ID работы: 13934368

Кажется, я попала

Гет
NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 802 страницы, 107 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

«Так значит, это и вправду ты?!.» или Неожиданные открытия

Настройки текста
Похоже, что наследник главы Целителей не соврал: помещение, куда нас привели стражники, куда больше было похоже на пусть и на не слишком большую и не особенно уютную, но всё-таки комнату, а не тюремную камеру. Правда, единственное окно в ней было затянуто узорной деревянной решёткой, но точно такие же решётки я видела и на верхних этажах дворца. Да и то обстоятельство, что никто не стал заковывать нас с младшим принцем Льда в кандалы тоже говорило о многом. Выходит, что нас с Ин Кун Ши и вправду посадили не в тюремную камеру, а под домашний арест, что уже не могло не радовать.       — …Что же ты натворила, Сяо Сюе? — с сожалением глядя на меня, произнёс «мой» принц, когда стражники вышли, заперев дверь комнаты и оставив нас одних. — Скажи, зачем ты сейчас пыталась меня защитить?       — Затем, что и вправду не считаю тебя в чём-то виноватым, — пожала я плечами, усаживаясь на лежавший на полу футон. — А ещё потому, что я не хотела, дабы та полоумная девица… Юэ Шэнь, кажется… ткнула тебя в бок отравленным кинжалом просто так, за здорово живёшь.       — Она вовсе не полоумная! Просто беспокоится о своей сестре точно так же, как и я сам беспокоюсь сейчас о своём брате! — покачал головой Ши. — К тому же… Ты и сама знаешь, Сяо Сюе, как всё было на самом деле. Знаешь о том, что я и вправду сделал то, в чём они меня обвиняют...       — Знаю, — кивнула я. — Но всё-таки даже при этом я с полной уверенностью могу сказать, что если твоя вина в этом деле и есть, то минимальная. У тебя просто не было другого выхода. Если уж кто и виноват по-настоящему, так это…       — Тихо! Не произноси здесь ничьих имён! — младший принц Льда, присев рядом и опасливо оглянувшись по сторонам, приложил палец к губам. — Что, если эта комната прослушивается?       — Ты прав, — вздохнула я. — Нам и вправду нужно быть более осторожными и не говорить вещей, которые могли бы нас выдать… И всё-таки, я хочу у тебя кое-что прямо сейчас спросить.       — Спрашивай. О чём ты хочешь знать, Сяо Сюе? — юноша вопросительно воззрился на меня.       — О том, действительно ли ты в порядке… Знаешь, я видела, что когда принцесса Ян Да сегодня дважды ударила тебя костяным хлыстом, то на месте ударов остался огненный след. Учитывая же, что ты не так давно слопал «Сжигающий Сердце Фрукт»… В общем, я беспокоюсь о том, что эти удары могли каким-то образом усилить действие отравы…       — Со мной всё в порядке, — покачал головой «Юнь Фэй». — Нет, конечно, боль в момент ударов была страшная, но почти сразу же она прекратилась… Однако, — добавил он, покачав головой. — Есть кое-что о чём я должен тебе сказать, Сяо Сюе.       — Что именно? — не без тревоги посмотрела я на него.       — То, что я сейчас чувствую себя почти так же, как и тогда, когда смог заморозить воду. В моём теле словно бурлит магия. Бурлит и… требует выхода!       — Очень интересно! — хмыкнула я. — И это чувство… Оно появилось как раз после того, как Ян Да «приласкала» тебя своим костяным хлыстом?       — Именно! Казалось бы, стихия Огня должна быть враждебной моей стихии Льда и вред, который причинил бы мне этот её хлыст должен был быть в разы сильнее, чем если бы она ударила им обычного смертного человека, но… Всё почему-то происходит с точностью до наоборот. Мои магические силы от каждого удара только возрастали и это не может меня не тревожить…       С этими словами он поднялся с футона и, подойдя к окну, опустил руку на подоконник. И в тот же миг… Я даже глаза протёрла: думала, что мне это только показалось.       Да нет, не показалось: подоконник вокруг того места, где его коснулась ладонь «моего» принца, был покрыт тонким слоем искрящейся изморози… Ну, ничего себе!..       — Ого, вот это да! — невольно вырвалось у меня. — Получается… что огонь и вправду не только не вредит тебе, но ещё и усиливает действие твоей магии!       — Не может быть! — Ин Кун Ши схватился рукой за оконную раму и… на ней тоже остался морозный отпечаток. — Я же знаю, что этого быть не должно, так отчего же… Нет, нужно ещё раз проверить!       Отойдя на несколько шагов в сторону, он вытянул вперёд обе руки, направив их на часть стены и потолок. И в тот же миг оконная рама, решётка и добрая половина комнаты преобразились, засверкав миллионами снежных кристаллов.       — Красиво! — одобрительно глядя на дело рук своего подопечного, кивнула я. — В том месте, где я жила раньше, ты запросто мог бы работать дизайнером интерьеров. Ну, или иллюзионистом. Думаю, публика пришла бы в восторг от таких вот снежных кружев, которыми ты украсил сейчас эту комнату.       — Может быть, это и красиво, — вздохнул Ши. — Но я и вправду не понимаю, что происходит. Почему огонь, который нанёс бы любому из моих соплеменников тяжёлые, если только не смертельные ранения, мне почти не вредит. Да, обжигает и заставляет чувствовать сильную боль в момент удара, но не более… Сяо Сюе, ответь: что же со мной не так?       — Что с тобой не так? Думаю, что на самом деле с тобой всё хорошо, просто таковы твои индивидуальные особенности. Что же до реакции твоего организма на воздействие Огненной магии, то… Причины неважны, — проговорила я, подходя к нему и опуская руку на его плечо. — Главное, что мы теперь знаем две вещи. Первое: магия Льда тебе всё-таки подвластна. И вторая: огня ты можешь не бояться, поскольку серьёзного вреда он тебе не причиняет, а лишь усиливает твои магические способности… Кстати, насчёт них… Что, если тебе попробовать с их помощью привлечь внимание своего брата?       — Думаешь, у меня получится? — Ши с сомнением посмотрел на меня.       — Да, получится. Точно так же, как получилось обратить воду в лёд.       — И… Что именно мне для этого нужно сделать?       Я указала ему на стоявший на столе кувшин с водой и пустую миску:       — Налей сюда немного воды и попробуй превратить её… Нет, не в лёд конечно же, а… Ну, хотя бы в снежинки. Хотя, наверное, лучше было бы сделать из ней снежные цветы, ну или что-то подобное.       — Снежные цветы сакуры, верно?..       — Да, именно это я и хотела тебе сказать. В общем, думаю, ты меня понял.       — Не знаю… — покачал головой «Юнь Фэй». — Никогда прежде мне не приходилось создавать ничего подобного. Но даже если у меня и получится превратить воду в снежные цветы… Что мы будем делать с ними дальше?       — Дальше? — переспросила я. — А дальше мы с тобой будем пускать их из окна. Вдруг, как раз в это время твой брат будет проходить мимо и заметит их. К тому же… Я видела, как ты украдкой сунул ему что-то там, в зале. Вероятно, он уже обнаружил эту вещь и сам теперь ищет тебя.       «Блин, ну почему же он так сильно тупит? — невольно промелькнула у меня мысль. — В фильме же сам догадался насчёт этих самых снежных цветов! А тут почему без моей подсказки не смог сообразить настолько простые вещи? Неужели… Он уже настолько привык полагаться на мою помощь, что больше не хочет ничего придумывать самостоятельно?»       Я тогда ещё подумала о том, что, возможно, постоянно вмешиваясь и помогая Ин Кун Ши решать его насущные проблемы, на самом деле делаю ему только хуже. Этак, если так пойдёт и дальше, то младший принц Льда превратится в самого настоящего недотёпу и подкаблучника, который совсем разучится действовать самостоятельно и только будет ждать, когда я приду и подскажу правильное решение. А то и сама сделаю всё вместо него…       Но уже через минуту я постаралась выбросить эту мысль из головы. Недотёпа и подкаблучник? Может быть, что и так. Но… Разве это не почти то же самое, чего я сама желаю добиться, став главным человеком в его жизни? Не того ли я хочу, чтобы Ин Кун Ши безоговорочно меня слушался и чтобы без моего разрешения он не сделал ничего, что могло бы навредить мне, ему самому, или же Трём Королевствам?..       В любом случае, следует признать, что «дрессировать» его было довольно интересно, хоть и не всегда просто. Я чувствовала себя почти как укротительница тигров, которой выпал жребий обучать особенно «трудного» питомца. А значит… Нет пока и смысла останавливаться на достигнутом.       Тем более, что процесс «воспитания» только ещё начался. И мне ещё предстоит проделать массу работы, чтобы превратить упрямого и непокорного младшего принца Льда в милого и послушного моей воле «котика». В «котика», готового выполнять любые мои прихоти и не делать ничего, что могло бы меня разозлить, обидеть или огорчить. И в первую очередь это, конечно же, касалось бы скалы Линь Цю и поиска Кроваво-красного лотоса…       *****       Пускать из окна снежные цветы оказалось весело. Как если бы это были мыльные пузыри, ну, или воздушные шарики. Достаточно было легонько подуть на цветок, и он улетал далеко-далеко, кружась в воздухе подобно настоящей снежинке…       Не знаю, сможем ли мы таким вот образом привлечь внимание принца Ка Со, однако выдувание снежных цветов сакуры оказалось неплохим способом скрасить время даже в условиях домашнего ареста.       Хотя, вообще-то, я и так была почти уверена в том, что старший принц Льда увидит знаки, которые мы с его младшим братом пытались ему подавать и непременно сюда придёт. В дораме, ведь, именно так и было. А значит, всё, что нам нужно — это немного подождать его появления.       И вот, наконец, в коридоре послышался звук приближающихся шагов, а вслед за тем дверь комнаты распахнулась.       — Брат!.. — Забыв обо всём, в том числе, похоже, и о моём существовании, Ши бросился в объятия Ка Со.       При этом на лице «моего» принца играла такая лучезарная улыбка, какой я у него никогда прежде не видела… Мда! Похоже, бабушка была права: у Ин Кун Ши уже есть главный человек в жизни и этим человеком является его брат. Вон как этот балбес радуется сейчас встрече с Ка Со! Только что не прыгает выше головы!..       Я даже на всякий случай скосила взгляд и посмотрела «своему» принцу на место, расположенное пониже спины, дабы убедиться в том, не вырос ли у Ши случайно хвостик, которым он сейчас мог бы вилять, подобно собачке, увидевшей хозяина после долгой разлуки... Но, нет, хвоста, к счастью, у моего подопечного там не было и я успокоилась хотя бы на этот счёт.       — Так значит, это и вправду ты?! — По всей видимости, Ка Со всё никак не мог поверить в то, что видит перед собой своего младшего брата.       Что же, его можно понять: когда они расстались, Ши был ребёнком, сейчас же оба принца Льда выглядели почти сверстниками. Коими, впрочем, они и являлись, если учесть, что их и разделяли всего несколько месяцев разницы в возрасте.       — Да, это я, брат! Я знал, что ты меня найдёшь, несмотря на то, как бы сильно не изменилась моя внешность!       — Извини. Я опоздал. Из-за меня ты оказался в плену у принцессы Огня…       — Ничего страшного, возможно, это и к лучшему.       — К лучшему? — удивился Ка Со. — Но почему ты так говоришь, Ши?       — Потому, что я могу стать кем-то вроде шпиона Ледяного племени во вражеском лагере. Принцесса Ян Да не то, чтобы мне всецело доверяла… Однако, до сих пор она ни разу меня ни в чём и не заподозрила. Я для неё — всего лишь обычный смертный слуга, не более. И это даёт мне возможность, находясь рядом с ней, узнавать не только об её собственных планах, но и о планах короля Огненного племени.       — Это может быть опасно для тебя! — покачал головой старший принц Льда. — Что, если они догадаются о том, кто ты такой на самом деле?       — Ну, пока же не догадались, верно? — усмехнулся Ин Кун Ши. — К тому же… Если честно, я не могу сейчас с тобой уйти, брат, как бы сильно мне этого ни хотелось.       — Что-то случилось? — спросила у него Ли Ло, стоявшая возле двери, и прислушивающаяся к тому, что делалось в коридоре.       — Ну… Можно и так сказать, — вздохнул Ши. — Ян Да… Она заставила меня съесть «Сжигающий Сердце Фрукт». Вместе с принцессой Русалок Лань Шан мы попытались найти решение этой проблемы. Но в книге с описанием ядов, которая нашлась в одной из медицинских лавок, говорится, что противоядие может быть только у того, кто дал отраву. Никакие другие способы не помогут избавиться от яда, а значит… Мне в любом случае придётся остаться пока с принцессой Ян Да. До тех пор, пока она не даст мне противоядие, понимаешь?       — Да, понимаю, — кивнул Ка Со. — Однажды отец говорил мне о том, что «Сжигающий Сердце Фрукт» — самый смертельный яд во всех Трёх Королевствах. Бог, который был им отравлен, особенно если это бог племени Льда, умрёт в страшных муках, от которых перед этим сойдёт с ума. И что единственное, что может если не спасти его, то хотя бы отсрочить смерть — это специальный антидот племени Огня… Так что, тебе и вправду нельзя сейчас отсюда уходить…       — Ты сказал, что вы искали противоядие вместе с Лань Шан? — спросила Ли Ло. — И… Где же это вы с ней могли встретиться? И где она может быть сейчас?       — А мы с принцем Ши и не расставались, — проговорила я, выходя вперёд, и рисуя в воздухе тот самый магический знак, которому меня научила бабушка. — Как видите, я тоже здесь.       — Принцесса Русалок?! — в изумлении воззрился на меня Ка Со. — Ты-то как тут оказалась?       — Ну-у, — протянула я. — Долгая история. Если же говорить коротко, то… Узнав от вашей бабушки о том, что Город Снегов захвачен Огненным королём, я предпочла сбежать, не привлекая к себе лишнего внимания. Тем более, что был риск, что сам Хо И или кто-то из его сыновей захочет взять меня в жёны, а мне это сто лет не нужно… В общем, я не придумала ничего другого, кроме как притвориться личной служанкой принцессы Ян Да и, как видите, мне это вполне удалось. Благодаря чарам, наложенным королевой-матерью, все считают меня девушкой из племени Огня. И только те немногие, кому я посчитаю нужным показать свой истинный облик, могут видеть меня такой как я выгляжу на самом деле… Так что, — добавила я, хитро усмехнувшись. — У вас будет не один шпион во вражеском лагере, а целых двое!       — Ни за что! — покачал головой старший принц Льда. — Если с тобой, Лань Шан, что-то случится, то Святая Русалка никогда не простит мне, что я мог бы тебя спасти, но по каким-то причинам не сделал этого… Тебе лучше пойти с нами. Достаточно уже того, что Ши должен пока оставаться возле принцессы Огня по той причине, что если он прямо сейчас уйдёт — то не видать ему противоядия. Но ты в отличие от него, к счастью, ничем подобным не связана, а потому ничто тебя тут не держит.       — Как это не держит? — возмутилась я. — А как же наказ вашей с ним бабушки? Она просила присматривать за принцем Ши. А значит, я тоже не могу никуда без него уйти.       — Что же, в таком случае, мне и вправду придётся вас двоих здесь оставить… Будьте предельно осторожны и не делайте ничего, что могло бы вызвать подозрение у принцессы Ян Да или у её людей.       — Ну, это само собой разумеется…       — Принц, нам нужно поторопиться! — проговорила Ли Ло. — Действие усыпляющих благовоний уже заканчивается. Охранники скоро проснутся.       — Да, я понимаю… Ли Ло, дай-ка сюда ключ!       — Ключ? Вы имеете в виду ключ от этой комнаты?       — Именно!       Прежде, чем уйти, Ка Со при помощи магии создал дубликат ключа из нетающего льда и протянул его своему брату:       — Вот, держи. По крайней мере, так вы с Лань Шан не застрянете надолго в этом месте. А пока оставайтесь тут и ждите, пока я вернусь и спасу вас обоих…       *****       После его ухода прошло, наверное, около часа, когда послышался скрежет ключа, поворачиваемого в замочной скважине. Дверь отворилась и я увидела стоявшего на пороге стражника, державшего в руках поднос с едой.       — Ужин для почётных гостей! — не без иронии проговорил он, заходя в комнату и ставя поднос на низкий столик. — Наследник главы племени лично велел отнести это вам… Вместе с его наилучшими пожеланиями.       — Как госпожа Юэ Джао? — спросил у него Ин Кун Ши. — Она… Её уже лучше?       — Тебе-то, парень, какое до этого дело? — хмыкнул стражник. — Думаешь, если будешь притворяться, будто тебе и вправду есть какое-то дело до состояния здоровья госпожи Юэ, то тебя перестанут подозревать в её отравлении?       — Нет, ничего такого я не думаю, — покачал головой младший принц Льда. — Просто… Я и вправду обеспокоен самочувствием невесты наследника вашего главы. Видел, что с ней сделал яд. И… Мне действительно её жаль.       Стражник смерил его недоверчивым взглядом, но затем всё-таки решил рассказать то, что об этом знал.       — Госпоже Юэ Джао лучше не становится несмотря на то, что наследник главы и госпожа Юэ Шэнь не отходят от неё ни на шаг и, наверное, перепробовали уже все известные им антидоты. Ни одно, даже самое сильное лекарство ей не помогает… Думаю, если так пойдёт и дальше, то нам нужно будет готовиться к худшему…       Сказав так, он покачал головой и вышел из комнаты, не забыв при этом закрыть дверь на два оборота ключа… Плевать! У нас же всё равно есть дубликат ключа и потому мы можем покинуть это помещение сразу, как только этого пожелаем…       Я покосилась на «своего» принца, который, стоя возле окна, с грустью глядел на раскинувшееся над головой звёздное небо. Должно быть, Ши уже сто раз успел пожалеть о том, что отнёс Юэ Джао тот отравленный супчик и теперь, конечно же, мучился от горьких сожалений и раскаяний…       — Вот увидишь, всё наладится, — проговорила я, подходя к нему. — Госпожа Юэ Джао скоро поправится, обещаю.       — Откуда ты это знаешь? — невесело усмехнувшись, юноша обернулся в мою сторону.       — Уверена, что твой брат найдёт решение этой проблемы. Скорее всего, завтра, как только рассветёт, он отправится на поиски Шестигранного Ледяного Кристалла, необходимого для приготовления антидота и, уж будь уверен, непременно его отыщет.       — Хорошо, если так… Но что, если ты заблуждаешься? Что, если Ледяной Кристалл племени Целителей и вправду был давным-давно утерян? Что будет тогда с госпожой Юэ Джао? А заодно, и с нами?       — Ну… Думаю, что уже завтра мы это узнаем, — загадочно усмехнувшись, проговорила я. — А сейчас давай лучше ляжем спать. Как говорится, утро вечера мудренее… Не согласен?       — Согласен, но…       — Никаких «но»! Давай, ты сегодня спишь первым…       *****       Ночь преподнесла мне ещё один, довольно неожиданный, хоть и приятный «сюрприз». Не знаю, были ли тому причиной «Сердце Сжигающий Фрукт», или удары костяным хлыстом, но в ту ночь Ин Кун Ши так и не принял во сне свой истинный облик. Почти до самого рассвета просидела я на футоне рядом с ним, однако в бога Льда «Юнь Фэй» не превратился. А я…       При неярком свете луны, заливающем комнату через просветы в оконной решётке, от нечего делать, я начала вглядываться в черты его безмятежного лица, как если бы стараясь запомнить их как можно лучше. И чем больше смотрела на младшего принца Льда, который во сне выглядел таким милым и в то же время почти соблазнительным, тем больше понимала, что, похоже, бабушка была права. Я и вправду не смогла остаться равнодушной к его красоте и, сама того не желая и не ведая об этом, уже попала в сети, именуемые «первой любовью»…       …Чёрт! Как же быстро и несвоевременно это случилось! Морально я с самого начала была готова к тому, что совсем чуть-чуть, самую капельку, но влюблюсь в величественного и прекрасного бога Льда, только вот… Разве могла я представить, что испытаю эти чувства не к «своему королю», не к бессмертному правителю Трёх Королевств и Города Снегов, а к обычному смертному мальчишке, коим сейчас и был «Юнь Фэй»?!.. О, боги, и за какие только грехи мне выпало это испытание?..
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.