ID работы: 13888761

Затмить небеса / Shrouding the Heavens / 遮天

Гет
Перевод
R
В процессе
88
переводчик
RaTheFon сопереводчик
Sindzy.ww бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 745 страниц, 195 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 102 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 25. Божественный голос

Настройки текста
      — Что?       Все были ошеломлены словами Е Фаня, но понимали, что он не стал бы пустословить, а значит что-то обнаружил. Даже Ли Чанцин и девушка рядом с Лю Юньчжи затихли и внимательно присмотрелись к нему, ожидая услышать объяснения.       То, как менялись выражение лиц людей и их поведение, отчетливо видел и Е Фань. Он бы мог изначально рассказать все, что узнал, но решил проверить окружающих. Кто был искренним, кто гнусным, а кто двуличным. Только когда понял подлинное обличье каждого из них, начал доказывать свою невиновность.       — Потрогайте его горло, его кадык раздроблен, никому из нас не хватило бы сил сделать подобное.       Некоторые сразу же начали проверять, следуя словам Е Фаня, а другие напугано отступили, стараясь держаться подальше от мертвеца, погибшего непонятным образом.       — Е Фань, ты понял, что это такое? Оно… может, оно среди нас? — спросил кот-то дрожащим голосом.       Фиолетовые синяки на шее трупа выглядели как отпечатки пальцев, но слова парня заставили всех вернуться к теории, что их товарища убил призрак, затаившийся в саркофаге.       — Возможно, когда мы залазили внутрь, один из тех крокодильчиков успел проскользнуть вслед за нами…       Услышав предложение Е Фаня, народ ужаснулся и еще крепче ухватился за артефакты, нервно оглядываясь по сторонам.       Одна из девушек воскликнула:       — А вдруг это тот древний крокодил?       Хотя они так и не смогли разглядеть его внешний вид, но тот блеклый образ демона и его чудовищная сила, сотрясающая небеса, глубоко отпечатались в их сознании.       — Невозможно. Он точно не мог сюда пролезть. Хотя он, вроде как, может изменять размеры своего тела, но саркофаг отбросил его, он бы не позволил ему залезть внутрь, — высказался нервный Ли Чанцин, трясущийся возле Лю Юньчжи, поскольку у него самого уже не было артефакта.       — А я не говорил про древнего крокодила. Я имел в виду тех малявок. Может, один из них забрался сюда? — Сказав это, Е Фань присел на корточки возле трупа и еще раз осветил его лицо. — По выражению лица можно предположить, что его что-то испугало, прежде чем он умер. Точно также выглядели все, кто ранее покинул нас.       — В одном из старых рассказов о разных мифических существах упоминался божественный крокодил. Кроме описания его формы, также говорилось, что он пожирает плоть людей и их души, но перед этим ввергает в ужас. — Е Фань продолжал говорить и при этом крепко держал бронзовую лампу. Хотя она потухла, но с ней он чувствовал себя спокойнее. — Если исходить из этого, то стоит кое-что проверить…       И он, не брезгуя, открыл рот покойного и обнаружил внутри кровавую дыру, что вела прямо вверх, к черепу.       Это подтверждало его теорию о том, что здесь мог находиться крокодильчик. Ведь для такого мелкого и быстрого существа, что пронзало даже череп, раздавить кадык изнутри не проблема.       Но сколько сейчас этих тварей в саркофаге? Смогут ли артефакты, потерявшие былой блеск, защитить их?       — Значит, оно еще внутри него?       — Трудно сказать, — покачал головой Е Фань.       — Оно внутри, что-то шевелиться в его груди! — вдруг воскликнул Чжан Цзылин, указывая на мертвого.       Фью~       Грудь разломилась и перед всеми показалась знакомая маленькая головка существа, которое тут же бросилось в лоб Е Фаня.       Бум!       Е Фань быстро среагировал, прикрыв голову лампой, из которой вырвалась пара слабых искр. Крокодильчик завизжал от боли и упал на холодный пол, обожженный искрами.       Цзинь~       Пан Бо не стоял столбом и, замахнувшись большой табличкой храма, ударил ею плашмя прямо по демону, превращая его тело в кровавую кашу.       — Лю Юньчжи, может, ты что-то хочешь нам сказать? — спросил Пан Бо, поднимая окровавленную табличку.       — Согласен, я был слишком импульсивен. Но кто бы мог подумать, что эта тварь находится здесь? — Ответил парень, но не стал извиняться.       Хлоп!       Внезапно Пан Бо резко сделал пару шагов к Лю Юньчжи и ударил его по лицу ладонью.       Во время происходящего ваджра и табличка одновременно излучали слабое сияние, окутавшее обоих. Однако это не остановило уверенную пощечину, от которой у Лю Юньчжи моментально распухла щека.       — Ой, извини, я был слишком импульсивен, — с насмешкой сказал Пан Бо.       — Ты!..       Все поспешно начали их разнимать. Лю Юньчжи был взбешен и хотел набросился с ваджрой на Пан Бо, но, вспомнив, что табличка тоже излучала слабый божественный свет, решил стерпеть унижение.       — Тсс! — Е Фань вдруг призвал всех к тишине, а затем уставился на гроб в центре прямоугольного помещения и будто к чему-то прислушался. Через некоторое время он спросил: — Вы что-нибудь слышали?       Народ пребывал в недоумении, потому что никто ничего не слышал. Е Фань вел себя загадочно и даже бесстрашно подошел ближе к четырехметровому бронзовому гробу.       Вдруг семя Бодхи у него за пазухой резко нагрелось, пощипывая грудь, но в этот же момент он уловил источник таинственного голоса.       Рука невольно потянулась к крышке древнего гроба, покрытой паутиной и грязью.       Когда он к ней прикоснулся, семя Бодхи, работая словно передатчик, позволило ему услышать нечто необычное.       Вначале голос был очень тихим, но постепенно нарастал, при этом семя, которое Е Фань взял в руку, становилось все горячее и горячее.       Считалось, что именно под деревом Бодхи, также известным как дерево мудрости, дерево просветления и дерево мысли, Будда достиг просветления. На семени, найденном Е Фанем, было изображение Будды, образовавшееся естественным пересечением прожилок и текстур, что, естественно, говорило о том, что оно необычное.       Звук исходил откуда-то из бронзового гроба, он постоянно нарастал и походил на буддийское песнопение.       «Путь небес — это потеря излишков и восполнение недостатков…»       Первое предложение из книги «Путь Человека», написанной известным даосским классиком, несущее в себе древнее непонятное для современного человека значение.       Громкий и глубокий голос, казалось, исходил из древних времен, отдаваясь эхом в голове Е Фаня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.