ID работы: 13894777

Сумасшедший тиран-страж трансмигрирует в красивую пустышку-омегу (Новелла)

Слэш
Перевод
R
В процессе
216
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 445 страниц, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 78 Отзывы 114 В сборник Скачать

Глава 48. Тест на ментальную силу был скучным

Настройки текста
У каждого когда-то был момент, когда он чувствовал себя избранником судьбы, центром мира. Но по мере взросления постепенно приходило осознание, что он всего лишь обычный человек. Новобранцы этого года были в том возрасте, когда они уже осознали реальность и понимали, что они обычные люди. Но недавно они внезапно обнаружили, что все-таки они не совсем обычные. Точнее, они особенные. Приняв участие в экзамене, они первыми стали свидетелями вершения истории. Они приняли участие в проверке ментальной силы и снова стали первыми, на чьих глазах писалась легенда… “Тридцать четыре минуты, верно?” Они больше не волновались, а просто находились в легком оцепенении. Теперь даже тон их вопросов был скорее скучным и деловитым. Некоторые даже хотели выйти прогуляться и вернуться. И кто-то действительно не утерпел и засобирался немного пройтись, но только вышел, как сразу примерз к месту: “Здравствуйте! Здравствуйте, Ваше Высочество!” “Проверка еще не окончена?.”– растерянно спросил Джулиус. “Да… Остался последний. Все остальные закончили.” Ого! Его высочество – сама любезность, словно он был их одногруппником. “Последний? – на лице светловолосого юноши отразилось понимание. – Как долго он там?” “Тридцать четыре минуты… Ах, нет, тридцать пять!” Джулиус был настолько шокирован, что даже он, кто изрядно поднаторел на уроках этикета, в этот момент не смог скрыть своих истинных чувств. Просто… Это было слишком неожиданно. И TL7 действительно послала кого-то подобного в подарок? “Тридцать шесть минут… – человек рядом с Каной уже успел притомиться, и затем несколько прерывисто сказал: – Он же не собирается торчать там все сорок минут, верно?” Это побило бы рекорд генерала. Он не мог быть настолько силён. Теперь даже их самые смелые прогнозы о результате Бэйлора больше не казались смешными. Таким образом, после этих двух случаев они полностью осознали одну вещь – человек в испытательной капсуле находился за пределами их понимания. Какой там прогноз только что прозвучал? Никому не кажется, что все уже достаточно получили по лицу? И в тот момент, когда они думали, что Бэйлор останется в коконе до скончания времен, таймер на капсуле остановился. Все немедленно отвлеклись и быстро посмотрели на время. Таймер показывал 38 минут 15 секунд. Все закончилось! Он выходит! Слава Богу! Наконец-то он не выдержал, и все закончилось! Тридцать восемь минут… Тридцать восемь минут… Он сейчас наверняка упадет в обморок! Шон смотрел на капсулу из комнаты наблюдения и хмурил брови, а его сердце билось почти в горле. Тридцать восемь минут – такого результата никто не ожидал, и теперь никто не мог предсказать, в каком состоянии окажется Бэйлор по окончании. Шон отдал приказ персоналу в зоне тестирования: “Предупредите медиков, чтобы были готовы. Если его состояние критическое, немедленно окажите ему медицинскую помощь.” “Да, инструктор Шон.” Все взгляды были прикованы к люку, который вот-вот должен был открыться. Наконец, после долгого ожидания, капсула медленно разгерметизировалась. Омега в военной форме стоял внутри, как крепкая сосна, и только пара его красивых, словно нарисованных, глаз слегка прищурилась от ударившего снаружи света. Нахмурившись, он опустил рукава, которые закатал, чтобы облегчить соединение. Затем он лениво вышел и снял с вешалки свою форменную куртку, чтобы ее надеть. Движения Бэйлора, возившегося с формой, замедлились и он наконец не выдержал. Раздраженно обведя взглядом столпившихся людей, он вызывающе спросил: “Вы больные? Или у меня что-то на лице? Или вы никогда раньше не видели человека?” Группа людей, чьи глаза были настолько широко раскрыты, что походили на медные колокольчики, были напуганы. Нет. Не могли они все разом быть больными! Что-то не так было именно с ним! Новобранцы мысленно практически кричали "что-то не так". Что-то определенно было неправильно. Один из новобранцев, стоявших ближе всего к Бэйлору, несколько раз оглядел его с ног до головы и наконец не удержался и спросил: “Ты в порядке?” Бэйлор: "…" Бэйлор уставился на мужчину перед собой и понизил голос, а его тон стал опасным: “Хочешь подраться? Там внизу достаточно места, давай спустимся и поиграем.” Мужчина быстро вдохнул холодный воздух и в испуге отшатнулся назад, пока не столкнулся с человеком позади себя. Шон и Альфонсо вышли из комнаты наблюдения и подошли к Бэйлору. Шон тут же взял Бэйлора за запястье, а затем другой рукой подхватил его подбородок и покрутил им из стороны в сторону, чтобы осмотреть. Он с беспокойством спросил: “Бэйлор, ты меня узнаешь?” Рот Бэйлора дернулся. Юноша отступил на два шага назад, разъяренный действиями Шона: “Ты что себе позволяешь? Или ты думаешь, что я теперь дурак?” Альфонсо серьезно посоветовал: “Не терпи. Если плохо себя чувствуешь – медики уже готовы, они тебе помогут.” Что за сборище идиотов! Брови Бэйлора поднялись, и он необъяснимо сказал: “Мне не плохо. С чего вообще я должен чувствовать себя плохо?” Кана рядом с ним осторожно спросила: “Только что ты провел в испытательной капсуле почти сорок минут. С тобой точно все в порядке?” Ее голос был наполнен беспокойством. “Я в порядке, – решительно отрезал Бэйлор, взбешенный реакцией этих людей, и в сердцах выдал, что сейчас чувствует: – Сидеть там было так скучно, что мне просто надоело.” В голове у всех медленно образовался вопросительный знак. Какое-то время они никак не могли постичь суть этого предложения. А был ли в нем смысл? Нет, определенно, оно не имело смысла. Как мог кто-то выйти, пробыв внутри почти сорок минут, и вести себя так, будто ничего не случилось? Да еще утверждать, что ему внутри скучно? Не зная, что из этого всего казалось более невероятным, все начали сомневаться в увиденном. А действительно ли Бэйлор оставался внутри почти сорок минут? Или, может, он не говорил, что проверка способностей была скучной? Они понимали, что мир в принципе неоднозначный, но не могли до конца осознать пропасть между их реальностью, и миром этого парня. Пока ясным было только одно – все они продолжали сосуществовать в одном мире. Избавившись от минутного изумления на лице, инструктор Альфонсо быстро отдал распоряжение: “Проверьте капсулу и данные мониторинга.” Это значило, что, возможно, проблема крылась как раз таки в неисправности кабины тестирования. Новобранцы услышали эти слова, и их разрушенное мировоззрение, наконец, немного восстановилось. “Да, должно быть, капсула неисправна.” “Только что сказали, что сломался модуль тестирования!” Кто-то глубоко вздохнул и похлопал себя по все еще трепыхающейся груди: “Правильно! Как кто-то может быть таким монстром.” “Поскольку оборудование нуждается в проверке, нет смысла заставлять всех оставаться здесь.” Сзади от двери донесся мягкий голос. Альфонсо и Шон подняли головы и увидели стоявшего там какое-то время Джулиуса. Новобранцы в зоне досмотра увидели Джулиуса и удивленно ахнули. Они не ожидали, что принц будет здесь, когда он должен был быть на площадке для тренировки с мехой. Бэйлор машинально посмотрел за спину Джулиуса, думая, что Эван тоже к нему придет, но мужчины там не оказалось. Переведя взгляд в сторону, он увидел на тренировочной площадке черного меха, сражающегося против двух темно-синих мехов, в то время как группа солдат наблюдала, анализировала и училась. Сражение было учебным. Бэйлор слышал, как Уэллин говорил, что Эван, хотя и был генералом, часто лично наставлял солдат армии. Многим боевым приемам Уэллина обучил именно Эван. Он был компетентным генералом и поступал так, потому что считал это необходимым. И здесь крылось существенное различие между ним и лидерами Башни из мира Бэйлора, которые были горазды только хвастаться своим престижем. Джулиус перехватил взгляд молодого человека. Увидев, что на тренировочной площадке силуэт меха генерала стал подобен падающей звезде, он ненадолго замер, а затем понимающе улыбнулся и предложил: “Генерал сейчас проводит боевое обучение. Это редкая возможность. Почему бы не позволить им постоять в сторонке и понаблюдать?” Эван никогда не отвлекался в бою и следовал этому железному правилу даже на тренировочном поле. Сосредоточься всем телом и разумом на своем противнике, напряги нервы и не пропускай ни единого движения врага, найди брешь и убей! Однако в поле его зрения внезапно попала фигура. В тот момент, когда он прыгнул за спину противника и приготовился его прикончить, он как будто что-то почувствовал. Его глаза в кабине поднялись, и он увидел молодого человека, стоящего за пределами поля. Без форменной куртки, в белой слегка расстегнутой рубашке, обнажившей красивую линию ключиц. Бэйлору не нравилось ощущение скованности, и он никогда не застегивал ее должным образом. А рядом с ним стоял светловолосый, стройный молодой человек. Джулиуса, принца империи, всегда хвалили как мягкого и вежливого человека, бескомпромиссно скромного джентльмена. Со слегка наклоненной головой, он стоял слишком близко к Бэйлору, и его пара бирюзовых глаз смотрела на юношу с нежностью. Говорили, что никто не может устоять перед любящим и водянистым взглядом наследного принца. В плавных движениях черного меха внезапно появился изъян, и, пусть всего на мгновение, произошла заминка. Но прежде чем кто-либо успел отреагировать, ошибка была быстро исправлена, а затем черный мех возобновил свою атаку. Двое пилотов мехов на поле почувствовали, что боевой стиль генерала внезапно изменился. Поскольку это была тренировка, он постоянно направлял их атаки и взаимодействовал с ними. Но теперь он стал чрезвычайно суровым, распространяя вокруг себя ауру убийства. Под таким натиском Эвана игра в поочередное "перетягивание каната" превратилась в одностороннее сокрушение, и два темно-синих меха в одно мгновение пали. Когда они вышли из кабин роботов, двум солдатам все еще казалось, что они во сне. Нет… Разве не говорили, что это должно было быть обучением? Почему генерал внезапно стал атаковать по-настоящему? Но это был генерал! Они с трепетом смотрели на человека, который также вышел из кабины. В отличие от их взмыленного, жалкого вида, у Эвана на лбу проступило немного пота, а его дыхание даже не сбилось. Очевидно, это сражение для него было всего лишь разминкой. Схватив полотенце, он вытер лоб, но оно же послужило ему щитом, за которым его глаза наполнились холодом и резкостью, почти вышедшими из-под контроля. Вытирая пот, Эван наблюдал, как Джулиус придвинулся к Бэйлору еще ближе, что-то ему шепча, в то время как молодой человек удивленно вскинул на него свой взгляд. В слегка приподнятых бровях и расширенных глазах отражалась фигура другого мужчины. Двое смотревших друг на друга человек казались сошедшими с прекрасной картины, и, стоя вместе, они создавали такую гармонию, которую никто не смел нарушить. Эван прищурился, и полотенце ‘сорвалось’ в сторону перил, обернувшись вокруг них несколько раз.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.