ID работы: 13894129

Отвага: фанфик по «Джентельменам»

Charlie Hunnam, Джентльмены (кроссовер)
Джен
Перевод
NC-17
В процессе
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Рычаг давления

Настройки текста
- Все никак не оторвешься от своей «Дейли Принт», а?          Сидя на водительском сидении, Дэйв наблюдал за неосвещенной вереницей таунхаусов на улице Принцесс Мэй-роуд и перекидывался ничего не значащими фразами с Банни, увлеченно читавшим газету сидя рядом с ним. Сощурив глаза и силясь прочитать ее крошечный шрифт, Банни лишь утвердительно промычал в ответ. Дэйв поерзал на своем месте, поняв намек не беспокоить занятого коллегу. В тот же вечер Рэймонд дал им досье на людей, которых им нужно было задержать на месте до захода солнца: Тэтчеров. Оба по очереди наблюдали за пешеходами, проходящими мимо заурядной, типичной для Лондона, застройки, не упуская ни одного шанса, чтобы вовремя заметить возвращение хозяев. После долгого ожидания Банни, наконец, опустил газету, подтолкнув Дэйва под локоть.   - Вон там. Это же они?         Дэйв подбородком указал на недавно припаркованный «Фольксваген» у подъездной дорожки перед одним из вышеупомянутых таунхаусов. Оба пристально изучали брюнетку в кардигане с длинными рукавами и в джинсах, вышедшую из машины. Через пару мгновений с заднего сиденья показались и две ее маленькие дочери и играючи побежали к дому. Находясь на безопасном расстоянии, Банни и Дэйв могли наблюдать, как она подошла к багажнику, пытаясь достать, предположительно, несколько пакетов с продуктами. Как только сомнений в их личностях больше не осталось, Банни кивнул:   - Пора.         Они вышли из машины и направились к ней.    - Вам нужна помощь, мэм?   Бросив вежливую фразу, Банни, даже не собиравшийся ждать разрешения, уже потянулся за оставшимися в багажнике сумками. Она вздрогнула, инстинктивно уступив место Банни, закрывшим своей комплекцией большую часть пространства перед машиной. Сбоку стояла коробка с надписью «Хрупкое», что давало двум мужчинам еще больше оснований предоставить свою помощь. Они не оставили леди не единой возможности отказаться, опустошив содержимое багажника.    - Это очень любезно с вашей стороны, джентльмены.  - С удовольствием, мэм. Мы бы не рекомендовали вам ходить туда-сюда в это время суток.          Она заправила прядь своих волнистых волос за ухо и застенчиво улыбнулась. Затем она направилась к входной двери вместе с двумя незнакомцами, держа в обеих руках пакеты с продуктами. Когда Банни и Дэйв вошли в дом, их окружил аромат лаванды. На стене висела доска с рисунками детей. Две маленькие дочери играли в догонялки в гостиной, бегая вокруг дивана с куклами, зажатыми под мышками. Действительно, образцовая семья. Они положили продукты на столешницу, как только вошли на кухню, декорированную в деревенском стиле.    - Вот, мэм. Пришлось хорошенько закупиться, а?         Дэйв поставил коробку на пол, каким-то образом умеючи поддерживая светскую беседу. Когда он разогнулся, сустав его спины громко щелкнул и он рефлекторно потер это место.   - Дети, что тут скажешь… единственный способ осыпать их любовью — это баловать их. Спасибо, что помогли с коробками. Может по чашечке чая?         Банни и Дэйв повернулись друг к другу и кивнули. Остаться как можно дольше было частью плана. Пока Дэйв продолжал общаться с брюнеткой, Банни достал свой мобильный телефон, чтобы отправить Рэймонду сообщение. Закончив, он положил его в карман. Все, что им нужно было сделать, это дождаться звонка Рэймонда.   

﹡﹡﹡     

      Заброшенный склад был заполнен ревущими зрителями. Руки разной длины, чьи обладатели окружили нелегальный боксерский ринг, то и дело взмывали в воздух, коллективно подбадривая бойцов. Рэймонд поморщился, пробираясь сквозь толпу. Под ногами хрустели смятые пластиковые стаканчики и обертки, коими был усеян весь пол. Каждый выезд на «дело» сам по себе был испытанием, а тут еще и триггеры для его ОКР. Неужели так сложно было выбросить это все в урну? И даже если бы их не было, нельзя что ли держать их в руках, пока не найдется какая-нибудь? Он посмотрел на толпу вокруг себя лишь для того, чтобы убедится, что окружающих интересовала только победа бойцов, на которых они сделали ставку.         Продвигаясь дальше в толпе, Рэймонд обернулся, чтобы проверить, держится ли Эриал рядом. К его ужасу, ее и след простыл. Помня о капюшоне на ее голове, он проследил взглядом весь свой путь от начала в поисках нее. Если не считать софитов, освещавших боксерский ринг, движущиеся лучи прожекторов над головой едва ли ему помогали. Кругом он видел лишь незнакомые лица, периодически становившиеся синими, красными, желтыми. Как будто застрял посреди танцпола. Разочарованный, он вытянул шею, чтобы осмотреться. На него то и дело бросали хмурые взгляды, пока он бесцеремонно пихал других, протискиваясь сквозь толпу. Ее по-прежнему нет. В его мыслях мелькнуло очевидно напрасное решение взять ее с собой. Рэймонд прекрасно знал, что эта работа требует тактичности, и все равно привел сюда Эриал, думая, что она может оказаться ему полезной. Похоже, все это время он выдавал желаемое за действительное. Он повернулся лицом к боксерскому рингу, а затем посмотрел налево. Вот она, на цыпочках, прижав кулак ко рту, наблюдает за ходом боя. Он подошел к Эриал, мимоходом подняв руки в  примирительном жесте за то, что закрыл обзор окружающим.          Эриал заметила приближение Рэймонда, когда тот оказался в метре от нее.    - Эриал, подойди сюда.         Он повысил голос, перекрикивая ликование толпы. Не желая снова терять ее из виду, Рэймонд сомкнул руку на ее запястье. Эриал споткнулась, но быстро восстановила равновесие, с сожалением уходя и подстраиваясь под его темп ходьбы. Пробравшись сквозь толпу, они остановились у противоположной от входа стены. Перед ними располагалась ржавая лестница, ведущая на второй этаж.   - Сейчас неподходящее время, чтобы отвлекаться, не находишь? И сними с головы этот капюшон, ты выглядишь подозрительно.         Рэймонд наконец выпустил ее руку, закончив ее отчитывать. Слушаясь его команды, Эриал сняла капюшон и сунула руку в карман куртки.   - Я считаю, что офис находится наверху. Надеюсь, человек, которого мы ищем – там же. Пожалуйста, не слоняйся бесцельно вокруг. Слышал, королевские морпехи отличаются превосходной дисциплиной, не так ли? Не говори мне, что ты исключение.          Ошарашенная его внезапной насмешкой, Эриал окинула его недобрым взглядом с головы до ног. Она задавалась вопросом, до какого момента она сможет спускать на тормозах все растущую дерзость Рэймонда.   - Лучше бы это был последний раз, когда ты отчитываешь меня, Рэй.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.