ID работы: 13851928

Ради Высшего Блага

Гет
NC-21
В процессе
474
автор
Размер:
планируется Макси, написано 774 страницы, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
474 Нравится 514 Отзывы 114 В сборник Скачать

Часть 28

Настройки текста
— Можно к тебе, Гарри?       Гарри поднял голову отрываясь от книги и посмотрел на Трейси, которая подошла к его столику в библиотеке. Рядом с подругой стояла слегка красная Джинни Уизли, которая смотрела себе на туфли. Гарри поднял брови и спросил тихо у подруги: — С каких это пор, ты спрашиваешь разрешения, чтобы присесть возле меня? — Ну, — медленно протянула Трейси. — Я всегда была одна, а теперь, вместе с Джинни. — Можете присесть, если конечно хочешь…       Гарри внимательно смотрел, как Джинни, медленно присела возле Трейси и начала смотреть куда угодно только не на него. Из-за этого, он поднял вверх брови и отложил от себя книгу, понимая, что сейчас Трейси будет знакомить его с Джинни Уизли. — Гарри, я не знаю знаком ли ты лично… Но это, Джинни Уизли, — сказала Трейси, теребя пальцами правой руки свою мантию. — Джинни, это мой лучший друг — Гарри Поттер.       Гарри протянул руку и впервые встретился взглядом с карими глазами Джинни. Было заметно, что девушка волновалась, но через несколько секунд, медленно пожала протянутую руку. — Гарри Поттер… Я не знаю помнишь ли ты, но мы встречались с тобой… — На маггловском вокзале прошлого года первого сентября, — быстро закончила за него Джинни. — Да, ты права, — сказал Гарри, удивляюсь поведению девушки. — Как тебе в Хогвартсе, Джинни?       Рыжеволосая девушка медленно подняла голову и впервые за время разговора, слабая улыбка появилась на ее губах. — Если не считать распределения, то приблизительно так, как я себе представляла, когда в школе учился еще Билл. — А что не так? — спросил заинтересованно Гарри у девушки. — Она хотела на Гриффиндор, — ответила вместо Джинни Трейси. — Это правда? — спросил Гарри, закрывая книгу и посмотрел, как Трейси достала пергамент, чтобы начать писать эссе. — Вся моя семья, всегда училась на Гриффиндоре… А меня отправили на Слизерин, — обиженно сказала Джинни, опуская голову. — Моя родители также были на Гриффиндоре, — медленно проговорила Гарри. — Но Шляпа отправила меня на Слизерин. в общем, как и тебя. Я слышал, что твоя мама поддерживает тебя, верно?       Джинни кивнула головой и хотела что-то сказать, но Трейси тихо засмеялась. — Извините… Я просто вспомнила тот ревун, который миссис Уизли прислала Рональду, — Трейси попыталась успокоиться, но еще сильнее засмеялась. — Это было… Наконец-то этот идиот получил по заслугам. Извини, Джинни, он твой брат, но… — Я понимаю, Трейси. Мы никогда не были с ним особенно дружны в детстве… — ответила Джинни, доставая со своей сумки пергамент, перо и чернила. — А теперь, можно и забыть о хороших отношениях между нами. Гарри посмотрел на Джинни с сожалением. Он все еще не мог понять, как родная семья отворачивается от Джинни, только из-за того что она учиться на Слизерине. Что-то подобное он мог ожидать от Дурслей, которые ненавидели все, что было ненормальным или недействительным. Но это. Гарри просто не знал, что и думать по поводу старших братьев Уизли. — Насколько мне известно, один Перси пытается с тобой разговаривать? — спросил Гарри, вспоминая как видел несколько раз старосту Гриффиндора в подземельях.       Джинни просто кивнула головой и посмотрела на Трейси. — Трейси, можешь одолжить мне перо, я забыла в своей комнате… — Вот возьми мое, — сказал Гарри, глядя на часы, после чего посмотрел на Трейси. — Мне нужно идти, у меня есть дела. Был рад познакомиться наконец-то с тобой Джинни. Если что-то случится, можешь ко мне обращаться за помощью. Не забывай, я в долгу за помощь твоей матери первого сентября.       Гарри быстро встал на ноги, закинул сумку на свое плечо и направился к мадам Пинс, чтобы вернуть ей книгу. Напоследок взмахнул рукой Трейси, он вышел с библиотеки и направился в заброшенный класс, где должна была состояться встреча с его старшими друзьями. ********       Когда Гарри предсказуемо проиграл свою дуэль Мелании его внимание переключилось на другую продолжающуюся дуэль в комнате. Кассиус пустил голубое заклинание в Джемму, но та уклонилась и, наколдовав стрелы, направила их к Кассиусу. Кассиус быстро присел, после чего упал в левую сторону, и благодаря этому сумел избежать стрел. -Экзокулут!       Вспышка белого света от палочки Джеммы была такой яркой, что на мгновение Гарри подумал, что потерял зрение. Судя по болезненному крику, исходившему от Кассиуса, он был поражен больше. Через несколько секунд старший парень потерял палочку и тут же начал яростно тереть глаза, очевидно, от сильной боли. — Видео.       Палочка Мелании выпустила яркую вспышку голубого света, и Кассиус с облегченным вздохом упал на колени, яростно моргая. — Ослепляющее проклятие, — уточнила Мелания, заметив вопросительный взгляд Гарри. — Это довольно мерзкое заклинание. Оно полностью ослепляет человека, пока ему не будет оказано противодействие. Противостоять ему не трудно, но в дуэли, это очень трудно сделать. Ты не можешь точно найти время, чтобы противостоять его эффектам. — Черт возьми, я был удивлен! — мрачно пробормотал Кассиус, поднимаясь на ноги. — Немного сурово, тебе не кажется? — спросил он Джемму, которая в ответ лишь неопределенно пожала плечами. — Я не люблю проигрывать… -Ясно, — сухо ответил немного раздраженный Кассиус.       Гарри содрогнулся от последствий этого проклятия. Он ненавидел саму мысль о своей беспомощности. Это было чувство, которое он ненавидел больше всего на свете. — Ты можешь научить меня этому? — тихо спросил он Меланию, когда Джереми и Уильям решили сразиться друг с другом. — Наверное, это неплохая идея. Мне не очень нравится идея ослепить кого-то, чтобы ты научился этому контрзаклятию. Итак, давай просто попытаемся сделать это сейчас, — сказала Мелания и Гарри кивнул головой.       Главная трудность в изучении контрзаклятия Видео заключалась в том, что это было заклинание, очень сильно основанное на намерении. Вы действительно должны были очень сильно намереваться прекратить нанесенный ущерб проклятием. Именно по этой причине, согласно словам Мелании, заклинание не будет работать, если, например, пытаться применить контрзаклятие к кому-то кто вам сильно не нравится. К концу встречи Гарри был почти уверен, что освоил контрзаклятие Видео. Однако эта мысль заставила его задуматься.       Когда его старшие друзья решили закончить на сегодня встречу, Гарри посмотрел на Меланию и легко кивнул головой, попросив ее остаться в комнате. Она это поняла и через несколько секунд они остались в комнате вдвоем. — Ты что-то хотел, Гарри? — заинтересованно спросила старшая девушка приседая на край парты. — Я хотел бы тебя кое-что спросить… — медленно и неуверенно начал говорить Гарри. — И хотел бы узнать твою мысль по поводу моего вопроса. — Смотря какой вопрос, Гарри, — сказала через несколько секунд размышлений Мелания. — И если у меня не будет веской причины не отвечать, тогда я постараюсь ответить… — Ослепляющее проклятие классифицируется, как темное проклятие, верно? — спросил Гарри, глядя прямо в глаза девушке. — Правильно, — ответила через несколько секунд Мелания. — Я слышал выражение, что нет таких вещей, как свет и тьма, добро и зло. Только сила и намерение, с которым она используется.       Гарри готов был поклясться, что на секунду увидел в глазах старшей подруги удивление и узнавание. Возможно, Мелания также читала многовековой текст Эмерика Эмелая. — Я склонен верить, что это правда. Это банальная аналогия, что ты можешь убить кого-то с помощью щекочущего или левитирующего заклинания. Но… Я слышал кое-что о темной магии, — на этот раз он поднял вверх два пальца и нарисовал воздушные кавычки вокруг последних двух слов. — И ты хотел, чтобы я сказала, правда это или нет, или, что это правительственная пропаганда?       Гарри кивнул: — Если сможешь, то да.       Мелания посмотрела на него внимательно, поднимая при этом свои брови вверх: — Почему ты думаешь, что я та, кому можно задавать такие вопросы? -Я… не уверен. Ты лучший дуэлянт, которого я знаю среди учеников, и, кажется, тебя не беспокоят ограничения Министерства. Я предполагаю, что ты думаешь почти так же, как и я, когда дело доходит до дебатов о темной магии. Так что ты, по крайней мере, кое-что знаешь. Если ты не можешь ответить мне, то это ничего не поменяет… Наши отношения останутся такими, какими были до этого разговора, — сказал Гарри подходя к Мелании, приседая возле нее на край парты. -Я никогда не говорила, что не могу ответить, — заметила Мелания, примерно после минуты тишины. — Наверное, я могу ответить, но мне было просто любопытно услышать твои мысли. Это был очень безопасный ответ, Гарри. Ну, какие у тебя вопросы? — Я… читал в нескольких книгах, что темная магия вызывает сильное привыкание и что одна из причин, почему она запрещена, заключается в том, что она ведет людей по темному пути. — Ерунда, — без колебаний ответила Мелания. — Ты явно не открыл книгу, которую я подарила тебе на прошлый Йоль. Я не удивлена, так как, возможно, это было немного глупо с моей стороны, но ты должен прочитать эту книгу. Помимо заклинаний, зелий и тому подобного, там описанная теория, лежащая в их основе. Я, вероятно, не самый лучший человек, чтобы объяснить тебе эту теорию… Давай просто скажем, что магия есть магия. Магия не решает, что некоторые заклинания являются светлыми, а некоторые темными. Это одна из причин того, что классификации Министерства совершенно нелепые. В этом смысле нет никакой разницы в магии. Главное, это то, для чего заклинание может быть использовано. — Значит, все решает волшебник, для какой цели он использует заклинание? — спросил Гарри, глядя, как Мелания стала ногами на пол. — Приблизительно, так… Я говорю, тебе нужно прочитать книгу, чтобы полностью это понять.       Гарри кивнул головой и вместе с девушкой вышел из заброшенного класса, направляясь в гостиную с мыслью, что нужно прочитать книгу, которую он откладывал в течение полугода. **********       Гарри сидел за столом в своей комнате и раздумывал над тем, что ему удалось узнать из прочитанной книги, которую подарила Мелания. Он достал пергамент и начал писать на нем, делая эссе из прочитанного. Гарри всегда так делал, чтобы не только лучше запомнить что прочитал, но и чтобы понять прочитанное собственными словами. — Есть причина помимо цели распространения пропаганды, когда люди говорят, что темная магия вызывает привыкание. Для многих заклинаний, которые Министерство считает темными, волшебник должен чувствовать какое-то негативное намерение. Например, намерение причинить вред кому-то, довольно частое требование. Проблема заключается в том, что у большинства людей нет эмоционального или ментального контроля, чтобы вызвать ясное намерение. Они сосредотачиваются на чем-то более неопределенном, чем намерение, то есть на эмоциях. Вместо истинного, направленного намерения человек может вызвать негативные эмоции. Наиболее часто используются ненависть и гнев. Это проблематично, потому что если человек научиться так колдовать и начнет часто колдовать, он неизбежно погрузится в вечный парадокс печали, депрессии и ярости. В этом виновата не магия, а волшебник. Если волшебник обладает истинным контролем над своим умом и понимает разницу между эмоциями и намерениями, то для него это не проблема. Окклюменция чрезвычайно полезна в этом процессе. Особенно, когда волшебник учится управлять своими эмоциями. Совершенно необязательно уметь это делать для того, чтобы произносить темные заклинания, но это, безусловно, облегчает процесс.       Гарри перестал писать и посмотрел внимательно на книгу которую он взял без разрешения в запретной секции. — Магия Разума, — тихо прошептал Гарри ее название. Он уже несколько вечеров читал эту, по-настоящему, сложную книгу и пытался хоть ненадолго очистить свой разум. Это было невероятно сложно сделать. Каждый раз он отвлекался на разные мелочи. Например, почему так темно в комнате, или, почему такая мягкая кровать.       С книги он узнал, что нужно преодолеть эту первую и, можно сказать, самую главную проблему, чтобы попытаться изучать окклюменцию. Гарри написал огромными буквами несколько слов и подчеркнул написанное: Окллюменция, намерение, сила и эмоции волшебника.       Гарри положил перо на стол, взял в руки книгу Магия Разума и открыл третью главу, где автор описывал, как заставить свой ум не думать для начала, хоть несколько секунд. *********** — Интересно, что мы сегодня будем изучать на ЗОТИ? — спросила Лили, когда они подошли к классу профессора Люпина. — Я не знаю, но думаю, что это будет такой же урок, как и всегда, — сказала с улыбкой Трейси. — Профессор Люпин, лучший преподаватель в этой школе.       Гарри посмотрел как Дафна и Блейз кивнули головами, подтверждая слова Трейси. Он и сам соглашался с подругой. Профессор Люпин не только хорошо знал свой урок, но и делал это с весельем. Некоторые ученики с нетерпением ждали уроков Люпина, чтобы не только изучать один из самых любимых уроков в школе, но и посмеяться.       Некоторые ученики начали сравнивать Люпина с Квирреллом. Большинство было за Люпина, как собственно и Гарри. Но все же, зеленоглазый слизеринец был благодарен Квирреллу за прошлый год.       Квиррелл был прав, когда говорил на первом уроке, что поможет первокурсникам построить начинающий фундамент из знаний по ЗОТИ и за это, Гарри был благодарен бывшему профессору.       Конечно, были и такие, которые насмехались над Люпином, из-за его всегда уставшего лица или поношенной одежды. Гарри не понимал, как можно судить человека по одежде. Он хорошо знал, какого это, носить не только поношенную одежду, но и не своего размера. Гарри открыл дверь и вошел первым в класс, но остановился на пороге. В его спину ударилась Дафна, из-за чего, Гарри чуть не упал на пол. Быстро переступив с левой ноги на правую, Гарри выровнял спину и посмотрел на человека из-за которого остановился. На Гарри в ответ смотрел с довольной улыбкой, декан факультета Слизерин Северус Снейп. — Поттер, заходите в класс, — сказал Снейп с улыбкой на лице. — Я могу вас заверить, вы не ошиблись классом. Сегодня я буду временным профессором Защиты От Темных Искусств.       Гарри кивнул головой и быстро направился к парте за которой он всегда сидел вместе с Дафной на этом уроке. Краешком глаза, он заметил, как удивлённая Дафна внимательно смотрела на Снейпа. — Прошу минуточку тишины, — тихо прошептал Снейп, как только прозвучал звонок. Хоть Гарри не мог понять, почему декан это сделал. Снейп возможно и относился к слизеринцам лучше, чем к остальным ученикам в школе, но все же, даже они, не могли себе позволить тихий шепот в классе декана, а гриффиндорцы, так вообще сидели на уроке, как можно тише, чтобы декан не снял с них баллы. — Профессор Люпин… будет отсутствовать несколько дней из-за болезни… Поэтому, эти уроки буду вести я.       Гарри посмотрел на довольное лицо Малфоя, который один с немногих на их курсе, презирал Люпина. — Я проверил ваши эссе и хочу сказать, что такого идиотизма уже не встречал много лет… Особенно, это касается гриффиндорцев, — сказал Снейп, подходя к парте где сидели Лонгботтом и Уизли. — Вот, это ваши работы… Хотя мне трудно назвать, это, домашней работой.       Гарри посмотрел как и все остальные, на самую крайнюю парту, где сидели Уизли и Лонгботтом. Лицо Уизли стало красным, тогда как Лонгботтом, смотрел куда угодно, только не на Снейпа. — Мисс Грейнджер, я хочу вам напомнить, что эссе, вы пишите для того, чтобы мы — профессора узнали ваши мысли и размышления после прочитанного и выученного вами материала. Зачем вы пишите слово в слово из книги? Или возможно, автор книги украл ваши мысли и размышления… — Снейп бросил на парту пергамент, где сидела одинокая Грейнджер. — Теперь когда мы разобрались с этим… Мисс Паркинсон, верните эссе остальным ученикам, чтобы они посмотрели на свои работы.       Гарри смотрел, как Паркинсон, кивнула головой и быстро направилась к столу, чтобы вернуть ученикам их эссе. Благодаря небольшой улыбке на лице Паркинсон, не трудно было догадаться, что гриффиндорцы получили плохие оценки. Но Гарри было приятно, когда девушка перестала улыбаться, положив на парту пергамент, где должна сидеть она.       Гарри взял в руки, только что положенный пергамент и посмотрел на оценку, которая была исправлена в правом верхнем углу. Профессор Люпин сначала поставил ему П+, тогда как Снейп, зачеркнул плюс, оставляя, просто оценку П. Его изумрудные глаза посмотрели на неизменную оценку В, которая была в верхнем правом углу эссе Дафны. — Спасибо, — тихо прошептала Дафна, отодвинул от себя пергамент. — Если бы не ты, боюсь, я не получила бы такую оценку. Особенно, у профессора Снейпа.       Гарри хотел сказать в ответ, что всегда рад помочь, но не успел, так как Снейп, начал опять говорить. А заработать себе наказание от этого человека, Гарри не хотел. Зеленоглазый слизеринец хорошо знал, что декан, только и ищет повод, чтобы наказать его. Поэтому, Гарри полностью сосредоточился слушая Снейпа, как делал это всегда на зельях. — Профессор Люпин, — протянул с улыбкой на лице Снейп. — Не оставил никаких записей, о том, что вы должны были изучать на этом уроке… — Сэр, прошу прощения, но… — Мисс Грейнджер, если вы меня еще раз перебьете, то боюсь, мне нужно будет назначить вам наказание, чтобы вы знали, как нужно вести себя на уроке, — сказал раздражённо Снейп. — Почему она не может успокоиться? — сердито спросила Дафна, с ненавистью глядя на Грейнджер. В ответ Гарри только пожал плечами. Он не мог понять, не только глупого поведения Грейнджер, которая при каждом удобном случае, старалась поучать остальных учеников, но и тех, кто обзывал и унижал магглорожденную девушку.       Гарри немного восхищался этой девушкой, которая, как и он, была из семьи магглов. Она доказывала, что чистота крови мало что значит для того, чтобы быть волшебником или ведьмой.       Гриффиндорка была второй лучшей ученицей на их курсе и это бесило Дафну. Хоть Гарри и не понимал, почему. Дафна была пятой в списке, поэтому Гарри, этого просто не понимал. Хотя возможно, во всем виной, был характер Грейнджер, которая временами раздражала и самого Гарри, когда старалась быть всезнайкой на уроках.       Если бы не сложный и в одно время высокомерный характер Грейнджер, Гарри, возможно, попытался бы наладить с ней дружеские отношения. Временами Гарри замечал, что девушка, как и он, часто сидит в библиотеке, читая разные книги и старается как можно больше узнать о магии.       Из-за этого Гарри восхищался девушкой, которая по словам профессора Флитвика, напоминала его мать — Лили Эванс. — Сегодня мы будем изучать оборотней… Поэтому, откройте страницу триста девяносто четыре… — Но сэр, — перебила Грейнджер в очередной раз Снейпа. — Мы должны были… — Десять баллов с факультета Гриффиндора, мисс Грейнджер, за то, что в очередной раз мешаете мне проводить урок. Это последнее предупреждение, — тихо, как змея, прошептал Снейп, на этот раз без презрительной улыбки.       Гарри старался не смотреть на декана, чтобы не попасть под его плохое настроение. Не было больше презрительной улыбки на лице Снейпа. Сейчас он смотрел на Грейнджер, как временами, смотрел на самого Гарри. Гарри хорошо знал этот взгляд, даже несмотря на то, что лицо Снейпа быстро стало каменным и не выражало никаких эмоций, благодаря окллюменции.       Только после прочитанной книги, которую он взял из запретной секции, Гарри понял, что Снейп, владеет окклюменцией. Гарри и раньше подозревал Снейпа в том, что тот владеет легилименцией, которую слизеринец называл по простому чтением мыслей. Поэтому сейчас, Гарри по-настоящему завидовал талантам Снейпа. — Слушайте меня внимательно… Сейчас я расскажу вам как отличить волка от оборотня…       До конца урока говорил только Снейп. Хоть Гарри и не любил декана, но мог сказать с уверенностью, что урок ему понравился. Он слышал, как старшие друзья говорили, что Снейп, каждый год подаёт свою кандидатуру на должность профессора Защиты От Темных Искусств. И после этого урока, независимо его отношений к декану, он мог с уверенностью сказать, что знаниями, Снейп не уступает Квирреллу или Люпину. Была только одна отличительная черта между Снейпом и Люпином. Снейп держал класс в страхе, тогда как Люпин, временами шутил с учениками. — Минуту внимания, — сказал Снейп, как только прозвучал звонок. — Домашнее задание: двадцать сантиметров написать о оборотнях и их отличие от волка. На сегодня это все.       Гарри вышел со своими друзьями из класса и внимательно прислушался к разговору остальных учеников. — Двадцать сантиметров… Да этот Снейп, вообще… — Хватит Рон, — перебила Уизли Грейнджер, осматривались по сторонам. — Ты не должен говорить плохого о профессорах… — Это тебе хватит, Гермиона, — остановился Уизли и посмотрел на Грейнджер. — Пора тебе открыть глаза… Профессора не святые в этой школе… Не будь наивной. — Может поговорим в другом месте, — тихо прошептал Лонгботтом смотревший прямо на Гарри. — Ты прав, Невилл… — сказала Грейнджер, заметив, что Гарри смотрел на Лонгботтома. — Нам нужно идти на астрономию. Гриффиндорцы направились на астрономию, тогда как слизеринцы, все вместе начали спускаться вниз по лестнице, чтобы пойти на урок Истории Магии.       К сожалению Гарри не сумел услышать разговора Малфоя со своими друзьями, который, как подозревал зеленоглазый слизеринец, в очередной раз унижал Люпина и восхвалял Снейпа. ********       Закончилась четвертая тренировка по квиддичу и все игроки команды Слизерина спустились на землю, чтобы посмотреть как капитан команды Блетчли, впервые улыбался после завершения тренировки. — Наконец-то я увидел, что вы лучшие игроки на факультете, — сказал Блетчли, когда они все вместе направились к раздевалке. — Мне особенно понравилось, что охотники наконец-то начали работать вместе, а не тянуть лидерство на себя. Гриффиндорцы очень сильны из-за того, что работают вместе и делятся квоффлом очень часто. Поэтому, вы должны делать это также. — Немного трудно успевать за Малфоем, — пожаловался Пьюси, глядя на метлу Нимбус — 2001, которую держал в руках Малфой. — Его метла слишком быстрая. — Вот почему, мы договорились, что Малфой, будет больше завершать наши атаки, — сказал устало Кассиус. — Соперники не смогут догнать его. Мы с тобой, Адриан, постараемся, как можно больше, выводить Малфоя один на один с вратарями. — Ты прав, Кассиус… — медленно проговорил Блетчли. — Малфой, на следующей тренировке будешь стараться играть левой рукой. Она у тебя очень вялая. Мы сделаем из тебя настоящего охотника.       Блетчли засмеялся и его смех поддержали все игроки команды, даже Гарри. Гарри с Малфоем, как и обещали Снейпу, старались оставить свои разногласия и соперничество за территорию поля для квиддичу. Им во время тренировки приходилось разговаривать между собой, поэтому, оба пришли к молчаливому перемирию. — Поттер, ты также сегодня был не плох, — сказал Блетчли, глядя с улыбкой на Гарри. — Только тебе нужно использовать больше свою маневренность. На следующей тренировке, будешь летать намного больше, чем делал это сегодня. — Блетчли прав, Поттер, — обратился к Гарри Пьюси, когда он открыл первым двери раздевалки. — У тебя быстрая метла и именно ты, должен вести игру. Я думаю, тебе нужно научиться нескольким финтам для обмана… У меня есть книга, которая тебе поможет, я тебе ее одолжу завтра. — Спасибо Пьюси, — поблагодарил Гарри старшего парня и вошел следом за ним в раздевалку.       Теперь Гарри по-настоящему понял, почему старшие друзья предложили ему стать игроком команды. На факультете, игроки пользовались уважением остальных слизеринцев. Конечно, это нужно было поддерживать победами, но Гарри заметил, как с ним начали не только здороваться старшие ученики, но и разговаривать. В основном это делали девушки и Кассиус, по этому поводу несколько раз смеялся, когда Гарри временами, не знал, что ответить старшей девушке.       Ему временами все еще было сложно общаться с остальными слизеринцами, кроме своих друзей, но постепенно, Гарри преодолевал свою застенчивость и нерешительность. Гарри с остальными товарищами по команде, сбросили тренировочные мантии и направились в душ. Гарри как всегда, первый закончил мыться. Ему было все еще непривычно тратить много времени на душ. И во всем этом, он винил Дурслей.       Но сегодня, первым вышел Пьюси из-за того, что забыл что-то в раздевалке. Гарри уже хотел было открыть дверцу кабинки, когда услышал крик Пьюси. Он быстро вошел в раздевалку, чтобы увидеть, раздраженного старшего парня с огромным, полупрозрачным пузырём вокруг его головы.       Как только Гарри хотел узнать, для чего Пьюси понадобился этот смешной пузырь, он вдохнул неприятный запах. Из-за этого запаха, Гарри понадобилось глотнуть несколько раз свою слюну, чтобы его не стошнило. Но через секунду, он уже не чувствовал запаха.       Гарри посмотрел на Пьюси, которые держал в руках волшебную палочку. Он кивнул головой, глядя на старшего товарища, выражая ему благодарность, потому что сам, еще не знал этого заклинивания.       Послышался странный звук позади, заставляя Гарри обернуться. Драко Малфой стоял на коленях и закрывал рот руками. Но благодаря Пьюси, вокруг головы блондина, появился полупрозрачный пузырь. — Это работа Ужасов Уизли, — сказал через несколько секунд Пьюси, когда все семеро стояли посреди раздевалки с пузырями на голове. — Вот посмотрите, здесь сработало три навозных бомбы.       Все увидели бумагу и черное болото возле них. Даже сквозь пузырь можно было почувствовать неприятный запах. На этот раз, Малфоя не спас даже он. Блондин упал на колени и через несколько секунд, старшие товарищи использовали магию, чтобы почистить рот блондина.       Все остальное быстро с помощью магии собрали свои вещи и вышли не полностью одеты с раздевалки. Гарри как и все остальные, был рад свежему, холодному воздуху. Они быстро надели свою одежду и направились обратно в замок. Только возле дверей замка, Блетчли заговорил: — О том, что случилось, никто не должен узнать. Малфой, декан не должен узнать, — посмотрел Блетчли на недовольного Малфоя. — Я не хочу, чтобы школа обсуждала это. Уизли будут молчать из-за того, что профессора могут их наказать… — И мы отомстим им всем вместе, — сказал Деррик, посмотрел внимательно на Гарри и Малфоя. — Вы с нами?       Гарри быстро кивнул головой и был приятно удивлен, когда Малфой сделал это также. — Эти Уизли будут проклинать тот день, когда решили пошутить над нами, — сказал Малфой, открывая дверь и первым вошел в замок. Все остальные пошли следом за ним, даже не подозревая, что за ними внимательно наблюдали близнецы Уизли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.