ID работы: 13894660

Оккультист в мире Марвел

Джен
NC-17
В процессе
663
автор
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
663 Нравится 109 Отзывы 161 В сборник Скачать

Пролог ll

Настройки текста
      Закончив завязывать галстук, я опустил руки и посмотрел в зеркало. По ту сторону сквозь тонкую оправу круглых очков на меня взирал худощавый молодой мужчина в чёрном костюме. Черты его лица могли сделать честь некоторым знакомым мне девушкам. Но всё же гораздо больше в его внешности выделялись глаза. То ли их форма всему была виной, то ли так проявлялся отголосок прошлого владельца тела, но они словно бы всё время “улыбались” и лучились снисходительной уверенностью.       Тц, до сих пор не могу поверить, что этот человек в зеркале на самом деле я. Если сравнить оригинального меня и Эдварда, то я на его фоне буду похож на Шрэка, ну, или тролля из Ведьмака.       Закончив пялиться на себя в зеркале, я накинул пальто и сел в ожидавшее меня на улице такси. Мой магазин расположен в Куинсе, а Вековой Клуб где будет проходить аукцион, в районе Манхэттена, так что приехать я должен где-то к девяти. Сами торги же начнутся только в десять, но как говорил мистер Колинс, мне будет полезно обзавестись некоторыми полезными знакомствами. Обидно выйдет, если я смогу провести ритуал, но при этом у меня не останется денег на еду и аренду дома. Просто просиживая штаны за кассой в антикварном, много не заработаешь.       Подъезжая к нужному месту, сквозь окно я увидел кирпичное здание где располагался Вековой Клуб. Снаружи он был окрашен в чёрно-белый и выглядел далеко не так помпезно, как я себе представлял. А ведь в интернете говорилось, что богатством Вековой Клуб уступает только, разве что ширине кошельков своих вечных завсегдатаев.       Когда такси остановилось, я передал водителю деньги и направился ко входу в ресторан. Рядом с его дверьми уже стояла куча люксовых автомобилей и толпилась немногочисленная пресса, которую, видимо, не пустила внутрь охрана. Не ошибкой будет назвать это место – самой большой “банкой” со сливками во всём Нью-Йорке. Я, конечно, знал, что мистер Колинс не простой оценщик, но чтобы настолько…       – Добрый вечер, сэр, могу я увидеть ваше приглашение? – учтиво спросил меня стоявший на входе охранник.       – Вот, прошу.       С этими словами я протянул вперёд конверт с приглашением после чего меня благополучно пропустили внутрь. Сдав своё пальто в гардероб, я получил от официанта белую табличку с номером и, наконец, попал в главный зал.        Сцену, развернувшуюся у меня перед глазами, можно было только как торжество белого, чёрного и жёлтого. Хрустальные люстры освещали множество круглых столов, застеленных белыми скатертями, вокруг них сидели и болтали люди, одетые в дорогие костюмы и вечерние платья, а между ними, словно корабли, курсировали официанты, раздавая с подносов бокалы с шампанским и лёгкие закуски. Вдалеке же находился подиум с трибуной и пьедесталом, пока ещё пустыми.       Мои губы изогнулись в нервной улыбке. Впервые за всю свою жизнь я участвовал в чём-то настолько дорогом и грандиозном. Но не время считать ворон, нужно вести себя естественно и уверенно, чтобы не быть принятым за деревенщину.       Многие гости уже разбились на группы. Так как я новичок, мне не следует бродить по залу и подходить напрашиваться к каждому такому кружку по интересам. Мало того, что это грубо так ещё и наверняка вызовет ряд насмешек в мою сторону. Впрочем, и одиночек в зале тоже хватало.       – Разрешите подсесть к вам? – спросил я парня, бодро уплетавшего закуски с подноса перед собой. Когда он поднял на меня свой растерянный взгляд, то неожиданно застыл, будто кролик перед змеёй. В его глазах читался явный страх, что сильно смутило меня. Я настолько сильно пугаю его?       – Ч-что?       – Подсесть, разрешите?       Услышав мой вопрос во второй раз, он, кажется, пришёл в себя и неуклюже ответил:       – А, д-да, конечно!       – Благодарю, – сказал я и приземлился на свободный стул.       У парня, к которому я подсел, были золотистые волосы средней длинны и мягкое лицо. Ему точно было не больше двадцати, а вкупе с невысоким ростом он и вовсе походил на подростка. Скорее всего он ребёнок какой-то богатой семьи, который впервые, скажем так, вышел в свет.       Я дружелюбно улыбнулся и представился:       – Меня зовут Эдвард Локсмит, я антиквар, а вы..?       – Л-леонард Килгор, я эм-м-м… к-коллекционер, – неуверенно произнёс он, отводя в сторону взгляд.       – Леонард, вы ведь впервые принимаете участие в подобном мероприятии, да? Не волнуйтесь так, аукцион проходит очень просто. Всё что нужно – это поднять номер и выкрикнуть большее число чем все остальные. Ну а если у вас возникнут какие-то трудности, то обещаю вам помочь с ними, – вместе с этими словами я протянул ему свою визитку.       Парень мельком взглянул на меня, сделал глубокий вдох, робко взял визитку и наконец немного расслабился.       – Спасибо, я… ценю это.       Болтая на разные лёгкие темы, я пытался ещё больше разговорить Леонарда, чтобы тот почувствовал себя более комфортно в моей компании, и в конечном итоге мне это удалось. Между нами исчезла былая неловкость, так что я решил попытаться узнать своего собеседника получше.       – Вы не похожи на человека, который бы по собственной воле посетил этот аукцион.       – Н-ну, на самом деле я здесь по просьбе моего отца. Он сейчас на собрании акционеров компании и не может присутствовать на этом аукционе, поэтому попросил меня занять его место. Я должен выкупить для него одну картину, а также приобрести ещё что-нибудь ценное, – говоря это, на его лице появилось недовольное выражение.       Не думаю, что причина только в этом. Наблюдая за поведением парня, не трудно догадаться, что ему немного не хватает опыта в общении с людьми.       – Видимо, ваш отец не простой человек раз смог получить приглашение. Он какая-то важная шишка?       – Можно и так сказать, – кивнул Леонард, сдерживая смешки.       С приближением времени начала торгов в зале становилось всё меньше и меньше свободных столов. Поэтому, когда к нашему столику подошли двое мужчин, я совсем не был удивлён.       – Добрый вечер, господа, вы не против если мы с моим другом присядем к вам? – спросил один из них       Я посмотрел на Лео и, не увидев никакой отрицательной реакции, кивнул двум гостям:       – Мы не против.       – Прекрасно! – Они заняли свободные стулья и начали знакомиться: – Меня зовут Льюис Крейтон, я владею небольшой картинной галереей в Челси, а моего друга Боб…       – Роберт Дэвис, антиквар, – перебив своего спутника, сказал мужчина и недовольно зыркнул на него.       Мы с Лео также начали представляться. На меня они отреагировали вполне себе нормально, а вот когда подошла очередь моего знакомого, то тут же взбодрились, а их глаза заблестели, словно при виде горы сокровищ.       – Килгор?! Тот, который Карлтон Килгор?! Я думал у него только один сын.       – Н-не совсем…       – Вы увлекаетесь коллекционированием? У меня большой опыт в оценке антиквара, я могу помочь вам выбрать самые ценные предметы на этом аукционе!       – И-извините но…       Видя пепельное лицо парня, пытавшегося как-то ответить на этот словесный напор, я не смог больше молчать и решил вмешаться.       – Хватит! Мистер Крэйтон, мистер Дэвис, вы не даёте и слова вставить Леонарду. Возьмите себя в руки и сбавьте наконец обороты.       Лица обоих мужчин скривились в недовольстве, но не успели они ничего сказать, как вдруг откуда-то со стороны раздался женский голос.       – Эй, да это же Лео!       Повернув голову, я увидел красивую блондинку в дорогом белом платье, уверенно шагающую в нашу сторону. Она была чуть выше Лео, но её лицо выдавало в ней его ровесницу. В её волосы была вплетена большая красная роза, а в руках девушка держала миниатюрную спящую собачку. Я и не думал, что этот скромный парень будет настолько популярен! Он что, сын президента?       – Подруга? – шёпотом обратился я к Лео.       – Н-нет.       – Привет Лео, давно не виделись, – произнося эти слова на её лице сияла дружелюбная улыбка, но отчего-то мне от неё было не по себе. – Я вижу ты завёл много новых знакомых. На тебя это непохоже.       – Вильгельмина… – Лео пытался выдавить из себя хоть слово, но это у него получалось слабо. Он явно был сильно напуган подошедшей девушкой.       – Извините, прекрасная леди, но вы кто? – максимально учтиво обратился я к подошедшей девушке. Несмотря на то, что она мне совершенно не нравилась, я бы не хотел сразу идти на конфликт с ней.       – Я Вильгельмина Кенсингтон, глава Кенсингтон Групс, компании номер один в сфере гостиничного бизнеса.       – Мисс Кенсингтон, вы пришли, чтобы присоединиться к вашему другу? – подал голос мистер Крэйтон. Видимо, он задал этот вопрос так как за столом стояло всего четыре стула и, если девушка захочет сесть, то кому-то из нас придётся уйти.       – Ох, нет-нет. Я просто пришла поздороваться и заодно протянуть руку помощи Лео.       – Руку помощи? – в недоумении переспросил один из мужчин.       Она на мгновение взглянула мне за спину, а затем продолжила.       – Видите ли… мы ведь с Лео давние знакомые, он хороший парень и поэтому молчит, но думаю вы уже заметили, что ему плохо даётся общение с другими людьми. Он чувствует сильный дискомфорт в компании других людей. Вам не кажется, что ему будет лучше если оставить его в покое? Лео большой мальчик и сам может справится с покупкой лотов, а вот мне, если честно, не помешала бы помощь парочки знающих экспертов. Ну, что скажете?       – Кхм, д-думаю, вы правы. Мистер Килгор действительно выглядит неважно, – с запинкой сказал один.       – Поддерживаю, – отозвался второй.       Девушка удовлетворённо улыбнулась и перевела свой взгляд на меня. По-хорошему мне стоит согласится на её предложение, так как в плане связей и денег она находится на целую ступень выше, чем Лео. Она уже владеет целой компанией, а вот парень просто ребёнок из богатой семьи. Да и мой отказ может разозлить девушку, что было бы нежелательно. Однако…       – Извините, но я не могу пойти с вами. Я уже пообещал помочь Леонарду и не могу просто так отказаться от своих слов. Ещё раз прошу простить меня.       Услышав мой ответ, Вильгельмина продолжила улыбаться, но вот в глазах её явственно чувствовался холод.       – Вот как… что ж, хорошо. В таком случае не буду больше вас беспокоить.       Она развернулась и ушла, а вместе с ней и двое наших недавних знакомых. Я устало вздохнул и, переведя взгляд на Лео, увидел его удивлённое выражение лица.       – Почему… вы отказали ей?       – Ну, не могу же просто так отказаться от данного тебе обещания. Да и если честно, у меня было не очень хорошее предчувствие насчёт этой Вильгельмины, – честно озвучил я свои мысли.       Мой собеседник чуть помолчал, а затем произнёс:       – Знаете, а я ведь уже успел привыкнуть, что все мои новые знакомые тут же бросают меня стоит только появится Вильгельмине или её друзьям. Спасибо… н-ну, за то что остались, – говоря это, Лео смущённо опустил голову и чуть покраснел. Его реакция напомнила мне реакцию застенчивого ребёнка, которому наконец таки побаловали чем-то вкусненьким.       Что ж, я однозначно не жалею о своём поступке. Хоть Вильгельмина с точки зрения голой ценности и выигрывала у Лео, однако она явно была плохим человеком. Даже если бы я и перешёл на её сторону, то не думаю, что из этого не вышло бы что-то стоящее. Скорее всего после аукциона она бы просто вежливо попрощалась со мной, а затем выкинула бы из головы. В отличии от Леонарда. Мы ещё с ним не друзья, нет, но уже и не незнакомцы.       – Почему ты её так боишься? Она не показалась мне такой уж страшной или могущественной, – поинтересовался я у парня.       Вместо того, чтобы сразу дать ответ, Лео подвинулся вплотную ко мне и полушёпотом заговорил:       – Она психопатка, буквально. Вы знаете как она завладела своей компанией? – спросил меня Лео. Когда я помотал головой, он продолжил, – Раньше Кенсингтон Групс владела её мать, Ленора Кенсингтон, но год назад она умерла, выпав из окна своей спальни. СМИ винят во всём алкоголь, но… ходят слухи, что на самом деле Ленору убила её собственная дочь.       – Но это ведь всего лишь беспочвенные слухи, так ведь? – с нервной улыбкой спросил я Лео. Однако по его виду было ясно, что это не так.       – Вильгельмина обожает животных и постоянно таскает с собой кошку или собаку. Но почему-то спустя неделю или две животное пропадает и на их месте появляется новое. А ещё она регулярно занимается единоборствами и во время одного из спаррингов "случайно" задушила своего инструктора. А ещё…       – Я понял-понял, хватит уже, – поспешил заткнуть я своего больно разговорившегося собеседника. Вот угораздило же нарваться не просто на какую-то богатую девушку, а на больную на голову мажорку.       – Будь осторожен.       – Спасибо, конечно, за предупреждение, но откуда ты всё это знаешь?       – Она… деловой партнёр моего брата, – с потемневшим лицом признался Лео.       Когда все гости прибыли в зал, начался аукцион. За трибуной на сцене появился опрятный ведущий с бородкой, произнёс приветственную речь, а затем по очереди начал называть лоты.       Первые лоты были разогревочными и представляли малую ценность. В их числе как раз и оказался нужный мне индейский бубен. Как и предрекал мистер Колинс, за это жуткое изделие из человеческой кожи развернулись жаркие торги, и его цена легко взлетела выше пяти тысяч долларов. Дерьмо! Я непроизвольно перевёл взгляд на Лео. Мне не хотелось пользоваться его доверием, но ничего другого мне больше не оставалось. Однако не успел я раскрыть рот, как он самостоятельно всё понял и вызвался выкупить для меня бубен.       Впрочем, и Вильгельмина не сидела сложа руки, постоянно перебивая ставку Лео. В конце концов цена простого лота стоимостью всего лишь в шестьсот долларов остановилась на отметке в целых сто тысяч долларов. Лео выиграл, хоть на это и ушли все его деньги.       Оставшуюся часть аукциона он просто просидел, не участвуя в торгах и болтая со мной. Похоже его совсем не беспокоило, что он не смог выполнить просьбу своего отца. Хоть Лео и сказал, что я не обязан возвращать ему деньги, так как для его семьи это были копейки, но для себя я уже всё решил. Я ему должен и в будущем обязательно верну этот долг.       Когда аукцион подошёл к концу, мы с Лео обменялись номерами и разошлись по домам. Вернувшись в антикварную лавку, я запер за собой дверь и поднялся в спальню. До истечения срока задания осталось около суток, тянуть больше было нельзя.       Я не знаю сработает ли придуманный мной ритуал. В конце концов никакой методички или учебника по разработке оккультных ритуалов мне не выдали при переходе в этот мир. Он основан исключительно на моём понимании лора игры и интуиции, так что есть вполне не иллюзорный шанс, что как только я засну, то больше уже никогда не проснусь. Но, чёрт возьми, если он сработает и у меня появятся какие-то магические силы, то клянусь, блядь, Богом, я оторвусь с ними на полную катушку! Будет хоть какая-то компенсация за все мои потерянные нервы.       Я передвинул кровать в центр комнаты, прямо туда где заранее была нарисована фиолетовая семиконечная звезда, и начал раскладывать на свои места нужные для ритуала предметы:       1. Бледная маска Хамелеона, известного преступника, сменившего сотни и сотни лиц. Символизирует Принцип хаоса, Леса и потерь, что зовётся Мотыльком.       2. Старинная позолоченная масляная лампа библиотечного сторожа, проливающая свет и указывающая путь. Представляет Принцип Лампады, отвечающей за истину, знания и свет, который не знает жалости.       3. Старый кузнечный молот, однажды разбитый и рождённый заново в пламени печи. Это Принцип Кузни, что создаёт, изменяет и разрушает.       4. Окопный нож солдата, участвовавшего во Второй мировой войне, самом кровопролитном и масштабном конфликте прошлого. Боль, война, убийства и раздор – всё это аспекты Грани.       5. Фотография умершего дедушки, память о котором до сих пор живёт в теле Эдварда. Символизирует Принцип Зимы, которая молчит и помнит всё, что было потеряно.       6. Шаманский бубен из человеческой кожи, под бой которого в прошлом плясали люди и проводились жестокие жертвоприношения. Представляет Принцип жертвенности, танцев, жизни и сохранения, что зовётся Сердцем.       7. Серебряный кубок, наполненный кровью наркоманки. Он принадлежал одному из членов Телемского аббатства, из него вкушали дорогие вина, он вкушал чужую кровь, подле него проводили оргии и аморальные ритуалы. Это Принцип рождения, чрезмерных удовольствий, жажды и ужасных желаний, который зовётся Граалем.       8. И, наконец, старый семизубчатый ключ тюремного надзирателя. Символ Стука, что отворяет и главенствуем над всеми семью Принципами.       Сжав в руках ключ, я лёг на кровать и закрыл глаза.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.