ID работы: 13894777

Сумасшедший тиран-страж трансмигрирует в красивую пустышку-омегу (Новелла)

Слэш
Перевод
R
В процессе
216
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 445 страниц, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 78 Отзывы 114 В сборник Скачать

Глава 33.1. Феромонный договор

Настройки текста
В залитом лунным светом бассейне искрилась вода. Бэйлор посмотрел на человека, стоявшего в воде. Очевидно, это он смотрел сверху вниз, но по необъяснимой причине он чувствовал давление. От мужчины исходило холодное ощущение мощи. Даже свежий и легкий запах феромонов от тела Эвана стал более агрессивным. В тот момент он понял, что лента на шее Супер Волка была использована Эваном, чтобы испытать его. Эван наблюдал за его действиями из тени, чтобы увидеть, выкажет ли он удивление, когда увидит ленту. В конце концов, если бы он уже знал, что Эван был генералом, он бы не слишком удивился, увидев генеральскую ленту. Поняв, что его снова подставили, Бэйлор перестал вытирать воду с лица. Его глаза недовольно заблестели, когда он спросил, чеканя каждое слово: “Ты проверял меня?” Эван слегка замер. Красивые, похожие на драгоценные камни глаза Бэйлора заставили его насторожиться, поэтому он объяснил, не меняя выражения лица: “Нет, я просто отдал ее Охотнику на драконов в качестве игрушки.” Только в гневе глаза Бэйлора были необыкновенно яркими, в то время как обычно они были ленивыми и болезненными. Напитавшись гневом как духовной пищей он превращался в совершенно другого человека. Итак, Эван без колебаний вплёл Тойнби: “Сегодня я виделся с Тойнби, и он мне напомнил. – Он добавил: – Я не был уверен, но я не хотел скрывать это от тебя, так что мне повезло спросить тебя напрямую.” Губы Бэйлора поджались, затем он раздраженно выругался: “Тсс! Тойнби слишком назойливый.” Эван шмыгнул носом и подавил смех, но все равно не смог полностью остановить его. В то же время в его глазах на несколько мгновений промелькнуло разочарование. Конечно же… Сегодня они с Тойнби разговаривали, и тот сказал ему, что Бэйлор ненавидит, когда ему лгут. Позже Эван предположил, что причина, по которой Бэйлор ненавидел обман, вероятно, заключалась в том, что его было легко одурачить. Ранее он обнаружил, что мыслительный процесс Бэйлора… Был линейным. Кроме того, что его решения проблем были простыми и жестокими, он легко доверял другим. Так было и на корабле: Уэллин так неудачно врал, но у Бэйлора не возникло ни малейших сомнений. Эван задумался, затем слегка нахмурился, а в его глазах появилось беспокойство. Как тебя можно так легко обмануть? Как насчет будущих потерь? Бэйлор не знал, о чем думал Эван, но он чувствовал, что глаза Эвана были немного жутковатыми и яркими, и ему было не совсем комфортно находиться так близко к нему, поэтому он инстинктивно вытащил ноги из воды и поднялся с земли. Было так неудобно промокнуть до нитки. Затем, не оборачиваясь, он сказал: “Так и есть. Я уже давно это понял. Или ты думаешь, я глупый?” Оставляя водяные следы до двери, он распахнул стеклянную дверь гостиной. Прислушиваясь к движению в бассейне позади себя, он уловил звуки приближающихся шагов. Оглянувшись, он саркастически улыбнулся человеку, стоявшему всего в нескольких шагах позади, и зловеще сказал: “Я думаю, из тебя вышел бы куда лучший актер, чем эта кинозвезда. Тебе не кажется, что ты работаешь не в том бизнесе?” Затем он закрыл за собой стеклянную дверь от пола до потолка. Эван снова открыл ее и последовал за Бэйлором. Взглянув на все еще мокрые волосы юноши, он нахмурился, небрежно схватил сложенное на диване полотенце и набросил его точно на макушку Бэйлора. Когда ему на голову внезапно приземлилось полотенце, Бэйлор на мгновение растерялся. Уголки его рта дернулись. Он протянул руку и схватил его, а затем повернув голову и свирепо посмотрел на преступника. Но Эван подошел, выхватив полотенце из рук Бэйлора смело положил его на волосы цвета чернил и сильно потер их. Бэйлор: “????!” Поскольку действия этого человека были слишком смелыми, Бэйлор фактически забыл отреагировать. Этот человек на самом деле положил на него руки! И гладил его по голове! Он и сейчас все еще кипел от злости! “Высуши их, не простудись.” Бэйлор не был низкорослым и среди омег считался высоким, но перед таким альфой, как Эван, он был ниже на целых полголовы. Разница в габаритах позволила широкой ладони Эвана почти полностью накрыть макушку Бэйлора. Почувствовав редкую кротость Бэйлора из-за его замешательства, Эван про себя вздохнул. Зеркала поблизости не было, поэтому он не мог видеть, насколько странным было его зрение, а сквозь полотенце Бэйлор не видел света глаз, который был похож на глубокий поток солнечного света. “У меня не было намерения тебя обманывать. – Генерал, который всегда был решительным и никогда не утруждал себя объяснениями, объяснил в несколько растерянной манере: – Из-за действий скрывающегося в военном ведомстве шпиона мне устроили засаду. Благодаря Супер Волку я смог выжить и дождаться помощи. Затем я вернулся на корабль и, чтобы выманить этого шпиона, решил скрыть свою личность.” Его голос не был нежным или даже обычным безразличием, но низким и глубоким, в нем чувствовалось какое-то раскрывающееся утешение. В конце Эван был очень обеспокоен услышанным ранее, и добавил фразу: “Я действительно не играю с омегами.” Именно из-за всех этих слухов он не осмелился раскрыть свою личность. Что вы подразумеваете под “омегой”? Бэйлор не совсем понял последнее предложение Эвана, но он понял одну вещь. Эван не называл пса Охотником на драконов, но использовал имя ‘Супер Волк’. Бэйлор заметил покорность этого человека, а затем хорошенько подумал: действительно, когда он впервые увидел Эвана в своем сне, Эван был тяжело ранен, словно на него напали. Бэйлор на мгновение задумался и спросил: “Так ты не пытаешься провести черту по отношению ко мне?” На самом деле Бэйлор был зол еще и потому, что Эван не только ему лгал. Была еще одна причина. Он чувствовал, что Эван, этот проводник, его невзлюбил, а это сильно задевало самооценку Бэйлора. Эван улыбнулся и нахмурился: “Что это за утверждение?” Кто это провел черту? Бэйлор разжал руку Эвана и сделал шаг назад, чтобы дистанцироваться от Эвана, затем взял полотенце и вытер волосы, равнодушно сказав: “О… Я думал, ты боишься, что я что-то против тебя имею, что я не буду придерживаться тебя и откажусь признавать в тебе генерала. – Он вспомнил длинную речь, которую Эван произнес ранее на корабле. – В конце концов, это ты сказал, что тебя не интересуют омеги.” Услышав формулировку Бэйлора, глаза Эван слегка потемнели. Он машинально задал вопрос, от которого сам не знал, чего ожидать в ответ: “...И? У тебя есть на меня планы?” Однако у него было смутное чувство ожидания. Увидев, что движения рук Бэйлора, высушивающих волосы, прекратились, он понял, что юноша колеблется. А затем раздался чистый, как нефрит*, голос: “Не… Не могу сказать "нет" ” *п/п: Для китайцев нефрит символизирует красоту, благородство, искренность и силу. Они часто сравнивают с ним красоту белой кожи, голоса или в общем внешность человека. Эвану показалось, что его сердце пропустило удар, после чего оно словно забилось быстрее. Его голос слегка напрягся: “...Что значит "нет"? ” Бэйлор не услышал ненормальности в голосе Эвана, на него просто снизошло озарение, и он остро осознал, что сейчас самое подходящее время кое-что обсудить с Эваном. Итак, он внезапно сказал что-то, что показалось Эвану оксюморонным*: “Эта временная метка исчезнет через два месяца?” *п/п: оксюморон – образное сочетание противоречащих друг другу понятий Хотя Эван не совсем понимал, куда идет разговор, он кивнул: “Хм.” Глаза Бэйлора загорелись – помимо того, что они были яркими, когда он злился, они также были яркими, как звезды, когда у него появлялась идея. Он слегка приподнял подбородок, поднял брови и озвучил свое предложение: “Как насчет того, чтобы в качестве компенсации за твою ложь мне, с этого момента ты будешь ставить мне метку каждые два месяца?” Эван: “...?” Он действительно не ожидал такого развития событий. Это было слишком заманчиво, чтобы думать об этом. Почувствовав, что мужчина смотрит на него странным взглядом, Бэйлор любезно добавил: “Не волнуйся, я не буду слишком много думать об этом.” “…” Взгляд другого мужчины стал еще более странным. Бэйлор думал, что это хорошее предложение. Альфе просто нужно было его укусить – это не требовало особых усилий, а он мог стабильно получать направляющий элемент. В качестве извинения, такое возмещение было простым, ведь по сути ничего не нужно было делать – просто регулярно кусать его. Бэйлор нахмурился. Стабильное предоставление направляющего элемента было слишком привлекательным, поэтому подув немного он неохотно добавил: “Если для тебя это сложно, я могу отдавать тебе половину своей зарплаты.” Деньги, как материальное воплощение, были неплохой альтернативой для покупки духовного спокойствия. Однако лицо Эвана помрачнело. Бэйлор хотел платить ему, за то, чтобы он его брал? Эван почувствовал, как его мозг пульсирует от боли, когда он прокручивал в голове слова Бэйлора. Он недоверчиво спросил: “...Это то, чего ты хочешь?” Временная метка была вещью интимной, но омега относился к ней так, словно это был укус собаки. Но теперь он хочет, чтобы его регулярно кусали, потому что в тот день он к этому пристрастился? Осознав, что его разум тоже сбился с пути, Эван выбросил всю эту чушь из головы и нахмурившись спросил: “Могу я спросить почему?” Бэйлор мог ответить на всё, но только если оно не касалось "направляющего элемента". Немного поразмыслив, он сказал: “Я тебя не обманывал. Мне действительно нравится твой феромон.” Эван чувствовал, что люди с плохим сердцем не должны разговаривать с таким откровенным Бэйлором. В одну секунду он просто взбаламутил очаровательную атмосферу, сказав такие двусмысленные и полные намеков слова. Но он получил хороший урок, заставив свое сердце подавить эту маленькую мысль, а затем тон его голоса немного смягчился: “...Если тебе нравится мой феромон, ты знаешь, что это значит?” Вы не можете говорить о том, что вам нравится феромон человека. Оглядываясь назад, Бэйлор понял, что в этом заявлении был скрытый намек, и заявил: “...Что бы это ни значило, не пойми это неправильно. Мне больше ничего не нужно. Ты просто должен кусать меня каждые два месяца.” И вот что получилось. Раньше Эван думал, что мысли Бэйлора были немного необычными, но теперь он подумал, что, возможно, недооценил масштаб. Эван про себя вздохнул. Бэйлор был немного нетерпелив. Это было не так уж сложно, так почему же этот мужчина не решился дать утвердительный ответ, не придумывая других искренних извинений? Он бросил полотенце на стул рядом с собой и настойчиво спросил: “Твой ответ? "Да" или "нет"?” “А что, если я не буду этого делать?” Бэйлор облизал губы: “Если ты не хочешь говорить "да" или "нет", думаешь, я тебя заставлю? Я придумаю другие способы, если ты не скажешь "да ". Но подумай об этом: это ты мне солгал, а значит ты у меня в долгу.” Он слегка прищурил глаза. Как это было? Эвана немного обеспокоили слова Бэйлора, и он спросил: “Другими способами? Например, какими?” Почему это показалось ему неправильным? Бэйлор поднял бровь: “Это мое дело, не твое.” У Эвана немного разболелась голова, он не сказал ни “нет", ни "да", он просто сказал: "...Дай мне подумать.” Да? Это значит, что шанс есть! Бэйлор сказал расслабленным тоном: “В любом случае, у нас впереди два месяца. Времени еще много. Не торопись, подумай. Если ты скажешь "да", твой предыдущий обман будет списан со счетов.” Губы Эвана слегка изогнулись: “Хорошо.”
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.