ID работы: 13872200

Еще одно вторжение (Once More Unto the Breach)

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
149 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
      — В одном из ангарных отсеков только что произошел какой-то взрыв, сэр! — крикнул один из техников, после того как подбежал посмотреть на мигающий красный индикатор.               — Мы теряем атмосферу? — потребовал Пиетт, не отрывая своего внимания от битвы за иллюминатором.               — Нет, сэр!               — Тогда придется разобраться с этим позже, — сказал адмирал, и Вирс снова пустил в ход оружие Леди, поскольку взятие в клещи, осуществленное Пиеттом своим флотом и Леди, имело для кораблей Первого Ордена разрушительные последствия.               — Дайте мне!.. Извините, забыл, офицера связи нет, — сказал Пиетт, двигаясь, чтобы нажать переключатель связи.               — Говорит адмирал, всем кораблям по правому борту «Палача», начать сближаться в строй завесы. — Он нажал на другой переключатель и бросил взгляд на Вирса.               — Нам действительно не помешало бы побольше людей здесь, наверху.               Нам очень хотелось бы, чтобы ты сейчас был в медицинском отсеке.               Но Пиетт был на своем мостике, и ему предстояло выиграть битву.               — Антиллес! — позвал он.               — Адмирал.               — Истребителям пора отступать, я не хочу, чтобы вы попали под перекрестный огонь. Вы были великолепны.               — Да, сэр.               Вирс видел, как их истребители отступают под прикрытие более крупных кораблей. И да, они отчаянно нуждались в большем количестве людей на мостике. Он задавался вопросом о команде на остальной части Леди — сколько из них сопротивляются в данный момент? Как справляются Скайуокеры? Ему было любопытно узнать о том предыдущем взрыве — он разрывался между надеждой и тревогой.               Синий астромех внезапно поднялся из Ямы и, слегка покачиваясь, приземлился рядом с адмиралом, щебеча и бормоча.               Пиетт озадаченно посмотрел на него.               — Извини, R2, я не совсем понимаю, что ты пытаешься сказать...               — Может быть, он заставил работать ионные пушки, сэр? — взволнованно сказал один из техников. Маленький дройд свистнул и повернул свой купол.               Это было не то, что он хотел сказать? Проклятье, Скайуокеру нужно было сюда подняться.               Пиетт улыбнулся и посмотрел на Вирса.               — Генерал?               — Нахожу цель, адмирал.               Пиетт посмотрел на дройда: — Спасибо, R2.               Бип. Он мягко боднул Пиетта в ноги.               — Я... не уверен, что ты... — начал адмирал, но его прервали трели и гудки. — Извини, один момент, R2, — сказал Пиетт, двигаясь, чтобы проверить что-то на консоли. Синий дройд держался рядом с ним, что было необычно.               Пиетт был в полном боевом режиме, и Вирс был этому рад, но...               …но он очень хорошо знал своего друга. Фирмус делал все возможное, чтобы привести все в порядок, определить исход, как будто знал... Это внезапно напомнило Вирсу о тех адских днях сразу после Беспина — когда его друг был так уверен, что в любой момент умрет, отчаянно ставя себя между своей командой и угрозой...               Преисподние, нет.               Даже пока он смотрел, Пиетт протянул руку, и R2 с жужжанием приблизился к нему, позволив адмиралу тяжело на него опереться. Вирс обменялся с Соло взглядом.               Значит, бывший контрабандист тоже это заметил. Может, астромех тоже почувствовал?               — Какая медицинская бригада у вас на борту? — очень тихо спросил Соло.               — Одна, оборудованная для минимально допустимой команды, которой приходится иметь дело с повседневными вещами, такими как лазерные ожоги или случайные переломы костей. Доктор Хенли нашел время, чтобы провести стажировку в больнице на Корусканте. Проклятье... — очень тихо сказал Вирс. Он не мог поверить, что ему не хватает их сардонического медицинского гения. Но он забыл, что Хенли не было на борту, — Вирс рассчитывал, что тот поможет Пиетту.               Смогут ли они вовремя доставить его обратно на столичную планету, чтобы помочь? Потому что каким-то образом он знал, что им нужен Хенли.               — Адмирал, — позвал другой техник, — я получаю сообщение от сержант-майора Эллери, сэр! Он говорит, что он и его люди вернули себе палубу 19 и работают в направлении мостика, сэр.               Глаза Пиетта встретились с глазами Вирса, и он улыбнулся: — Что ж, это приятная новость, спасибо. Держите меня в курсе их прогресса.               — Адмирал, — раздался голос Венки по связи, — Похоже, что они собираются попытаться перейти на скорость света, сэр!               Так близко к Леди и другим звездным разрушителям? Они явно в отчаянии, — подумал Вирс.               Пиетт, не теряя времени, нажал на комм.               — Всем кораблям немедленно отступить, враг прыгает. Отходите!               Сам Пиетт безумно работал на пилотском посту, чтобы развернуть свою Леди и, судя по ощущению, которое Вирс испытывал при изменении гравитации, опустить ее на несколько километров.               Пока он смотрел, несколько вражеских эсминцев исчезли. Один из них мощным огненным шаром врезался прямо в один из эсминцев планетарного флота.               — Чертовски самоубийственный ход!.. — вполголоса воскликнул Пиетт, не спуская глаз с ближайших к Леди кораблей. Флот явно пытался подчиниться его приказам, когда вражеские корабли начали исчезать.               Последовало еще несколько напряженных минут, а потом...               Пространство принадлежало им.               Пиетт негромко фыркнул и слегка склонил голову над пилотским постом. Затем он выпрямился и повернулся к Вирсу.               — Генерал, могу я попросить вас взять связь на себя? Нам нужно разобраться в нашей собственной внутренней ситуации, — Вирс кивнул и повернулся к соответствующей станции.               — Я свяжусь с Антиллесом, чтобы он послал несколько эскадрилий в нашу сторону для обеспечения безопасности остальной части корабля, — продолжил Пиетт. — И Соло... если... если вы можете...               Встревоженный свист со стороны астромеха.               Вирс резко обернулся, оторвавшись от выполнения указаний своего друга, как раз вовремя, чтобы увидеть, как адмирал медленно соскользнул с передней панели консоли и сел на палубу. Над ним вспыхнули огни Леди.               Было ли тогда ее внимание полностью сосредоточено на них? Означало ли это, что Скайуокеры добились успеха?               Эти мысли приходили ему в голову даже тогда, когда он бросился к Пиетту, и голова его друга откинулась на консоль, а из носа снова потекла кровь.               R2 вытащил свой сканер и провел по Пиетту, издавая грустные свистящие звуки.               — Воды! — закричал Вирс, чувствуя себя беспомощным, а Соло рылся в сумке и передавал ему бинты, которые генерал прикладывал к лицу Пиетта.               К ним подбежал техник с еще одной бутылкой воды, и Вирс придержал голову друга, поскольку у Пиетта явно закончились как стимуляторы, так и его собственный адреналин.               — Попробуй и выпей, давай, вот так, адмирал.               Он убрал воду, и Соло ее взял, пока Пиетт пытался что-то сказать.               Не смей пытаться сказать мне «прощай», Фирмус.               — Что это было? — спросил его Вирс, когда голова Пиетта опустилась на плечо генерала — на раненое, но он этого не почувствовал.               — Вызовите... эскадрилью Антиллеса... для поддержки, — тяжело дыша, произнес адмирал, и Вирс даже в этой ситуации не смог удержаться от фырканья.               Потому что, конечно, больше всего на свете он хотел, чтобы его корабль был в безопасности.               — Соло!.. — начал было Вирс, но мужчина уже двигался.               — Принято. Кто-нибудь из вас, покажите мне, как связаться с капитаном Антиллесом, — крикнул он технику и побежал к станции связи.               Датапад Пиетта упал на палубу рядом с ним, и Вирс понял, что тот мигает. Он потянулся, чтобы поднять его, и держал так, чтобы адмирал тоже мог видеть.               Леди срочно показывала изображение принцессы, а также доктора Хенли.               Пиетт выдавил слабую бескровную улыбку, и Вирс с трудом сглотнул.               — Да, Леди, нам бы пригодились они оба. Любой... — он сделал паузу, чтобы совладать со своим голосом, чувствуя, как Пиетт все сильнее на него наваливается, — все, что ты можешь сделать, чтобы помочь доставить сюда принцессу... Доктор Хенли, боюсь, не вариант, но любой медицинский персонал...               — Вирс, — пробормотал Пиетт.               И генерал остановился.               — Сначала обезопасьте корабль. Там... там все еще могут быть... солдаты... за мостиком.               — Тогда я перекину тебя через плечо и перестреляю их, пока мы будем искать твою принцессу, — ответил он только наполовину в шутку. — Тебе нужен врач, Фирмус...               Слабый смешок друга.               — Адмирал? — раздался голос по связи — Венка, понял Вирс.               И, не дожидаясь ответа, связь была переключена на датапад, который держал в руках Вирс.               Что ж, спасибо, Леди.               — Это Вирс, Венка.               Напряженная пауза, пока контр-адмирал это осмысливал.               — Я только что получил запрос от самого «Палача» о медицинской бригаде, генерал, — осторожно сказал Венка. Вирс знал, что тому было известно, насколько особенной была Леди. — Я полагаю, учитывая, что я разговариваю с вами, она послала мне его для адмирала.               Вирс взглянул на Пиетта. Его глаза следили за маленьким дройдом, который парил рядом с ним.               — Да, — быстро ответил он, — как скоро...               — Доктор Хенли сейчас в пути с командой.               Что за?..               — Как?..               — Он настоял на том, чтобы присоединиться к нам в этом предприятии, Вирс. «Все эти упрямые идиоты, сражающиеся, чтобы спасти друг друга, я вам понадоблюсь.» Его слова, а не мои, генерал.               Как он оказался в таком положении, что почувствовал привязанность к доктору?               — Тогда возьмите своего самого быстрого пилота, контр-адмирал. Я не знаю, сколько у нас времени, — сказал ему Вирс.               — Выполняю. Пожалуйста, э-э, держите меня в курсе, генерал.               — Я так и сделаю, — пообещал Вирс.               Пожалуйста, держись, Фирмус. Мы так близко.              ******               Лея кашлянула и осторожно пошевелила конечностями. Ей было больно, но, казалось, все было цело.               Неужели он мертв? Это сработало?               В отсеке было темно — единственный свет обеспечивали полосы аварийного освещения по краям пола. Она перекатилась на четвереньки, все еще сжимая световой меч, а затем активировала его.               — Лея? — позвал Люк, и она увидела его примерно в 30 ярдах от себя, приближающегося к ней.               — Он мертв? — настойчиво спросила она брата.               Лея почувствовала, как Люк потянулся Силой, и присоединилась к нему. Сила ощущалась… снова чистой.               — Я думаю, что да, — ответил он. — Отец? Ты где?               И она почувствовала присутствие отца — сильное и уверенное, прежде чем увидела его в тусклом свете, исходящем от ее клинка.               — С вами обоими все в порядке? — спросил он.               — Синяки, — ответил Люк, — но ничего серьезного.               — В тебя не попала его молния? — настойчиво спросил Анакин, и Лея почувствовала, как он анализирует их в Силе.               — Это я бы запомнил, — с чувством ответил Люк.               — С тобой все в порядке? — спросила Лея у отца.               Тот ей улыбнулся.               Правда, было время, когда это не имело бы для нее ни малейшего значения. Но теперь они это переросли.               — Да, но теперь...               — Мне нужно попасть на мостик, — закончила за него Лея, от нетерпения у нее в животе завязались узлы.               Что эта последняя атака сделала с Пиеттом? Добрался ли Хэн до их имперцев?               — Мы не знаем, сколько вражеских солдат все еще в игре, — сказал ее отец. — Люк и я будем работать над тем, чтобы справиться с ними, и заручиться поддержкой команды «Палача». Иди, дочь. Мы присоединимся к вам, когда сможем.               Люк крепко обнял ее, и она коснулась плеча своего отца, прежде чем убежать, бросившись через ангар к коридорам.               <Леди? — спросила она на бегу. — С тобой все в порядке? Спасибо за помощь!>               <Мне не так легко причинить вред, как тебе, Дорогая, — холодно сказала ей Леди. — Я рада, что вместе мы смогли победить это Зло. Сейчас я провожу тебя к мостику. Ты нужна моему Адмиралу.>               Лея надеялась, что ее будет достаточно.               <Все ли они целы и невредимы? — спросила она, ныряя в турболифт, который с шипением открылся рядом с ней.>               <Генерал Вирс был ранен в плечо, — сообщила ей Леди, — но я считаю, что он будет работоспособен при оказании медицинской помощи. Хэн Соло цел и невредим, как и Синий.>       <Синий? — переспросила Лея, но потом поняла. — О, Арту. — Она улыбнулась. — Я тоже рада, что он там.>               <Да, — сказала ей Леди, — он был большим подспорьем. Я полагаю, что наш Адмирал начинает по достоинству его ценить.>       <Расскажи мне, как он, — попросила Лея, ее пронизывал страх. Она также чувствовала страх Леди, что не помогало.>               <Я могу рассказать тебе только о его физических характеристиках, Дорогая. Я знаю, что он пострадал от Силы, и это то, что тебе нужно будет определить. У него были регулярные носовые кровотечения с тех пор, как Зло впервые ему навредил.>               Лея прислонилась к стене лифта, пока на нее обрушивался гнев Леди. Крифф, этот корабль был таким необычным. И сильным.               Двери с шипением открылись, и Лея потянулась своими чувствами.               <Налево, Дорогая, — проинструктировала Леди.>               Лея повиновалась, двигаясь так быстро, как только могла, по гладким коридорам, напрягаясь на каждом повороте в ожидании возможного нападения.               <Что еще, Леди?>               <Сотрясение мозга, обширные ушибы и чрезмерное употребление стимулирующих препаратов. Доктор Хенли тоже летит к нам.>               Как это было возможно?               <Доктор Хенли присоединился к флоту в ожидании того, что он понадобится, — сообщила Леди.>               Что ж, хвала Силе за это. Лея не была уверена, что без него сможет помочь своему адмиралу.               Она почувствовала солдат еще до того, как их увидела, и инстинктивно выбросила руку, отправляя их обратно по коридорам.               <Насколько я близка, Леди? — спросила она.>               Это был не тот маршрут, которым Лея когда-либо раньше пользовалась.               <Ты почти дошла до нужного тебе лифта, Дорогая.>               Лея устала, но подавила это чувство. Ее люди нуждался в ней. Она позже сможет почувствовать усталость. Выстрел из бластера прожег переборку над ее плечом, и она развернулась как раз вовремя, чтобы использовать свой клинок для отражения других, прежде чем отбросить солдат в переборки.               <Этот лифт, Дорогая!>               И Лея бросилась внутрь. Двери с шипением открылись в знакомый коридор. Лея знала, что мостик был всего в двух поворотах направо. С особой осторожностью она двинулась вперед, держа клинок наготове.               Она могла ощутить людей перед противовзрывными дверями.               <Я говорю Синему, что ты здесь, — сказала Леди, когда Лея свернула на последнем повороте.>               Она почувствовала удар в Силе и приготовилась, прыгнув к ним, когда они навели на нее свои бластеры.               И двери мостика скользнули в сторону.               Она смутно слышала крик узнавания Хэна, а затем солдаты попали под бластерный огонь изнутри, когда она атаковала их спереди.               С последним толчком Силы конфликт прекратился, и она, наконец, оказалась на мостике Леди.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.