ID работы: 13934368

Кажется, я попала

Гет
NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 794 страницы, 106 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

«Я люблю тебя…» или Торжество торжеств

Настройки текста
      Оставшись одна, я подошла к креслу и потянулась за висевшим на его спинке повседневным платьем. Если не хочу привлекать к себе ненужное внимание служанок, а то и наставницы, мне нужно как можно скорее переодеться. А ещё не мешало бы принять ванну, чтобы смыть с себя аромат сакуры, оставшийся после свидания, который мог выдать меня с головой.       Потому, что как я поняла, принадлежать он мог только моему принцу в то время как все другие боги Льда хоть и источали приятные ароматы различных цветов и благовоний, но это были другие запахи. И если наставница, зайдя в комнату, его вдруг почувствует… То сразу же догадается, с кем это я коротала ночь перед своей свадьбой с Огненным королём. И тогда…       Впрочем, о том, что будет тогда, я не успела додумать, потому, что внезапно услышала со стороны задней двери звук приближающихся шагов. И это явно были не шаги моей «копии». А затем…       — Что это ты делаешь в столь ранний час возле комнаты принцессы Русалок? — внезапно услышала я голос Лянь Цзи, в котором, как мне показалось, прозвучали нотки недовольства и даже раздражения.       — То же, что и вы, матушка, — прозвучал как всегда спокойный, можно сказать, невозмутимый голос моего принца.       …Как? Получается, что Ин Кун Ши всё ещё не ушёл, а продолжает для чего-то стоять перед моей дверью да ещё к тому же в своём истинном облике?! Он что, не понимает, насколько это может быть опасно для нас обоих? Или… Может быть, ему известно что-то, о чём я пока не знаю, поэтому он и остался здесь?       — То же, что и я?! — фыркнула Лянь Цзи. — Вздор! Ты не мог прийти сюда для того же, что и я!.. Впрочем, нет, это всё не важно! — добавила она. — Просто, не думай ни о чём таком, ладно?       — Ну, почему же вздор? Я приходил сюда, чтобы поздравить Лань Шан с предстоящей свадьбой. А разве вы, матушка, пришли сюда не с этой же целью?..       Не в силах сдержать любопытства, я на цыпочках подкралась к двери и посмотрела в узкую щёлку между дверными створками. Младшая супруга короля Льда и её сын стояли в нескольких метрах от входа и, на первый взгляд, мило беседовали. Но по их напряжённым позам и по взглядам, полным недоверия, я поняла, что они в чём-то подозревают друг друга.       — Ты пришёл поздравить принцессу Русалок, но при этом даже не принёс ей подарка? — с усмешкой проговорила Лянь Цзи, поспешно пряча за спину какой-то небольшой предмет, который она держала в руках.       — Да, но зато вы, матушка, успели приготовить для неё сюрприз, не так ли? — настороженно проследив взглядом за этим её движением, спросил Ши. — Не скажете, что это у вас?       — Всего лишь мешочек, наполненный благовониями, — немного натянуто улыбаясь, проговорила Лянь Цзи. — Что же до тебя, — добавила она, напустив на себя нарочито строгое выражение. — То ты так и не ответил на мой вопрос. Итак, я снова тебя спрошу: что ты делал в покоях принцессы Русалок в столь ранний час?       — В покоях принцессы Русалок? — с видом искреннего недоумения покачал головой младший принц Льда. — Но, матушка, с чего вы взяли, что я был в её покоях?.. То есть, — добавил он. — Я и вправду собирался зайти, чтобы поздравить Лань Шан с предстоящей свадьбой. Но когда постучал в дверь, она сказала, что ещё спит и попросила зайти немного позже.       — Немного позже? Вот, значит, как? — недовольно хмыкнула Лянь Цзи. — Что же… Думаю, что, в таком случае, я отдам ей свой подарок завтра.       — Завтра? Почему же не на свадебной церемонии, а, матушка?       — Потому, что мой подарок слишком скромен, чтобы на равных конкурировать с теми роскошными дарами, которые принцесса Русалок, вне всякого сомнения, получит от глав племён… Ну, или, если хочешь, можешь сам ей это передать, — добавила она, вручая сыну мешочек, сшитый из алого шёлка и украшенный затейливой вышивкой. — Только, пожалуйста, не открывай его, а то все благовония мигом испарятся!       — Хорошо, я не стану этого делать, — кивнул Ин Кун Ши. — Не стану открывать… Что же до вас, матушка… То что вы думаете по поводу этого брака? Вам не кажется, что Огненный король слишком торопится? Такое впечатление, что он чего-то боится. Например, того, что Богиня Русалок в последний момент передумает. Ну, или, что Лань Шан сама откажется выходить за него замуж…       — Ох, и не говори мне об этом! — сокрушённо покачала головой Лянь Цзи. — Три дня на подготовку к свадьбе, конечно же, слишком мало. Но, что поделать, если Хо И всегда был так эксцентричен? А потому, нравится нам это или нет, но сегодня вечером это торжество всё же состоится…       — Да, торжество торжеств… — улыбаясь какой-то странной, немного грустной улыбкой, кивнул Ши. — Пойдёмте, матушка, — добавил он, беря Лянь Цзи под руку. — Я провожу вас. А после вернусь сюда, чтобы передать принцессе Русалок ваш подарок…       *****       Я дождалась, пока их шаги смолкнут в отдалении, после чего быстро приняла ванну и переоделась. До прихода служанок, которые должны были помочь мне одеться к свадебной церемонии, оставалось ещё много времени и, чтобы его скоротать, я решила немного почитать.       Подошла к полке, взяла в руки первый попавшийся свиток… Но, развернув его, увидела просто девственно-чистый лист бумаги, на котором не было ни одного иероглифа и ни одной буквы… Что за незадача?..       И тут я вдруг вспомнила. Для того, чтобы читать книги в этом мире, нужно знать специальное заклинание, которое делает текст в них видимым и проецирует его на некое подобие экрана, появляющегося в воздухе.       Порывшись в воспоминаниях, доставшихся мне от предыдущей хозяйки этого тела, я отыскала нужное заклинание и быстро его произнесла. В тот же миг свиток засветился холодноватым золотистым цветом и над ним загорелась надпись, иероглифы которой казались написанными светло-синей светящейся краской.       К своему удивлению я вдруг поняла, что знаю значение большинство из них, несмотря на то, никогда прежде я этих иероглифов не видела. Так, что с лёгкостью смогла прочитать название книги: «История мира Трёх Королевств»… Интересненько! И о чём же тут говорится?..       Надеясь отыскать в свитке информацию о Кроваво-красном Лотосе, я принялась читать. Но очень скоро поняла, что ничего полезного для себя в этой книге не найду. Это был всего лишь пересказ каких-то древних легенд, судя по всему, адаптированных для детского чтения…       Обидно, но ничего не поделаешь! Хотя, с другой стороны, конечно, было бы странно, если бы сведения о самом могущественном в местной Вселенной артефакте хранились на виду у всех, а не где-нибудь в секретной библиотеке, доступ в которую есть только у посвящённых. Жрецов или, может быть, этих их так называемых Семерых Святых, о которых однажды бабушка обмолвилась в разговоре со мной.       …Хм, может быть, Син Цзю об этом что-то да знает? Он, ведь, если мне не изменяет память, как раз и является одним из этих Святых в данном поколении? Не мешало бы спросить его о Кроваво-красном Лотосе при встрече, только вот… Боюсь, что после того, как Ин Кун Ши устроил ему недавно разнос, к Син Цзю сейчас и на козе не подъедешь.       Вряд ли, конечно, их разговор тогда проходил на повышенных тонах, ведь, в конце концов, орать на провинившегося «подчинённого» и топать ногами не в привычках младшего принца Льда. Только вот кому же приятно получать нахлобучку, пусть даже всё при этом и ограничивается несколькими фразами, высказанными хоть и в до предела корректных выражениях, но в таком холодном тоне, что о него невольно боишься порезаться как об острую льдинку?..       Вздохнув, я поднялась на носочки, чтобы поставить свиток на верхнюю полку шкафа, откуда я его брала. И в это время…       Двери, расположенные в задней стене, внезапно распахнулись, а потом резко захлопнулись, пропуская в мою комнату странный, светящийся бледно-голубым светом вихрь, от которого так и веяло морозной стужей. Прежде, чем я успела опомниться, этот вихрь с быстротой молнии пролетел через всё помещение и, осыпав меня с ног до головы целым роем снежинок, превратился в младшего принца Льда. И по его испуганному виду я поняла, что случилось что-то очень и очень нехорошее…       — Нам нужно немедленно уходить! — хватая меня за руку и чуть не трясясь при этом от ужаса, воскликнул Ши. — Лань Шан, всё отменяется!       — Что отменяется? — в недоумении глядя на него, покачала я головой, одновременно возводя магический барьер, блокирующий звуки. — Ты можешь сказать, что случилось и почему ты выглядишь сейчас так, будто стряслась какая-то катастрофа глобального масштаба?       — Лань Шан, всё дело в том, что тебя кто-то пытался отравить…       — Отравить? — хмыкнула я. — Очень интересно! И кому бы это могло понадобиться?       — Пока не знаю! — немного успокоившись, покачал головой Ин Кун Ши, глядя на меня с каким-то отчаянием. — Я не осмеливаюсь делать предварительных выводов и меньше всего хотел бы в чём-то подозревать свою матушку, но… В мешочке с благовониями, который она хотела тебе подарить, оказался смертельный яд. Причём, это яд, опасный только для Русалок, ну и для небольших животных тоже. Для представителей же всех прочих племён это всего лишь одно из безобидных благовоний…       — И… Как ты об этом узнал? — спросила я.       — Прежде, чем нести тебе матушкин подарок, я решил на всякий случай опробовать содержащиеся в нём благовония на кое-ком другом.       — Да? И на ком именно?       Вместо ответа Ши прочитал какое-то заклинание и у него на протянутой в мою сторону ладони внезапно появился трупик белого мышонка.       — Бедная мышка! — с сочувствием глядя на мёртвого грызуна, покачала я головой.       — Да, бедная мышка! — криво усмехаясь, повторил младший принц Льда. — Но её смерть всё же не была напрасной. Ведь, благодаря этому, я смог уберечь от гибели свою любимую девушку…       — Любимую девушку? — фыркнула я. — Должна ли я расценивать эти твои слова как признание в любви, которое я так долго ждала от тебя и всё никак не могла дождаться?       — Думай об этом как хочешь! — хмыкнул он. — В любом случае, Лань Шан, ты больше не можешь здесь оставаться… Идём, я отведу тебя в место, где ты переждёшь опасность и где тебя никто не найдёт.       — А как же… — протянула я. — А как же моя свадьба с Хо И? Ты сказал, что всё отменяется. Но мы не можем так вот запросто взять и отказаться от наших планов. Вожди племён уже прибыли или вот-вот прибудут в Город Снегов. Они проделали долгий путь и теперь, когда долгожданный час избавления от гнёта Огненного племени вот-вот должен наступить… Как ты можешь просто взять, да и объявить им о том, что всё отменяется? Ступайте, мол, по домам, ребята. И продолжайте дальше жить в страхе и в неизвестности перед будущим… Нет, после того, как все мы прошли через столько испытаний, когда поставили на кон всё и даже собственные жизни… Разве можем мы теперь пойти на попятную?       — Конечно же, можем! — кивнул Ши. — Можем и должны! Пойми, я не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности, Лань Шан. Не хочу, чтобы тебя отравили или сделали с тобой что-то ещё, не менее ужасное. А потому… Нет, я не стану отказываться от наших планов. Я просто сделаю всё сам, без твоей помощи. Сам буду присутствовать вместо тебя на брачной церемонии, сам же и убью Хо И после её завершения…       — Нет, — покачала я головой. — Так у нас ничего не выйдет. Ты не сможешь находиться одновременно в двух местах: на своём собственном и на моём месте. А если тебя на окажется на свадьбе в числе гостей, то Хо И наверняка что-то заподозрит. И тогда с большой долей вероятности наш заговор против него будет раскрыт, а все, кто участвовал в нём, отправлены на медленную и мучительную казнь… Ты именно этого хочешь?       — Нет, я этого не хочу… — отводя взгляд в сторону, произнёс Ин Кун Ши. — Но что же тогда нам делать?       — Что делать? — повторила я, с усмешкой глядя на него. — Просто будем следовать нашим планам, как и собирались.       — Да, но это может быть опасным для тебя… — начал, было, он.       — Да, может, — кивнула я. — Но вспомни о том, что я тебе уже говорила. Кто не рискует — тот не пьёт шампанского. А значит… Просто позволь мне сделать то, что я собираюсь сделать. А сам делай то, что должен.       — Но… — снова начал, было, мой принц.       Я не позволила ему продолжать меня отговаривать. Приподнявшись на носочки, обняла за шею и быстро поцеловала в губы.       — Я люблю тебя… — с улыбкой глядя на него, проговорила я, прерывая поцелуй. — Люблю, и хотя бы по этой причине не могу потерять. А это неизбежно случится, если мы хотя бы немного отклонимся в сторону от наших планов… Ты говоришь, что не хочешь, чтобы со мной случилось что-то плохое. Но, ведь, и я тоже не хочу, чтобы ты подвергал себя бессмысленному риску!       — Ты любишь не меня «настоящего», а «Юнь Фэя»! — невесело усмехнулся он. — Думаешь, я об этом не знаю?       — Нет, — всё так же улыбаясь, покачала я головой. — На этот раз ты ошибаешься. Я люблю именно тебя… Что же до «Юнь Фэя»… То разве он — не вторая часть твоей личности? Так что, — добавила я, хихикнув. — Можно сказать, что я одинаково люблю вас с ним обоих… Такой ответ тебя устраивает?       — Более чем! — кивнул Ши.       — В таком случае… — хмыкнула я. — Раз мы с этим, наконец, разобрались, может быть, вернёмся к нашим планам? Что там у нас идёт следующим пунктом? Моя свадьба с Хо И, верно?.. Ну, так вот… Может быть, ты, наконец, выйдешь из моей комнаты и дашь мне возможность к ней подготовиться? Тем более, что совсем скоро сюда придут наставница и служанки, которые будут должны помочь мне одеться к свадебной церемонии… Думаешь, они обрадуются, увидев тебя здесь?       — Ты права, Лань Шан, — немного подумав, был вынужден согласиться со мной он. — Мне и вправду лучше сейчас уйти. В таком случае… Увидимся на свадебной церемонии?       — Да, увидимся на моей свадьбе! — с улыбкой глядя на своего принца, кивнула я. — А до этих пор постарайся не делать ничего, что могло бы случайно выдать тебя. Договорились?..       *****       Сидя в носилках, затянутых пологом из полупрозрачного красного шёлка, расшитого золотым узором в виде павлиньих перьев, которые несли четверо дюжих солдата Огненного племени, я не без интереса поглядывала по сторонам, невольно отмечая, насколько же сильно преобразился главный зал Ледяного дворца, который видела всего несколько дней назад.       Повсюду на колоннах и балках были повязаны красные ленточки и свисали алые драпировки — неотъемлемый атрибут свадебных церемоний во всех Трёх Королевствах. А девушки в многослойных платьях из полупрозрачной ткани, чем-то похожих на наряды арабских танцовщиц, кружились в танце вокруг носилок, осыпая их лепестками алых роз. И точно такие же лепестки, подобно конфетти, сыпались сверху на всех гостей, собравшихся в этот по-зимнему ранний розовато-серый вечер в главном зале на торжество в честь моей свадьбы с королём Огня.       «Жених в роскошном красно-золотистом наряде, невеста — в белоснежном или кремовом воздушном платье с пышными юбками и множеством оборок и с золотой диадемой на голове… — вспомнила я слова своего принца, сказанные в саду дворца Русалок во время нашего с ним, можно сказать, первого настоящего свидания. — Толпы гостей, пир на весь мир, прекрасная музыка и танцы до упаду…»       Всё было именно так, как он мне тогда и говорил. Как только носилки, на которых я восседала, вплыли в зал, сидевший на троне Хо И поднялся со своего места и вышел мне навстречу. Он был в красной мантии с меховым воротником, расшитой золотым узором, а на голове у него сияла массивная золотая корона, украшенная рубинами в окружении более мелких бриллиантов.       Я перевела взгляд в ту сторону, где находились приглашённые на торжество гости и увидела, что все главы племён и вправду уже здесь. Как, впрочем, и наставница, кресло которой стояло на возвышении рядом с троном Огненного короля. А вот и… Мой взгляд остановился на стройной, подтянутой фигуре младшего принца Льда и я невольно вздохнула, вспомнив о том, что случилось между нами этой ночью и позднее — утром, когда Ши примчался ко мне, чтобы предупредить о возможной опасности.       На какое-то мгновение мне стало стыдно за то, что я снова его обманула, сказав, что люблю именно его самого, а не «Юнь Фэя». Но был ли тогда у меня другой выход? Нужно было поскорей перевести разговор на другую тему и не дать ему увести меня в безопасное место, потому что в противном случае весь тщательно спланированный нами план полетел бы псу под хвост. А потому, я сделала то, что должна была сделать и… Чего уж теперь сожалеть о том, чего не исправить? Признание прозвучало, а значит, теперь я не могу забрать свои слова обратно хотя бы потому, что это будет равносильным предательству.       «Ничего страшного, — глядя на приближающегося ко мне Хо И, думала я. — Неважно, что сейчас я пока ещё не люблю его «настоящего». Просто, это случится немного позже, только и всего. Главное, что Ши мне нравится, что между нами есть притяжение и что он сам уже любит меня. А всё остальное приложится, как говорится. И потом… Разве не этого я хотела добиться, когда решила влюбить его в себя ради спасения мира Трёх Королевств?..»       Между тем Огненный король остановился в нескольких метрах от носилок, в которых я сидела, и провозгласил, обращаясь к присутствующим в зале гостям:       — Слушайте все! Отныне принцесса Русалок Лань Шан — правительница Трёх Королевств и моя законная супруга. Да будет так с этого дня и до скончания веков!.. Что же до тебя, дорогая, — обратился он ко мне. — То у меня есть для тебя особенный подарок.       Хо И произнёс какое-то заклинание и с его пальцев сорвался небольшой заряд огненной энергии, направленный в мою сторону. Но прежде, чем я успела от него увернуться или хотя бы испугаться, огненный шар внезапно рассыпался множеством золотистых искорок, окутавших меня подобно метели. Неожиданно я почувствовала, как моё тело поднимается в воздух, взмывая над шёлковым куполом носилок и начинает кружиться в некоем неведомом танце. А затем…       Моё пусть и изящное, но при этом довольно скромное платье внезапно преобразилось в роскошный свадебный наряд кремового оттенка: с кружевным корсажем, длинными рукавами и пышной многослойной юбкой.       Я снова посмотрела в сторону младшего принца Льда, мысленно гадая о том, уж не обладает ли тот пророческим даром. Надо же! Оттенок моего платья — и тот в точности смог тогда предугадать! И это — при том, что мужчины, обычно, плохо разбираются в таких вещах. Для большинства из них что кремовый, что светло-бежевый, что оттенок слоновой кости — это один и тот же цвет… Хм, может быть, мне и вправду стоило бы приглядеться к нему повнимательней? Не каждый же день, в конце концов, на моём жизненном пути встречаются такие вот… уникумы. Для которых, по сути, нет и не может быть ничего невозможного…       Увлёкшись размышлениями, я не сразу заметила, что кружение внезапно прекратилось, рой золотистых искорок исчез, а моё тело начало плавно опускаться на землю. Но прежде, чем это случилось, Хо И подхватил меня на руки, и, с торжеством оглядев всех собравшихся, с усмешкой произнёс, якобы ни к кому не обращаясь:       — Сначала — весь мир, а теперь ещё и такая красота!.. Сегодня — поистине счастливейший день в моей жизни!..       Я же поймала на себя сочувственный взгляд королевы Духов и мысленно вздохнула. Наверное, Чао Я попыталась сейчас представить, что бы она сама почувствовала, оказавшись на моём месте. Когда в присутствие своего любимого человека, должна была бы выйти замуж за другого — чужого и страшного. Я попыталась ободряюще улыбнутся ей, но мои губы смогли изогнуться лишь в жалком подобие улыбки в то время, как слёзы будто сами наворачивались на глаза.       *****       …Да, строя планы по устранению Хо И, мы с союзниками, вроде бы, всё рассчитали и всё предусмотрели. Только вот…       Достаточно будет одной-единственной, самой незначительной ошибки, чтобы всё то, что мы так тщательно планировали, пошло наперекосяк. И, боюсь, что эта ошибка, если мы её допустим, слишком дорого нам всем может обойтись…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.