ID работы: 13905611

Wanted Girl

Гет
Перевод
R
В процессе
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 21 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:
Что ты имеешь в виду, что она просто исчезла, ты, половинчатый идиот?!" - Кацуки орал,он был в ярости на только что объявленного Шото. - Она теряла сознание? - осторожно спросил настороженный Изуку, в его глазах читалось волнение "Да, я думаю, она отправилась в другую вселенную", - прямо ответил Шото.- Он чувствовал некое разочарование и медленно поедающее изнутри раздражение из-за того что упустил... Упустил тебя... Ты почти стала его, в следующий раз тебе так не повезет... , он не позволит... - Это ты во всем виноват, Ледышка! Катсуки снова кричал, ему хотелось скинуть на кого-то обвинения... Он просто ушел, так и не объяснив почему Тодороки виноват. Изуку глубоко вздохнул, честно говоря он тоже был разочарован твоим маленьким побегом... - Ах Т/и-чан, надеюсь ты скоро вернешься и мы тогда точно будем вместе... "Хех, я так понимаю, тренировка не состоится, ведь тренировать-то некого..."  "Если Т/и когда-нибудь вернется, я советую тебе держаться от нее подальше"  С этими словами Шото ушел, оставив позади Изуку, который, прищурившись, смотрел вслед своему прошлому другу. Как здорово, что они купились на его милый невинный встревоженный вид. Никто не будет ожидать от такого мальчика чего-то плохого. Деку загадочно улыбнулся и тихо прошептал. "Прости, Тодороки-Кун, но Т/и моя" .....                     --------------------------- "СЕБАСТЬЯН!" Ты стояла в углу комнаты, как испуганный щенок, пока Сиэль звал своего демона-дворецкого. "Как ты сюда попала?" Молодой лорд подозрительно прищурился. "Я не знаю, н-но, пожалуйста, успокойся, я не хотел тебя напугать", - заикаясь, произнесла ты. Мда одна вселенная лучше другой... Найдя честность в твоих испуганных глазах, Сиэль успокоился, однако, это ещё не означало, что он ослабил свою традиционную осторожностью. Ты внимательно осмотрела себя и обнаружила, что ты выглядела так же , как в свои веселые 13. Нет, ты не была страшной, но ты была разочарована от того что дьявольски- хорошего дворецкого тебе не видать, как ушей своих. "Кто-то послал тебя убить меня?" Этот вопрос заставил тебя хмыкнуть "Я что, похожа на убийцу?" Саркастично спросила ты, указав руками на себя. Сиэль хмуро окинул тебя взглядом, но он не мог отказать себе в удовольствии позволить своему взгляду ненадолго задержаться на тебе, невольно подметив, что на удивление ты была довольно привлекательна с этими большими сияющими глазами и красиво переливающимися волосами, на которые попадали лучи утреннего солнца. Но что это за одежда?...Такая странная... "Молодой господин, вы звали меня?" "Успокойся и не психуй,Т/и!" Ты мысленно приказала себе, пытаясь сдержать счастливые возгласы при виде ”дьявольски-хорошего” дворецкого. Михаэлис как будто почувствовал твое восхищение, он одарил тебя одной из своих очаровательных ухмылок. - Как она попала в поместье, Себастьян? "Не волнуйся, твой дворецкий не виноват в том, что я попала в твое поместье, хочешь услышать настоящую причину, по которой я оказалась в твоей постели?" Мальчик кивнул тебе. "Продолжайте, миледи"- дворецкий одарил тебя еще одной загадочной ухмылкой.                                     ------------------------- "Я никогда не думал, что нечто подобное как путешествия во времени возможно - это что-то неслыханное", - произнёс Сиэль, сделав глоток из своего "эрл грея". Да, ты сказала Сиэлю, что путешествовала назад во времени вместо того, чтобы раскрыть правду о путешествиях по вселенным, просто потому что это было легче объяснить. "Вы можете оставаться в поместье столько, сколько пожелаете, но есть правила, которым вы должны следовать, леди Т/и" Ты обратила свое внимание на то, что он хотел сказать. "Первое правило: ты должна одеваться как леди", - Граф с отвращением посмотрел на твою одежду, по тому времени считавшуюся неприличной. "Второе правило: ты не можешь выходить на улицу одна", - ты оборвала его на полуслове. Почему?” - спрасила в замешательстве. "На улице для вас небезопасно, и если вы хотите выйти на улицу, вы должны получить моё на то разрешение, чтобы я мог проводить вас, куда вам заблагорассудится". Тебе показалось это странным, но ты решила не перечить ему, тем более вспоминая какие личности есть в этой вселенной. "Я думаю,... это...справедливо"  Сиэль продолжал излагать правила, их было так много, что ты невольно поддалась своим мыслям, которые окружили и унесли тебя в другой спокойный мир... Подальше от этих дурацких правил. "Вы вообще слушаете меня, леди Т/и?" Тебя резко выдернули из твоих мыслей раздраженный тон голоса, принадлежавший молодому Фантомхайву.  Хотя, честно говоря, ты все еще не привыкла к тому, чтобы тебя называли "леди", ведь таковой ты себя явно не считала. "Хм?" Сиэль фыркнул. - Я просто спросил, есть ли у тебя жених? Отрицательный кивок, кажется озадачил юного графа. - Даже любовника нет? Ты снова покачала головой. "Нет, прямо сейчас у меня нет никаких отношений" Сиэлю было трудно поверить, что такая хорошенькая девушка, как ты, не помолвлена и за ней не ухаживали, хотя может в будущем будут другие обычаи... Если только он не был бы помолвлен с Элизабет, он бы попросил тебя стать его невестой... "Тогда вы не будете возражать, если пойдёшь со мной на бал сегодня вечером, учитывая то, что моя кузина и невеста Элизабет не сможет присутствовать из-за простуды". "Да, конечно, я бы не возражала, однако у меня нет платья для бала, Сиэль", -сказала ты, не хотелось бы упустить такой шанс побывать на балу в Англии, красивая архитектура, люди кружащиеся в танцы овеянные музыкой, невольно пробирались мурашки. И ты на время станешь частью этого. "Лорд Фантомхайв, а не Сиэль, леди Т/и", - строгое замечание немного шокировало тебя... Но все же это 18-ый век... может так было принято? Никто не мог винить Сиэля за то, что он хотел услышать слово "Лорд" из твоих уст, у тебя очень приятный голосок... - Хорошо, Лорд Фантомхайв... однако у меня нет платья для сегодняшнего бала, - Сиэль одобрительно кивнул, услышав,правильное обращение к нему. "Тебе не нужно беспокоиться об этом, я уже все приготовил".                                       --------------- -Не мог бы ты выйти, чтобы я могла одеться, Себастьян? Ты нервно спросила дворецкого, ожидав, когда он уйдет. "Нет, пока я не узнаю правду от вас, леди Т/и" Через секунду Себастьян оказался перед тобой с ножом, приставленным к вашему горлу.Ты чувствовала холод металла серебряного ножа, приставленного к твоей тонкой коже. У тебя замерло дыхание. Ч..то..о-о чем ты говоришь?" Ты отпрянула назад, когда он прижал тебя к стене. "Вы не из будущего, даже не из этого мира, так что вам лучше начать говорить громче, моя леди", - кажется ты могла задохнуться от нахлынувшего на тебя ужаса, а эти красные глаза - твоя жизнь - на волоске. "Вы-в-вы бы не поняли п-правды, эм вы правы я не из этого мира", - Себастьян ухмыльнулся и чуть сильнее прижал нож к твоей нежной шее,чуть царапнув кожу, заставив ее немного кровоточить. "Говорите громче, миледи" Итак, ты рассказала Михаэлису все, что с тобой произошло, от начала до конца, не смея ничего упустить, под давлением страха. Ну... Почти все, за исключением того,что они персонажи аниме, не похоже, что он понял бы , что такое аниме, верно? И никто не мог гарантировать твою безопасность, так то ты утаила только этот момент..... Демон убрал от тебя острое лезвие, позволив, наконец, облегченно вздохнуть. "Очень хорошо, миледи, но вам лучше больше ничего от меня не скрывать, а теперь позвольте мне помочь вам подготовиться к балу".                                       ---------------------- Сиэль сомневался, стоит ли ему разрывать помолвку с Элизабет или нет, но после того, как увидел тебя в викторианском платье, понял - стоит. С другой стороны, ты бы никогда не подумала, что будешь хорошо смотреться в платьях, пока не примерила викторианское. Корсет был тугой до такой степени, что хотелось его сорвать, тем не менее, ты старалась держать себя в руках. "Вы выглядите приемлемо, миледи", - говорит Сиэль после того, как вы оба сели в карету.  "И ты тоже, Си..." - ты быстро поправилась, когда он прищурился. - "Вы тоже выглядите восхитительно, Лорд Фантомхайв."  Настоящая причина, по которой он хотел, чтобы ты называла его "Лорд", заключалась не только в том, что это звучало мило, когда ты это произносила, но и в том, чтобы превратить тебя в настоящую леди. Подобающую графиню поместья. Как иначе ты собиралась стать леди, вышедшей замуж за Лорда, если ты даже не знаешь, как называть людей их настоящим титулом? "Просто небольшая информация, я не умею танцевать". – объявила, невинно улыбнувшись. Сиэль вздохнул и раздраженно приложил руки к вискам.  - Интересно, как сильно пострадают мои ноги сегодня вечером, Себастьян? Дворецкий посмеялся над своим хозяином. "Я уверен, что ты потеряешься в глазах леди Т/и и забудешь о мучительном танце" Красный оттенок окрасил щеки Сиэля. "Или я могу потанцевать с ней вместо Вас, молодой господин", - вкрадчиво добавляет дворецкий. - И думать не смей!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.