ID работы: 13888761

Затмить небеса / Shrouding the Heavens / 遮天

Гет
Перевод
R
В процессе
88
переводчик
RaTheFon сопереводчик
Sindzy.ww бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 745 страниц, 195 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 102 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 84. Подавляющая сила

Настройки текста
      — Очень смелые слова! — Лица двух учеников были недовольными. — Вы… вы намерены вызвать большую войну между сектами?       — Война между сектами? А вы квалифицированы для такой войны? Боюсь, вы вообще не компетентны, — холодно заявил воин, облаченный в доспехи.       — Хорошо! Хорошо! Хорошо! Вы действительно смелые. Но я сомневаюсь, что вы сможете покинуть государство Янь с таким настроем, — мрачно сказали два ученика из семьи Ли. Они раздумывали, как разжечь гнев старших в секте Закатного Тумана.       — Так что, вы собираетесь задержать нас здесь, в стране Янь? — Воин насмешливо усмехнулся. — Будь вас, мелких рыбешек, даже сто тысяч, этого все равно не хватит, чтобы удержать нас.       — Ты… — унижение и удивление смешались в сердцах этих двух культиваторов. Им показалось, что противник действительно имеет могучее влияние, иначе не были бы такими дерзкими. Однако у них не было выбора. Они должны были прикрывать семью Ли именем секты Закатного Тумана, чтобы была хоть какая-то возможность справиться с неожиданными гостями.       Один их культиваторов семьи Ли процедил сквозь зубы:       — Если вы не уважаете Закатный Туман, мы сообщим об этом, и старейшины нашей секты научат вас уважению!       — Вам это не по зубам! — Воин резко приблизился, фактически не применяя силу. Но два представителя семьи Ли словно чучела полетели вперед и тяжело врезались о стену. Их кости захрустели, как сухое сено, а из рта, носа и ушей хлынула кровь.       — Вы…       Почти половина костей в их телах была раздроблена, они приклеились к стене, как грязь, в их глазах был ужас.       Под командованием Ифэя, воин не пошел на убийство, ведь у них еще оставались вопросы к этим двум.       — Мама и папа Тинь-Тинь умерли из-за вас? — Голос Цзян Ифэя оставался спокойным, но эти слова были подобны удару грома в ушах двух членов семьи Ли. Взгляд на этого сдержанного молодого мужчины заставил их чувствовать, что он возвышается над ними словно гора.       — Мы… мы…       — Кто такой настолько глупый, что не уважает Закатный Туман?       В этот момент во двор вошел мужчина среднего возраста. Он шагал с гордым величием. Увидев дюжину странных чудищ, он не мог не изменить своего выражения лица и спросил:       — Что за дело у вас здесь? Почему вы напали на учеников Закатного Тумана?       — Мы просто устраняем зло, — сказал воин, вступая на пути мужчины.       — Что вы имеете в виду? Разве моя секта считается «злом»? — спросил мужчина среднего возраста.       Воин холодно ответил:       — Я не знаю, является ли Закатный Туман большим злом, но эти двое действительно убийцы.       — Это всего лишь ваши слова. Пока дело не будет расследовано, вы не имеете права прибегать к насилию. Более того, это ученики секты Закатного Тумана, и если у них есть вина, то мы сами разберемся. Вам, как посторонним из другой страны, нет необходимости вмешиваться.        Цзян Ифэй, остался спокойным, но слова могли заморозить воздух:       — Они занимались злодействами многие годы, и все это время ваш Закатный Туман не вмешивался и закрывал на это глаза. Сейчас же вы хотите их защитить и оправдать. Похоже, мне действительно стоит посетить Закатный Туман и выяснить все обстоятельства.       — Смелые слова. Вы думаете, что Закатный Туман ничего из себя не представляет, но цена за опрометчиво сказанные слова может оказаться высокой, — ледяным голосом прокомментировал мужчина среднего возраста, уставившись на Цзян Ифэя.       Тот усмехнулся:       — Закатный Туман настолько могущественный? Но я никогда не слышал об этой секте. Что же, с нетерпением жду возможности узнать больше о ней.       — Вы действительно высокомерны, — с холодом заметил мужчина среднего возраста. — Закатный Туман — одна из шести великих секст страны Янь. Если вы продолжите вызывать беспорядок, это неизбежно приведет к большой войне между ученическими школами!       — Восточная Пустошь бесконечна и неизведанна. Сколько в ней стран, трудно подсчитать. А Янь всего лишь маленькая точка на карте, и местные секты мне неведомы, — заметил Цзян Ифэй, покачав головой.       — Если вы так уверены в себе, давайте проверим, насколько вы сильны, — вызывающе добавил мужчина среднего возраста. Он метнулся в небо на радуге и извлек огромный фиолетово-золотой щит и кровавое копье.       Раздался рев зверя, и один из воинов тоже взмыл в воздух. Он пронесся по воздуху на своем чудище словно зеленая искра, пронзающая тьму.       — Ааа… — мужчина среднего возраста из Закатного Тумана издал ужасный вопль, его щит, сиявший фиолетовым золотом, мгновенно треснул пополам, а кроваво-красное копье разлетелось на части. Его грудь и живот были почти полностью рассечены, и когда он упал на землю, из него хлынула струя крови.       Будь он обычным человеком, то уже погиб бы, но мужчина обладал сильным физическим здоровьем. Он быстро остановил кровотечение и стабилизировал свое состояние, но его лицо было ужасно побледнело, и он отступил в сторону. Е Фань в душе почувствовал глубокое потрясение. Он ранее ощутил, что эти воины были выдающимися, гораздо сильнее, чем представители семьи Цзи и святой земли, которых он видел в гробнице Императора Демонов, но не думал, что они настолько силы. И в этот момент несколько даосов, услышав шум, не сдержались и вышли из заднего двора.       — Вы кто? — один из старших нахмурил брови. Он слышал разговор в переднем дворе и был раздражен тем, что эти люди явно не уважают его секту.       — Можно вас попросить провести нас и показать путь к Закатному Туману? — улыбнулась прекрасная Цзян Цайсюань с насмешкой. — Друзья, пожалуйста, сопроводите нас.       Представители Закатного Тумана возмущенно переглянулись. Один из них сказал:       — Такая юная, но такая дерзкая. Разве твой наставник не учил тебя уважению к старшим?       Цзян Цайсюань была недовольна:       — Ученики, которых вы воспитали, лишили жизни невинных людей, обижали и угнетали слабых, вынудили семидесятилетнего старика искать приют в чужом месте. Как вы можете говорить о уважении к старшим? У вас нет права на эти слова!       — У вас есть доказательства?       — Ваши люди сами признались.       Один из старших из семьи Ли нахмурился:       — Даже если предположить, что они признались под вашим давлением, нам, а не вам, решать, как поступить. У нас, в Закатном Тумане, есть собственные правила для разбирательства подобных случаев.       — Ага, сами разберетесь. Вот уже более двух лет убитые не могут найти покоя, а убийцы остаются ненаказанными, продолжая терзать бедных и беззащитных. Это ваше так называемое «уважение к старшим»? — с сочувствием сказала Цзян Цайсюань. Глядя на маленькую Тинь-Тинь, она наполнилась праведным гневом: — Вы до сих пор вы пытаетесь оправдать и прикрыть этих злодеев. Вы действительно заслуживаете быть их наставниками. Птицы одного оперения собираются вместе.       — Ты… — Главный из старших на миг потерял самообладание, но не осмелился сразу вступить в конфронтацию, потому что противостоять силе этих незнакомцев было крайне опасно. Он был чрезвычайно огорчен лишь видом золотого божественного волка, не говоря уже об остальном.       В этот момент вмешался Цзян Ифэй, приказав:       — Схватить их всех!       Несколько воинов одновременно двинулись вперед. Старший из семьи Ли закричал:       — Бегите!       Он первым поднялся в воздух, стремительно уносясь на дуге радуги. Он уже понял, что эти люди имеют влиятельную поддержку и они не могут с ними бороться. Остальные тоже разбежались во все стороны, стремительно уносясь на лучах радуги в небеса. Раздался рев зверей, а затем в небесах загрохотало, всадники разлетелись в разные стороны.       — Ах…       Звуки боя разнеслись отовсюду, а затем воины быстро вернулись, схватив всех, включая старшего из семьи Ли. У всех были ужасные раны. Е Фань был поражен. Древние семьи действительно невероятны, и эти воины ужасно могущественны. Цзян Ифэй указал на двух воинов и поручил им заботиться о членах семьи Ли, при этом предупредив, чтобы они не убивали невиновных, а лишь наказывали нескольких главных злодеев.       — Мы отправляемся в секту Закатного Тумана! — крикнул Цзян Ифэй. Он лично помог старику Цзяну взобраться на спину золотого божественного волка и сел рядом с ним. Цзян Цайсюань взяла на руки маленькую Тинь-Тинь и усадила перед собой на спину божественного оленя. А Е Фань поделил коня с одним из всадников и вместе они взмыли в небо.       — Нет нужды лететь в секту Закатного Тумана, эти два злодея уже мертвы, великая месть свершена… — сказал старик Цзян, узнав, кем именно его сын был убит. Он больше не мог сдерживаться и его старые глаза ослепли от слез. Маленькая Тинь-Тинь тоже заплакала.       — Мы обязательно должны пойти. Людей из нашей семьи Цзян нельзя убивать просто так! — сказал Цзян Ифэй сохраняя внешнее спокойствие, но его слова были наполнены решимостью.       Е Фань почувствовал тяжесть в душе. Его путь только начался, и по сравнению с могучими древними семьями, такими как Цзян, он оказался слишком ничтожен…       Жители Чистого Ветра были шокированы и долго не могли прийти в себя, но вскоре по округе разнесся восторженный крик — опухоль этого города, наконец, была удалена.       Несколько пленников из секты Закатного Тумана, стоящие перед выбором между жизнью и смертью, вынуждены были сдаться и смиренно указать путь вперед.       Дюжина странных чудищ взметнулась в воздух и помчались по небу издавая грохот подобный внезапному набегу цунами.       В этот момент Е Фань почувствовал, что на него кто-то смотрит. Повернувшись, он обнаружил, что это Цзян Ичэнь.       Увидев его взгляд, Цзян Ичэнь отвернулся и на его губах появилась ироничная усмешка.       В душе Е Фань зародилось беспокойство.       «Почему он посмотрел на меня так? Возможно, он заметил что-то?»       Вскоре они прибыли к секте Закатного Тумана. Перед ними открылся пейзаж с зелеными вершинами и изумрудной долиной, покрытой туманами и сверкающим светом рассеянного заката. Это место действительно соответствовало своему названию.       — Кто смеет вторгаться на территория нашей святой секты? — раздался громкий голос впереди.       Внезапно загрохотало и пленники были брошены на землю.       — Враги наступают! — разнеслось по секте Закатного Тумана, и великое смущение охватило ее.       Мгновенно туманы и свет смешались. Вскоре на земле засветились тысячи древних узоров, высеченных на камнях в горах и долинах. Загорелась защитная формация, они излучала мощное сияние, преграждая путь каждому, кто хотел проникнуть внутрь.       — И это все? — высокомерно спросил Цзян Ичэнь и внезапно воспользовался своим духовным инструментом. Из его тела вылетела золотистая узорчатая тыква[1], ее фиолетовое свечение быстро, словно гигантская змея, распространялось по небу засасывая туманы и свет в свое горлышко. За мгновение он подавил силу узоров защитной формации.       [1] Имеется в виду не наша традиционная круглая тыква, а специальная бутылочная тыква грушевидной формы, называемая Лагена́рия обыкнове́нная, или Горля́нка. Была окультурена еще в древние времена, съедобна, но обычно используется только для изготовления посуды. В фентези нередко используется как магический инструмент или просто как фляга для воды или выпивки. Также на нее иногда наносят узоры, украшают кисточками и различными плетениями. Выглядит вот так https://ibb.co/85LYDpx, https://ibb.co/Xz6HS32, https://ibb.co/v3DPL8n.       — Нет нужды в этом… — не унимался старик Цзян.       Цзян Ифэй покачал головой и сказал:       — Ваш сын и невестка не сделали ничего плохого, но их убили. Нам нужно добиться справедливости. Наша семья Цзян никогда не боялась противостоять трудностям.       В это мгновение мощные колебания пронеслись по Закатному Туману, заблокировав золотистую тыкву. Из секты раздался старческий голос:       — Так значит, это представители древней семьи. И чем я обидел вашу семью Цзян?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.