ID работы: 13888305

Возвращение блудного босса

Слэш
NC-17
Завершён
78
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Пробуждение было не из приятных. Первое, что ударило по восприятию - запах десятка голодных крупных хищников одного хорошо известного вида из семейства кошачьих. Затем он осознал, что его раздели и привязали к вбитым в пол крюкам обе его руки и здоровую левую ногу. Поза неудобная, максимально открытая и, с учётом отсутствия одежды, унизительная и постыдная. Поза неудобная, но не настолько, насколько могла бы быть, лежи он просто на голом деревянном полу. О комфорте своего бывшего босса Шишигуми хорошо позаботились: под него подсунули мягкий матрас и подушку. В неё Луис упирался носом, поворачивал голову то в одну, то в другую сторону в безнадёжных попытках найти более удобное положение. Удобного положения не могло быть, когда ты безоружный связанный травоядный в одной комнате с голодными львами и они тебя облизывают языками и взглядами, а в организации, к которой они принадлежат, к которой не так давно принадлежал сам Луис, принято делать предателей "главным блюдом". Неужели он хоть на секунду позволил себе верить, что из мафии можно просто уйти и продолжить жить, будто никогда не состоял в преступной организации? Какая глупость! Из Шишигуми уходят только на тот свет! Он вертелся, слабо дёргался и покусывал подушку. Его "котики" не спешили его убивать. Очевидно, преступный синдикат собирался смаковать с особым пристрастием блюдо из своего бывшего босса, который их кинул. Львы урчали от удовольствия, как крупные кошки. Пять крупных шершавых языков вылизывали обнажённое тело Луиса, вздыбливая шерсть. Они были настолько голодны, что шерсть Луиса намокла от их слюны, но держались хорошо, стоит похвалить привитый им Луисом самоконтроль: ни один из голодных львов даже не попытался укусить позорно мечущееся под ним травоядное. Один из языков плотно прошёлся по ране на правой ноге и Луис не смог сдержать стон. - Не надо трогать там! В ответ на свой приказывающий выкрик он получил их смех. Он больше не был их боссом. Теперь он был травоядным, жертвой похищения, блюдом. Какое право он имел им приказывать? Под рычащие смешки хищников язык сосредоточился там, с нажимом проходился по уязвимому месту, заставляя дёргаться в наручниках и кричать от остроты ощущений. Луис быстро выдохся. Спустя примерно минут пять или пятнадцать мучительной не то пытки, не то ласки он уже не кричал и не дёргался; он сдался. Покорно лежал, принимая происходящее, уткнувшись носом в подушку. Хорошо, что его связали именно в таком положении - спиной вверх. По крайней мере, никто не увидит его позора! Не увидят, что лёжа связанным, полностью беспомощным под голодными хищниками-подчинёнными, Луис возбудился! Крупная когтистая лапа ухватила его за рога и потянула вверх, вынуждая поднять голову. Луис зажмурился, чтобы не дать мучителям увидеть свой поплывший взгляд. - Открой глаза. - голос мягкий, бархатистый, знакомый до боли в сердце, заставил широко распахнуть глаза и уставиться на говорившего. - Ибу... ки... Дружелюбная львинная морда приблизилась. Ибуки осторожно поцеловал его чуть повыше носа. Поцелуй тёплый, щекотный, не способствующий уменьшению возбуждения, но успокаивающий на ином уровне. Ибуки здесь, с ним; Ибуки жив, а значит ему ничего не сделают. Ибуки костьми ляжет, но не позволит толпе львов растерзать Луиса. Когда его рога отпустили, Луис бессильно рухнул на постель. Его возбуждённое состояние, очевидно, заметили. Сильные когтистые лапы вздёрнули его за бёдра, вынуждая встать на колени и удерживая в таком положении. Один из языков прижался к ложбинке между ягодиц, вылизывая и надавливая под хвостом. Будь это кто-угодно другой, Луис бы запястья в кровь стёр в попытках вырваться, но это с ним делал Ибуки. Голова шла кругом. Луис стонал, уткнувшись носом в подушку, позволяя. Ибуки он бы позволил что-угодно. Луис размяк в его объятиях настолько, что казалось, будто все кости из тела вынули. * * * * Ничто не напоминало о его недавнем жалком состоянии. Луис, одетый в дорогой костюм, сидел во главе стола. По правую руку от него сидел Ибуки. Львы ели мясо. Порции были очень скромными, даже мизерными по сравнению с их трапезами в период правления Луиса, но он очень скоро это исправит. Ему подали соки и лучшие овощи. Больше никого не волновало, что он ест. Не заботило, что их лидер физически значительно более слабый. Не имело значения, что совсем недавно он позорно стонал под ними. Он был лучшим боссом в истории преступного синдиката. Настолько лучшим, что ему дали второй шанс.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.