчала Тонкс. Весь восторг куда-то делся. Тем временем на смену закускам стали подавать горячее. Официанты ловко заменили блюда. У Анастасьи и Зени просто глаза разбегались при виде всех этих вкусностей. Дина, которая чуть лучше разбиралась в высокой кухне, шепнула подруге непременно попробовать рататуй и картофель Гратен Дофинуа. Тонкс же вилкой утащила себе яйцо в помидоре и сидела с довольным видом, не обращая внимание, что измазалась соком, когда запихнула его в рот целиком. Анастасья рискнула попробовать утку. Та оказалась изумительной, девушка даже не заметила, как положила себе вторую порцию. После горячего наступила очередь десерта. На столиках на лужайке были выставлены всевозможные десерты и вазы с фруктами. Гости покидали зал, разговаривая между собой. Сеньор дель Плата с интересом обсуждал с директором и преподавателем по травологии возможности селекции новых видов папоротника, с целью улучшения его антисептических свойств. Сильвия улыбалась, держа в руках бокал белого вина. Как истинная аристократка, она не вмешивалась в деловой разговор, предоставив его своему супругу. Чуть поодаль подвыпивший мистер Тонкс, о чем-то беседовал с Эстебаном. Тот лишь вежливо кивал. Когда закончился пир, Дариэль вышла из зала, чтобы отвести Анну и Нимфадору в жилые комнаты. Но если Анна, вздернув остренький подбородок, послушно шла за преподавательницей, то Тонкс подбежала к отцу и обняла его. Преподавательница хотела окликнуть девочку, нарушающую распорядок, но вышедшая следом Андромеда заступилась за дочь, сказав, что та лишь хочет попрощаться с отцом, и сказала, что они с Эстебаном проводят ту сами. - Катрин, — Анастасья чуть наклонилась к подруге, которая по-прежнему сидела, не замечая ничего вокруг. — Тебе нехорошо? Ты ничего не ела, так нельзя… Смотри, сколько вкусностей. — А я не хочу, — несколько заплетающимся языком ответила Катрин. — Катрин! — ахнула Анастасья. — Мне кажется, тебе пора на свежий воздух. Пойдем-ка на террасу. Дав подруге опереться на свою руку, Анастасья повела ее из зала. Судя по тому, что по дороге Катрин начала тихонько напевать, она сделала это очень вовремя. Менахем, тоже обеспокоенный состоянием преподавательницы, взял бокал с холодным лимонадом и отнес ей. Анастасья благодарно кивнула. — Катрин, выпей, пожалуйста. Станет легче… Но м-ль Боншанс отстранила его руку. Анастасья с тревогой смотрела на подругу. Оставлять ту одну было неправильно, но девушке позарез нужно было поговорить с одним из присутствовавших на приеме магов. — Я вернусь и провожу тебя, — извинилась она, отходя. Покинувшая душный зал Катрин действительно почувствовала себя лучше на воздухе. Поставив на широкую балюстраду бокал лимонада и вазочку с мороженым, порядком захмелевшая девушка смотрела в парк на удаляющиеся силуэты Нимфадоры, Андромеды и Эстебана. Из задумчивости ее вывел голос Эдварда Тонкса. — Мне показалось, вы грустите… — Мужчина протянул ей бокал коньяка. — Нет, что вы, — Катрин сделала над собой усилие и улыбнулась. — Я просто ещё не совсем оправилась, мистер Тонкс… Тэд оглянулся в этой части террасы они были одни. Он, как мальчишка, сел на широкие перила и жестом предложил девушке сделать то же самое. — Простите, не запомнил ваше имя, леди. — Профессор Катрин Боншанс, преподаватель по Уходу за… по Знакомству с волшебной фауной. — Про животных помню… Рискованное занятие, требующее отваги и решительности. Скажите, а Пьер-Филипп Боншанс, владелец ювелирных мастерских и Антуан Боншанс — изготовитель котлов и ножей для сбора трав, не ваши родственники? — Это мои дедушка и дядя, старший брат отца. Вы знакомы? Девушка словно ожила, увидев интерес к себе. — Конечно. Боншансы прекрасная семья. А ваши родители? Чем они занимаются? — Отец занимается перевозкой животных из Юго-Восточной Азии и Латинской Америки. Мама - музыкант и певица. Боюсь, они представители не столь элитарных профессий. — Ну и что? Главное ведь любить свое дело. Я вон начинал как санитар в Мунго… *** Перед входом в жилой корпус для подготовительного отделения, Андромеда с материнской нежностью поцеловала Нимфадору в лоб. Когда девочка скрылась в здании, женщина медленно пошла по дорожке. Эстебан, как того требовал этикет, шел рядом со своей будущей тещей. — Здесь очень красиво… — Андромеда нарушила молчание, когда они вышли на центральную аллею, освещенную серебристым светом тысяч светлячков, сидевших в кронах деревьев. — Мы с мужем рады, что Нимфадора получит образование в Шармбатоне. Она остановилась, повернувшись к юноше. — Я могу просить вас об одной вещи? — Я присмотрю за Нимфадорой, миссис Тонкс, — Эстебан предугадал просьбу, за что был награжден материнской улыбкой. — У нас с мужем много работы, поэтому мы не всегда сможем забирать ее на выходные, как того требуют правила. — Не волнуйтесь, — Эстебан повернул голову в сторону замка. — Здесь она будет не только под моей защитой… — Я очень надеюсь на вас и вашу ответственность, Эстебан. — Я обещаю вам заботиться о ней, как и поклялся во время помолвки… — голос Эстебана звучал очень тихо, но слова его были уверенными. Андромеда почувствовала, что этот юноша, как и его отец, не из тех, кто бросается словами. — А теперь прошу простить меня, но позвольте покинуть вас. У меня занятия завтра с утра. — Разумеется… — Андромеда понимающе улыбнулась, подавая руку для поцелуя. К каменной террасе миссис Тонкс возвращалась одна. Подойдя к лестнице она услышала нетрезвый голос своего мужа. Подняв голову, женщина увидела его в компании той самой молодой преподавательницы, чья болезненная бледность не скрылась от ее глаз. Женщина поднялась по лестнице и направилась к супругу. — Не волнуйтесь, мистер Тонкс, — донеслись до нее слова Катрин. — Опасных представителей фауны в школе никто не держит. Да и подготовительное отделение изучает лишь теорию. Никакой опасности нет. При виде жены Тонкс улыбнулся. — Позвольте представить вам мою супругу, Андромеду Тонкс, — Эдвард забыл, что женщин уже знакомили некоторыми часами раньше. — Очень рада, — Андромеда тепло улыбнулась и обратилась к мужу. — Я отвела Нимфадору в жилой корпус. Так что мы можем идти. — Конечно. Я только попрощаюсь с сеньором и сеньорой дель Плата и мадам Максим. Допив свой коньяк, он оставил бокал на мраморных перилах. — Вы очень бледны, дитя… — Андромеда взяла девушку под руку. — Вы нездоровы? — Вы правы, мадам, — свободной рукой Катрин, оперлась на балюстраду. — Я еще не совсем оправилась и, видимо, попросту переутомилась. Катрин действительно с трудом вынесла банкет. Самочувствие девушки было еще не очень хорошим, и такая нагрузка оказалась для нее чрезмерной. К тому же она порядком перебрала с алкоголем. Да и на душе было тоскливо после утреннего разговора с Мадам Максим. Та не стала предавать огласке историю с укусом, но потребовала от Катрин свести практические занятия по уходу за животными к минимуму. А также велела отдать потенциально опасные виды в специализированные питомники. Девушка закусила губу, вспоминая об этом. — Может, вас проводить? — Андромеда с тревогой взглянула на Катрин. — Благодарю. Я лучше вернусь в зал. А то тут немного прохладно… Андромеда смотрела, как молодая преподавательница удалялась нетвердой походкой. — Прекрасная девушка… Так много интересного рассказала мне о свойствах шерсти пятнистых карликовых многозубок… Надо будет попробовать применить ее в лечебных экстрактах, — сказал Эдвард перед тем как трансгрессировать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.