ID работы: 13877750

Между строк

Слэш
R
Завершён
39
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      - Я был очень удивлён, услышав твою мольбу о встрече, Сяо. Но разве я мог упустить случай увидеть старого друга и провести вечер в хорошей компании? – Чжун Ли держал на ладони чарочку зелёного чая, глядя за тем, как дрожит золотая листва, с шелестом ссыпающаяся на веранду. В долине Бишуй начало осени всегда было таким пасмурным? Или это вечером стало вдруг сыро и промозгло?       - Спасибо что пришли, хозяин.       Сяо не решал садиться. Он долго привыкал к тому, что теперь перед господином можно стоять на двух ногах, не тупя взгляда в землю, а теперь что, сидеть с ним за одним столом? Вот так просто?       - С веранды постоялого двора Ваншу в это время года открывается отличный вид на звёздное небо. А первый осенний месяц – лучшая пора для наблюдения за звёздами. Ты живёшь тут уже несколько столетий, заметил ли ты, как движутся светила? Сяо присел на самый краешек соснового табурета, ожидая любого намёка или указки на то, что ему тут не место, готов был вскочить на ноги, но мистер Чжун Ли не отреагировал.       Они заговорили о созвездиях. Ну как сказать заговорили. Их разговор пришёл к длинному монологу Чжун Ли о возрасте звёзд, их светимости, об уникальных группах звёзд и о том, как они кажутся ему теперь более тусклыми и далёкими.       - По правде… честно говоря, господин, я говорил о встрече… я хотел сам прийти к вам в гавань, чтобы поговорить, чтобы спросить…       Чжун Ли улыбнулся. Сяо никогда не отличался красноречием.       - Ты хочешь что-то попросить у меня? – подсказал Моракс.       - Я да, - схватился адепт, - у меня есть это письмо…       Он достал из кармана во много раз сложенную бумагу, тут же выложил её перед Чжун Ли на стол, как будто был готов сделать в первую минуту их встречи. Чжун Ли указал на письмо пальцем, как бы спрашивай разрешения взять в руку и развернуть, и Сяо продолжил.       - Мне написал его ваш друг. Точнее и мой друг тоже. Это Барбатос.       - Хорошо, - согласился архонт и улыбнулся, когда услышал знакомое имя.       - А я не знаю букв, - с огорчением признался Сяо и сжал руки в кулаки под столом, сминая пояс штанов, - прочитайте мне, пожалуйста, что там написано. Я маюсь уже несколько дней. Я хотел попросить кого-то из гостей, но там может быть что-то серьёзное или секретное.       Тут уже Чжун Ли позволил себе улыбнуться шире. Действительно, зачем воину Алатусу знать грамоту? Когда единственный известный ему язык – это язык боли и борьбы. Что ещё должен знать воин?       - Мне прочесть для тебя вслух? – подытожил мужчина, и Сяо кивнул. Он был в восторженном ожидании. Его несколько дней мучили загадочные чернильные кучеряшки на бумаге, которых он не мог разгадать, адепт весь извёлся с их последней встречи и додумывал про себя, что такого Барбатос захотел ему сказать. Венти предупредил, что напишет другу вскоре после расставания, и вот этот трепетный момент наступил.       Чжун Ли осторожно развернул бумагу, измятую и вытрепанную нетерпеливыми руками, и пробежался взглядом по диагонали.       - Ты уверен, что я должен зачитать тебе это? – акцентировал Чжун Ли внимание на «я», и Сяо кивнул.       «Сяо, мой порывистый ветер, с удовольствием пишу тебе письмо.       Мы замечательно гуляли на склоне Зимородка тогда, и это самое запоминающееся событие лета. Я часто обращаюсь к воспоминаниям о наших прогулках: о тех смешных полосатых кабанах с грибочками на спинах, за которыми ты пытался угнаться, о кувшинках на озере, за которыми мы плавали и, конечно, о тебе. Я уже скучаю. Твоя страсть - настоящий шторм, а без неё в Мондштате скука и штиль. Я до сих пор вспоминаю ту ночь в руинах у деревни Цинцэ: твои сильные руки и ласковые губы. Я безумно люблю в тебе эту нежность и страсть. Когда-нибудь я напишу об этом поэму! Если я вернусь в Лю Юэ, мы обязательно вернёмся в то место. Вчера я гулял за городом, пил вино и купался в Сидровом озере, лежал голышом на траве и представлял, что мягкий ветер на поле – это твои прикосновения. Когда-нибудь мы обязательно вдвоем выберемся на пик буревестника, и я покажу тебе наши звезды. В этом месте самые мощные потоки ветра. А вообще мне понравилась вчерашняя прогулка, она прямо наполнила меня силами. Очень советую тебе тоже поваляться нагишом, пусть ветер принесет тебе мои прикосновения…»       Чжун Ли читал размеренно и бесстрастно, как будто это была инструкция по питью горького лекарства, а не любовное послание, а Сяо уронил лицо на ладони, чтобы не умереть со стыда. Он и не подумал, что Венти станет так откровенничать на бумаге. Конечно он тоже очень скучал, ждал, конечно хотел всего этого.       Тем временем Моракс продолжал:       «В моей любимой таверне вчера проходил турнир по стрельбе из лука. Мы так были увлечены соревнованием, что не заметили, как напились, и не можем вспомнить, кто победил. А спросить о результатах не у кого – мнения расходятся. К слову, мой друг Кейя из Мондштата тоже очень хочет с тобой познакомиться, я рассказал ему о тебе, и теперь ему не терпится показать тебе виноградники винокурни Рассвет, ведь осенью начнётся сбор урожая, а Кейя не хуже брата разбирается в этих ягодах. Мы уже воровали виноград оттуда. Ворованный всегда вкуснее покупного! А вообще Кейя славный парень. Не ревнуй, пожалуйста, мы просто вместе выпиваем. Он конечно тоже очень симпатичен и хорош собой, многие девушки готовы за ним побегать, но ему далеко до твоей очаровательной гибкости, прямоты, проницательности и чувственности. Кейя рассказал мне, что если настоять отвар из стеблей стеклянных колокольчиков, коры песчаного дерева и шкурок закатников, выходит очень эффективное средство для потенции. Он не пробовал. Спроси у мистера Байджу при случае, так ли это работает. Тебе, конечно, не нужно никакое специальное средство, мой штормовой ветер, но должен же я найти способ за тобой поспеть? В общем, я уже сушу закатники, собери и засуши остальные ингредиенты, если тебе не трудно.       Очень хочу знать, как твоя жизнь и как настроение. Адепт культа гео архонта снова на стражи? Или осенью хиличурлы впадают в спячку? Береги себя, ветерок, за столько лет ты так и не научился это делать. Люблю тебя»       Закончил Чжун Ли и сделал долгую паузу. Сяо сидел сутуло и жмурился, следя глазами за падением листвы.       - Спасибо, хозяин, - тихо сказал он, умирая от неловкости. Наверное, господину было отвратительно читать эти интимные записочки.       - Тут есть продолжение, - заметил Моракс, прищуриваясь. Надпись на оборотной стороне. Буквы были неразборчивыми, как будто написанными второпях навесу.       «Приложу к этому письму бутон цветка сесилии, который растёт только на склоне Буревестника. Пусть он напоминает обо мне».       - Я не хотел… - стал косноязычно извиняться Сяо.       - Не хотел, чтобы я узнал подробности вашей личной жизни? Я правда не думал, что Барбатос станет писать об этом, зная твою неграмотность, но наверное он просто это не учёл. Не убивайся, Сяо. Поверь, при первой встрече с Бореем я бы не спасся от его откровений, ты же знаешь, как он многословен, когда его что-то впечатляет.       - Нет-нет, господин, вам наверное гадко всё это узнавать. Извините. Спасибо, что согласились мне почитать. Я… так вот что там делал этот цветок. Я сразу не догадался.       Чжун Ли отдал письмо Сяо сразу в руки, чтобы резкий порыв ветра не сдул бумагу со стола, и адепт тут же туго свернул бумагу и положил в широкий карман штанов.       - И ты хотел бы написать что-то в ответ? – уточнил Чжун Ли, читая в глазах слуги стоящую неловкую просьбу.       - Очень хотел бы, - согласился Сяо и улыбнулся, трогая лицо руками от волнения. Ему было до мурашек сложно об этом попросить. Или это просто холодок забрался под одежду?       - И пергамента с чернилами у тебя, конечно, нет, - уточнил Чжун Ли и увидел кивок.       Моракс озаботился тем, чтобы получить у Верр Голдет перо и бумагу, и они с яксой спустились в обеденную перед кухней в тихое место, чтобы Сяо собрался с мыслями.       - Я готов записать. Ты придумал что-то?       - Наверное да. Напишите, что я с ним поздоровался и вот то же самое, что он мне написал, я это разделяю.       Чжун Ли тихонько хохотнул в кулак, делая вид, что совершенно серьёзен.       - Я запишу под твою диктовку. Можешь ещё подумать, мы никуда не торопимся. Представь, что Барбатос перед тобой. Что бы ты сказал ему вслух? Мы переложим это в текст. Поздоровайся. Поблагодари за письмо и скажи, как приятно тебе было его читать. Поделись эмоциями от прочтения. Расскажи, как проходит твоя жизнь, что случилось за то время, когда вы расстались, - подсказывал Моракс так, чтобы не сильно сочинять любовное послание за Сяо.       Адепт сначала долго молчал, неловко переминая в руках краешек письма, а потом стал набрасывать слова.       - Привет, Венти. Я тоже тебя. Пойдём, да. Я жду.       Сложил он, вздохнул и решил, что этого будет достаточно. Чжун Ли послушно записал немногословное послание и поставил точку.       - Я могу прочитать тебе письмо заново, если ты забыл подробности изложения. Так тебе будет проще предметно комментировать каждый абзац… - не договорил Моракс, как Сяо стал мотать головой, хмуря брови. Ещё один раз эти две минуты стыда он не переживёт.       - Да, хозяин. Этого достаточно. Он меня поймёт. Венти прочитает между строк, - сказал Сяо уверенно.       - Как скажешь. Только помни, что это письмо написано моей рукой и Барбатос сразу узнает мой почерк и догадается, что в составлении ты был не наедине. Ты уверен, что именно так ты готов положить письмо в конверт?       Якса задумался. Он почему-то не учёл это сразу. Он жестом попросил показать ему текст и увидел, что буквы уместились в одну жалкую строчку.       - Я это перерисую, - решил Сяо и стал крутить лист бумаги из стороны в сторону, как будто это поможет ему лучше запомнить внешний вид фраз.       - Хорошая идея, - подбодрил Чжун Ли, сложив руки на груди. Он смотрел, как адепт взял в руку чернильную кисть точно это нож, и стал старательно перерисовывать петельки, палочки и кружочки. Его пальцы дрожали от напряжения.       Вышло очень нелепо, но разборчиво, и Сяо через несколько минут протянул письмо Мораксу на оценку, чтобы тот сказал своё критическое слово.       - Лаконично и с душой, - похвалил его Чжун Ли.       - Хозяин, спасибо, что помогли. Я так давно этого ждал, клянусь вам, - повторял якса, не уставая. Чжун Ли улыбался, - подождите меня, я очень быстро…       Не успев договорить, Якса сорвался с места и тут же растворился на воздухе сотнями кристаллических анемо-осколков, осыпавшимися прозрачной стеклянной пылью.       «Какие страсти у молодых!» - подумал про себя Моракс, умиляясь тому, как его холодный, неисправимо отрешённый и колючий адепт растрогался вниманием Барбатоса.       - Только не порви его хрупкое сердце, Сяо ведь не перенесёт ещё одного предательства. Он только-только научился доверять, - сказал Чжун Ли шёпотом, уверенный, что дуновение ветра принесёт его слова, кому нужно.       И в этот момент перед Мораксом из кристаллов и анемо энергии материализовался Сяо, сжимающий в кулаках сорную траву с землёй на корнях.       - Я подумал, надо тоже что-то ему от себя отдать. Этот цветок Цисинь самый красивый в Заоблачном пределе. У него на один листок больше, чем у других. Я заметил и не стал срывать. Но раз так.       Чжун Ли участливо кивал.       - Как сделать буквами «Цветок Цисинь тебе»? – спросил Сяо, стряхивая с ладоней землю. Чжун Ли взял черновую бумагу и рядом со своим текстом сделал эту запись.       - Я бы без вас не справился. Хозяин, это большая радость, - благодарил якса, не уставая. Он держал ответное письмо и улыбался, представляя что-то своё.       - Конечно, Сяо. Обращайся, если захочешь узнать ответ. Но за то время, пока почта доставит письмо в Мондштат, Барбатос напишет тебе что-то и посыльный принесёт тебе послание, я могу немного научить тебя грамоте, чтобы ты смог извлечь смысл из бумаги сам.       - Ох, нет, хозяин, умоляю, - с неохотой отникнулся Сяо, - грамота – это слишком утомительно и тёмно. Ей нельзя всё передать. Я лучше лично расскажу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.