ID работы: 13857856

Алчность. Том 2: Выбор

Джен
NC-17
В процессе
914
Горячая работа! 267
автор
Nota_et_labrum бета
Размер:
планируется Макси, написано 186 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
914 Нравится 267 Отзывы 287 В сборник Скачать

Глава 33. Контроль ситуации

Настройки текста
      

***

                    Аварис.       — Должен заметить, ваше величество, — проговорил я, вальяжно развалившись в кресле и осматривая свои ногти, — это было весьма неразумно с вашей стороны.       Я находился в королевских покоях, куда доступ был далеко не у всех. Думаю, не стоит уточнять, что я не входил в число этих доверенных лиц. Но когда меня останавливали подобные условности? Конечно, в первое время это вызывало кучу проблем и скандалов. Меня даже несколько раз пытались обвинить в покушении на королевскую особу. Правда, сделать мне что-то они все равно не могли.       В конце концов, за прошедшие шесть лет, что я нахожусь при дворе, все уже попросту привыкли к таким моим выходкам. Хотя меньше беситься от этого не стали.       — Мэтр Нокс, — стараясь сохранить спокойствие, кивнул король Ковира.       Нужно отдать ему должное, он довольно быстро привык к тому, что я могу спокойно заявиться в его покои, чтобы обсудить тот или иной момент, касающийся его правления. Но это все равно не мешало ему всячески намекать мне на то, что его покои не проходной двор.       Этот раз тоже не стал исключением.       — Вы бы могли сказать мне об этом на совете, — проговорил король, подходя к небольшому столику, на котором стоял кувшин с вином, — а не в очередной раз заявляться в мою спальню. Неровен час, и придворные начнут думать… всякое. Все же двое мужчин в спальне да наедине — слишком плодородная почва для слухов.       Я удивленно вскинул одну бровь и по-новому взглянул на мужчину, который уже разменял шестой десяток. Хотя по нему и не скажешь, что ему уже больше шестидесяти, разве что от силы лет сорок. Наверняка, так сказывается наличие примеси эльфийской крови в его жилах.       — Неужели ваше величество способно шутить? — усмехнувшись, задал я риторический вопрос. — Но, в любом случае, если вас это беспокоит, могу заверить, что вы не в моем вкусе. Предпочитаю молодых и прекрасных дам, желательно рыженьких. К тому же, эти слухи так же ударят и по вам, значит вы сделаете все, чтобы об этом не начали судачить.       Наглая ухмылка на моем лице стала шире, а король вынужденно поморщился. Он прекрасно понимал мою правоту. Стоит отметить, что подобные слухи ударят по нему даже больше, чем по мне. Народ начнет сомневаться в своем короле, а слухи поползут дальше и станут обрастать все новыми и новыми выдуманными подробностями. Рано или поздно туда приплетут и тот факт, что у короля рождаются только девочки, якобы это боги наказали его за мужеложство.       — И все же, ты мог бы и поприсутствовать на совете, — спокойно сказал его величество, перейдя на «ты» и не став акцентировать внимание на моих словах. — Иначе придворные скоро забудут, как выглядит советник короля.       — И слушать эти расшаркивания аристократов? — с иронией спросил я. — Ну уж нет, увольте. Ничего нуднее в жизни не видел. Они нагоняют на меня тоску.       — Ты, Нокс, — неопределенно начал собеседник, — наверное, первый человек, который осмелился назвать этикет — нудным.       Король наконец-то налил себе вина в кубок и пригубил его, поставив кувшин обратно на стол. Я, не церемонясь и не заморачиваясь правилами приличия, налил с помощью телекинеза вина во второй кубок и подтянул его к себе. Все это действие сопровождалось осуждающим взглядом со стороны королевской особы.       — И я уверен, что все согласятся с моими словами, — проговорил я, покручивая кубок в руках. — Просто ни у кого не достает смелости сказать об этом.       В ответ я удостоился лишь косого взгляда со стороны монаршей особы.       — Переходи уже к сути, колдун, — недовольно проговорил король Ковира.       — Но-но, — наигранно возмущенно произнес я в ответ на очевидную провокацию. — Маг! И попрошу не путать.       Отпив вина из бокала, я поднялся со своего места, параллельно ставя заглушающие чары на покои и запирающие на дверь. Не хотелось бы, чтобы кто-нибудь вмешался в наш диалог.       — Зря ты, Герард, — перейдя на «ты», произнес я, — решил пойти на поводу у аристократии.       — Не понимаю, о чем ты, — тем не менее, не поведя даже бровью, ответил Тройденид.       Я устало вздохнул и подошел практически вплотную к королю. Разница в росте позволяла мне практически нависать над монаршей особой. Вторжение в личное пространство и взгляд сверху вниз — неплохие способы заставить собеседника чувствовать себя некомфортно.       — Не пытайся прикидываться глупее, чем ты есть на самом деле, — ухмыльнувшись, произнес я, заглядывая в глаза местному корольку. — Твоя знать решила приютить у себя сосланную дочурку Вриданка вместе с мамашей. И, насколько я знаю, ты решил пойти еще дальше и прописать ее при дворе. Как по мне, это был весьма глупый и недальновидный поступок.       Король что-то хотел сказать, но чары немоты не позволили вырваться из его рта ни единому звуку.       — А ты, как я уже сказал, не так глуп, как пытаешься показаться, — моя ухмылка стала еще шире. — Иначе ты бы не правил вот уже практически пятьдесят лет. Так скажи мне, что ты задумал вместе со своими прихлебателями?       В глазах короля читался гнев, и он явно не собирался отвечать на мои вопросы, вероятно думая, как бы пробиться через мои чары, чтобы приказать схватить меня.       — Ох и не люблю же я эти чары, — пробормотал я, прежде чем произнести заклинание. — Империо!       Я старался влить как можно меньше энергии в непростительное, дабы не превратить короля Ковира в пускающий слюни овощ. Но даже так ему точно был обеспечен целый день головной боли, которую мне же и придется ему снимать.       — Говори, — приказал я.       — Беатрикс сильно обозлилась на Вриданка, — начал монотонно объясняться Герард. — Поэтому, когда ее с дочерью сослали сюда, она сама пришла на поклон и сделала предложение, от которого сложно было отказаться.        Тройденид мог больше не продолжать говорить, ведь все и так становилось понятно. Мозаика сложилась.       Обозленная и брошенная женщина возжелала отомстить и не пожалела ради достижения цели собственную дочь. Ковирская же знать не смогла упустить подобной возможности, особенно учитывая последние события, которые привели к напряженным отношениям между Ковиром и Реданией. Король Вриданк сильно ограничил экспорт зерна, что может привести к голоду. Пока получается нивелировать разницу за счет контрабанды, но это сильно сказывается на стоимости зерна. Переговоры велись неоднократно, даже мне пришлось пообщаться с Филиппой, чтобы она повлияла на своего короля. Но объемы поставок оставались прежними.       И теперь в руках Ковира претендент на престол Редании. Не нужно быть гением, чтобы понять, что местные не упустят возможности посадить управляемого, воспитанного ими правителя на трон соседней страны.       — И почему никто никогда не задумывается о возможных последствиях своих действий, — устало проговорил я, приказывая подчиненному моей воле королю замолчать. — Почему нельзя продумать все хотя бы на пару шагов вперед.       Если подумать хотя бы немного, то в голову лезут сразу несколько вариантов развития событий. Никто добровольно не отдаст престол фактически изгнанной девчонке, будь она хоть трижды первенцем короля. В итоге все приведет к войне, в ходе которой будут гибнуть люди, в число которых войдут и кметы. Будут сожжены поля, что приведет к уменьшению объемов производства зерна. Но даже если закрыть глаза на все возможные последствия, в число которых также войдет обозленность людей, с чего знать решила, что у них получится посадить на трон «своего» человека? Или, даже если получится, какие гарантии, что девчонка, получив в руки власть над куда более сильной страной, станет плясать под чужую дудку?       Почему никто и никогда не задумывается о подобных вероятностях?       Устало потерев глаза, я сел обратно в кресло. Герард же остался стоять на своем месте, бессмысленно смотря вперед.       — Так, давай-ка подумаем, — потирая виски, начал я рассуждать вслух. — Ввязываться в это политическое дерьмо я не собираюсь. Но Капитул обязательно повесит все происходящее на меня, сославшись на то, что я должен был отговорить короля от подобной идеи. Следовательно, у меня вариантов всего два.       Бросив взгляд на короля, на лице которого не отразилось ни единой эмоции, я с досадой признал возможный вариант со взятием монаршей особы под полный контроль несостоятельным. Придворные лизоблюды сразу же заметят изменения в поведении правителя.       Следовательно, мне необходимо взять ситуацию под свой контроль иным путем. Например, постараться повлиять на ребенка, которого хотят использовать. Или же избавиться от должности придворного чародея до того момента, как на меня смогут повесить будущие события. И склоняюсь я, по большей мере, ко второму варианту. Предпочту не влезать в эту кучу дерьма, а остаться в стороне и вычленить для себя максимальную выгоду.       Вот только если я самовольно уйду с должности придворного чародея, не видать мне места в Капитуле. Дожидаться же случая, когда у старика Гедымдейта выйдет вытурить кого-нибудь с насиженного места, тоже как-то не с руки. Напрашивается один простой вывод — необходимо самому обеспечить освобождение вакантного места.       Все для себя решив, я поднялся со своего места.       — Меня здесь не было, — сказал я Герарду, прежде чем снять с него империо. — Вернувшись в покои, ты почувствовал себя плохо и лег спать.       Король заторможенно кивнул, после чего я уже снял с него непростительное, одновременно с этим снимая все чары с его покоев. В тот же миг Тройденид схватился за голову. Его покачнуло, но он устоял на месте.       Я же, пользуясь тем, что нахожусь вне поля его зрения, побыстрее аппарировал прямиком в свою лабораторию, которую потребовал для себя организовать еще в момент моего первого визита ко двору короля.       — Лучше бы озаботился производством наследника, — начал ворчать я, оставшись один, — вместо того, чтобы зариться на территорию соседа. А то пять девок настругал, а ни одного пацана заделать так и не смог.       Подойдя к своему рабочему столу, я тяжело рухнул на стул. Откинувшись на спинку и запрокинув голову, я уставился в одну точку на потолке.       — Шесть лет работы коту под хвост, — тяжело вздохнув, проговорил я.       Радовало только то, что я успел воспользоваться всей полнотой власти, которая даруется с должностью придворного чародея и советника короля. Благодаря новым возможностям мне удалось приложить свои загребущие ручки к добыче двимерита, которого в Ковире действительно было значительно больше, чем у краснолюдов. Так на складах Каэр Серена образовался неплохой такой объем двимеритовой руды, которой хватит мне на ближайшие лет десять. И даже по их прошествии связи с работниками, которые занимаются добычей этой, несомненно, ценной руды, мне помогут пополнить запасы. Людская натура не позволит им пройти мимо выгодного предложения.       Хотя должность придворного чародея дарует не только возможности, но и некоторые обязанности. Например, необходимость контролировать вверенную территорию и, соответственно, помогать чародеям из Претория с отловом ренегатов. Но я был бы не я, если бы не воспользовался и этим. Конечно, приходилось прикладывать немало усилий, чтобы поводить за нос Преторий, но у меня получилось заполучить себе нескольких перспективных ренегатов. Загнав их под кабальные клятвы и выжигая на их душах рабскую печать, я получал неплохой актив, который можно было использовать и не бояться пустить их в расход.       — А теперь им предстоит еще больше работы, — усмехнувшись, пробормотал я, принимая нормальное положение и склоняясь над столом.       Придется постараться, чтобы «вынудить» кого-нибудь из членов Капитула «уйти». Первым делом нужно собрать как можно больше информации на каждого из них. Возможно, для этого даже придется подключить ведьмаков.       «Хотя из них шпионы, как из говна конфета», - усмехнувшись, подумал я, представляя их в этой роли.       Возможно, придется прошерстить городские тюрьмы. Конечно, надежды мало, но может удастся найти кого-нибудь, обладающего обширными связями. Такие личности в качестве рабов могут быть очень и очень полезными.       Накидав примерный план, я встал из-за стола и пошел в угол, в котором стоял мой мегаскоп. Интересное устройство местных артефакторов, которое используется чародеями как для общения на расстоянии, так и для настройки и стабилизации порталов. Для меня он, конечно же, не более, чем бесполезная безделушка. Но мне все же пришлось его приобрести, чтобы поддерживать связь с ректором Бан Арда и подконтрольными мне ренегатами.       Добравшись до мегаскопа, я уже было собирался отправить послание с указаниями для рабов, но остановился. В этот момент мое сознание что-то царапнуло. Какое-то странное несоответствие в привычной картине.       Медленно окинув взглядом свою лабораторию, делая при этом вид, что просто задумался, я пытался понять, что именно зацепило мое сознание. На первый взгляд все было на своих местах. Но странное чувство не покидало меня. Затем я активировал истинное зрение и вновь окинул взглядом лабораторию, но ничего не изменилось. Ничего подозрительного замечено не было.       Тогда я повернулся обратно к мегаскопу и застыл. Пара кристаллов в устройстве выглядели совсем иначе в магическом спектре. Один из них так и вовсе искажал вокруг себя потоки магии.       Отключив истинное зрение, я вытащил из устройства эти кристаллы и внимательнее пригляделся. Тот, что искажал вокруг себя магию, оказался обогащен весьма неприятным сюрпризом — к нему был прилеплен крохотный кусочек двимеритовой руды, от соприкосновения с которой по телу пробежали мурашки.       Выкинув его, я обратил внимание на второй заинтересовавший меня кристалл. Но невооруженным взглядом на нем было сложно что-либо увидеть. Оставалось только предполагать, что и в этом кристалле есть какой-то изъян. Поэтому он полетел вслед за своим товарищем.       Теперь придется озаботиться производством новых кристаллов, так как старые больше никуда не годны. Любой изъян, не говоря уже о наличии рядом с мегаскопом двимерита, может привести к непредвиденным последствиям, вплоть до взрыва.       — Итого, это уже третье покушение за последние годы, — пробормотал я, собираясь заняться поисками того, кто подпортил мне мегаскоп. — Надо бы уже найти моего тайного поклонника и «поговорить» с ним по душам.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.