ID работы: 13888761

Затмить небеса / Shrouding the Heavens / 遮天

Гет
Перевод
R
В процессе
88
переводчик
RaTheFon сопереводчик
Sindzy.ww бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 745 страниц, 195 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 102 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 49. Хорошее и плохое

Настройки текста
      Для Е Фаня это действительно хорошая новость. Если он насобирает там трав, то это на какое-то время решит его самую главную проблему. Золотое Море Сансары нуждалось в большом количестве полезных ресурсов, только так он сможет расширить его и продвинуться дальше в культивации.       — На этот раз старейшина У будет лично руководить группой, так что можешь не беспокоится, что это проклятый старейшина Хань что-то сделает.       Все было решено — Е Фань и Пан Бо вместе примут участие в тренировке.       Два дня спустя У Цинфэн и еще один старейшина повели с сотню учеников к ближайшим древним руинам.       На месте руин возвышались большие деревья и ощущалась атмосфера древности. Время от времени издалека доносился протяжный рев диких зверей.       — Еще раз напомню: будьте осторожны, не переоценивайте себя, потому что здесь вы можете натолкнуться на смертельную опасность… — старейшина У Цинфэн долго говорил о мерах безопасности.       После чего старейшины вошли в руины и через несколько минут один из учеников нашел лекарственную траву.       — Не срывайте слишком молодую траву, — сказал старейшина по фамилии Ли.       Здешняя область поросла невероятно высокими деревьями, а также старыми лианами толщиной с бедро взрослого человека, и походила на первобытный горный лес.       — Питон!       Кто-то закричал, увидев разноцветного змея.       Кха-кха~       Большой питон разинул пасть и изрыгнул облако зеленого дыма, что тут же накрыло кричащего ученика.       Остальные ученики испуганно отступили назад. Когда туман рассеялся, на земле они увидели вместо своего соученика кучку белых костей и немного желтой жидкости.       Старейшина У Цинфэн быстро вышел вперед и, нахмурившись, сказал:       — Что на краю руин делает Ядовитый Дракон? Что-то тут не так…       Старейшина Ли рядом сказал ученикам:       — Этого большого питона называют Ядовитым Драконом. Как видите, он очень опасен, вы должны быть осторожны, не попадайтесь в его ядовитое облако, иначе мгновенно умрете. Однако его желчь — хороший материал для алхимии. Достаточно сильные ученики могут попробовать ее получить.       Они только вошли в руины, но уже наткнулись на столь опасного зверя. Что же за ужасы находятся дальше? Смерть одного из учеников заставила всех насторожиться.       — Я смогу получить змеиную желчь! — громко крикнула шестнадцатилетняя девушка, бросившаяся к питону. Из ее Моря Сансары вырвался зеленый огонек и перекинулся на руку, которой она, словно клинком, разрубила змея на две части.       После девушка осторожно достала змеиную желчь размером с кулак и тут же обменяла ее на бутылочку Экстракта Сотни Трав у старейшины Ли. Другие ученики, увидев ее успех, воодушевились. Почти у всех них было достаточно сил убить этого питона, а значит, если им попадется еще один, они также смогут получить награду!       — Вы всегда должны быть начеку, но при этом оставаться бесстрашными. Путь культивации тернист, наполнен кровопролитием и смертями. Лучше сразу это понять, иначе потом, столкнувшись с реальностью, вам будет очень несладко.       Хотя оба старейшины предупреждали их об опасности и учили уму-разуму, но все равно выглядели какими-то напряженными. Ученик, умерший прямо у входа в руины — нехороший знак.       Группа продолжала продвигаться вперед и время от времени кто-то находил полезные травы: Драконий Язык, Лоза Зеленого Дракона и многие другие.       Где-то через час прямо из глубин руин неожиданно пронзил небо резкий птичий визг. Он был громким и прогудел в головах как звон медного колокола. Все были потрясены и остановились, взглянув в сторону, откуда раздался звук. Там в небе они увидели золотую молнию, устремившуюся куда-то вниз на территорию руин.       — Что это такое?       Люди были удивлены. Золотая молния была столь быстрой, что они смогли разглядеть лишь ее остаточный свет.       Старейшина У Цинфэн серьезным тоном сказал:       — Это Птица Молний. Невероятно быстрая и владеет силой молний. Даже мне с ней не справиться.       Арр…       Внезапно там, куда спикировала Птица Молний, в небо вскочила гигантская обезьяна, покрытая чешуей. Она подпрыгнула метров на сто вверх и бросилась на птицу.       — Это Чешуйчатая Обезьяна! — Сказал старейшина Ли. — Более того, не простая, а королевская, ведь обычная не осмелилась бы напасть на Птицу Молний.       У Цинфэн покачал головой.       — Нынче руины совсем не мирные, так что мы не будем далеко углубляться.       Пронзительный визг птицы и рев зверя раздавались из глубины руин, словно они пытались своим голосом расколоть небеса. Ученики были напряжены, а некоторые дрожали от страха. На глазах многих один из учеников был убит облаком яда. Все это открыло им глаза на реальную опасность, таящуюся в руинах.       — Давайте пойдем в другую область руин… — старейшина У Цинфэн принял решение, что лучше найти другое место, где будет поспокойнее.       Пройдя несколько километров по краю возле руин, группа снова вошла в них.       — Позвольте мне еще раз напомнить вам: даже если вы решите углубиться, то не дальше десяти километров, иначе непременно столкнетесь с опасностью. Держите это в голове!       Прибыв сюда, все начали расходиться группами по три-пять человек. Ребята спешили, надеясь найти как можно больше полезных материалов, чтобы потом обменять их на экстракт.       Хань Фэйюй также участвовал в тренировке. Он почти всю дорогу не сводил своих ледяных глаз с Е Фаня и Пан Бо.       — Хань Фэйюй, эти двое тебя чуть не убили?       Его сопровождали несколько юношей и девушек возрастом от восемнадцати до двадцати лет. Все были полны энергии и источали легкое божественное сияние. Хань Фэйюй среди них был слабейшим.       — Один из них — бессмертный отпрыск, но он всего лишь новичок. Другой — просто пустышка и даже не может культивировать. Как ты умудрился проиграть им?       Юноша и девушка, что заговорили с Фэйюем, были моложе большинства, но при этом все в группе их уважали.       Пан Бо услышал то, как их описали и с яростью закричал:       — Как у человека может быть настолько ядовитый и вонючий рот?       Девушка с родинкой возле губ, что сказала последние слова, хоть и была красивой, но своим взглядом пугала окружающих.       — Смотри, какой высокомерный. Не думай, что раз ты бессмертный отпрыск, то можешь вести себя бесстрашно. Даже такие талантливые как ты часто умирают молодыми!       — Высокомерный? Мы провоцировали вас? Как только мы пришли сюда, ты, дрянь, только и делаешь, что глумишься и очерняешь всех вокруг. Если мы высокомерны, то тебя следует назвать тупой! — бесцеремонно ответил Пан Бо.       — Если бы старейшины не запрещали драк друг с другом, то я бы прямо здесь научила тебя, как уважать старших! — фыркнула девушка, после чего бросила взгляд на Е Фаня, а затем снова обратилась к Пан Бо: — Даже если ты бессмертный отпрыск, то не можешь приводить сюда всякий сброд. Эти руины — важное место нашей секты!       Парень рядом с ней, глядя на Е Фаня с насмешкой, сказал:       — Не каждому дано культивировать. Смертный должен знать свое место. Советую просто уйти отсюда и не мешать ученикам Божественного Источника.       — Закройте свои рты! — Пан Бо бесило, что они так унижали его друга. Ему очень сильно хотелось наброситься на них и набить морды.       Е Фань взял его за руку, после помахал группе перед ними нефритовым жетоном и ушел дальше в лес.       — Это же… нефритовый жетон старейшины У…       Лица девушки и юноши резко позеленели. Они хотели выгнать Е Фаня отсюда, но не ожидали, что у того было разрешение от самого старейшины. Своими словами они, можно сказать, оскорбляли У Цинфэна!       Хань Фэйюй выбежал вперед и сказал:       — Старшая сестра Ли Линь[1], старший брат Ли Юнь[2], не переживайте о них. Мой дядя велел пока что к ним не прикасаться. Если он узнает, что мы их задираем, то непременно накажет.       [1] Имя Ли Линь (黎琳) означает «Темный Драгоценный Камень» или «Мрак и Ясность».       [2] Имя Ли Юнь (李云) можно перевести как «Облако».       Пройдя несколько сотен метров, Пан Бо сказал:       — Вспомнил! Я видел их, когда проводилась церемония наделения статусом бессмертного отпрыска. Тогда они стояли дальше всех. Девчонку, вроде как, зовут Ли Линь, она тоже бессмертный отпрыск, а вот пацан, Ли Юнь — нет. Но у него большой талант в культивации.       Е Фань оглянулся:       — Похоже, в секте твоя жизнь не будет такой комфортной, как мы думали.       Пан Бо, видимо, не сильно переживал.       — Ничего страшного, подобное давление даже будет мотивировать меня стараться еще усерднее, чтобы потом растоптать всех этих ублюдков. Однако теперь я наконец-то понял, почему старик У тогда сказал, что в последние годы среди учеников перемешалось хорошее и плохое…       — Да, секта Божественного Источника не такая мирная, как кажется на первый взгляд. Скорее всего, даже между старейшинами есть конфликты. Тебе стоит быть осторожным, — посоветовал Е Фань.       — Я знаю. Старейшина У Цинфэн сказал, что хочет принять меня своим учеником. Думаю, как только ты уйдешь, то я перееду на его гору и там будут тренироваться.       Е Фань с сожалением вздохнул:       — Жаль, что я помочь ничем не могу.       — Да не переживай, тебе самому нужно усердно тренироваться и показать всем, что зря они тебя недооценивали.       Вскоре после этого Ли Линь, Ли Юнь, Хань Фэйюй и другие снова встретились с ними, но на этот раз прошли мимо.       — Давайте сходим поглубже, а мусор пусть подбирают слабаки… — сказала Ли Линь с надменной насмешкой.       Е Фань спокойно смотрел как они уходят, по-прежнему ничего не говоря.       — Вот сука! — Пан Бо был в ярости, но ему приходилось терпеть ее, так как у него недостаточно сил что-то изменить.       В течение следующих двух дней они нашли несколько десятков трав, но, вернувшись к старейшинам, получили лишь две бутылочки экстракта. Почти столько же получили и многие другие, кроме того, за эти два дня умерло еще трое учеников.       — Нет, так нельзя. Хотя во внешнем кругу руин растет много лекарственных трав, но они слишком молодые и за них старейшины дают мало награды. Что касается зверей, то, скорее всего, они испугались нашей большой группы и уже убежали далеко вглубь. Или их уже убили более сильные ученики. Думаю, нам нужно идти дальше.       Две бутылочки экстракта даже для Пан Бо сущий пустяк. Посовещавшись, они поняли, что если хотят получить больше, им придется углубиться в руины так же, как сделала Ли Линь и другие.       — Но там слишком опасно, звери всякие, да еще и эти придурки. Если перед старейшинами они побоялись что-то нам сделать, то в глубине руин им ничто не помешает…       Оба долго обсуждали как им быть и, в конце концов, посмотрели в даль.       Они решили пойти в другую область.       В течение последних двух дней из глубин руин продолжал доноситься рев зверей и птиц, но с утра следующего дня все стихло.       Е Фань и Пан Бо не понимали, что могло заставить зверей драться друг с другом. Но поскольку все успокоилось, у них появился шанс отправиться в ту сторону, где ранее сражались звери, ведь другие пойти туда не рискнут.       Они больше не мешкали и отправились в путь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.