ID работы: 13943744

И нас любить - нормально

Смешанная
R
В процессе
163
автор
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 54 Отзывы 20 В сборник Скачать

Яэ Мико/Дэхья - сначала тофу, а потом хоть целую ночь.

Настройки текста
Примечания:
- Хм, как грубо, - усмехается Гудзи, лукаво наблюдая за подходящей к оружию наемницей. - Зато действенно. И ощутимо, - отрезает она, стряхивая грязь с любимого клинка. Кицунэ хитро щурит глаза, бесшумно подплывая к суровой девушке, оставляя за собой дурманящий аромат цветков сакуры. - Но та-а-ак медленно и гря-язно... Совершенно не к лицу такой очаровательной кошечке, - проникновенно шепчет она в каждое ушко, бережно убирая каштановые волосы. Наёмница из далёкой и таинственной пустыни, что предстаёт истинным воплощением нежной красоты и неудержимой силы, бросает кроткий взгляд на неё, впрочем, даже не оборачиваясь. Яэ Мико цепко наблюдает, как сухие губы разрезает едва заметная расслабленная улыбка, а напряжённый взгляд сменяется очаровательным сверкающим весельем, так завораживающе отражаясь в небесных глазах. - Тогда, ваше превосходительство, в следующий раз желаете вступить в бой лично? Я буду очень признательно лицезреть красоту и элегантность на поле боя, - с усмешкой отвечает она, растворяя проверенное оружие в пространстве. Гордо оборачивается, складывая руки на груди, но ни на мгновение не отстраняется от неё - и глядит открыто, но уверенно, совсем чуть-чуть с высока. Мико одобряюще улыбается. Её новый компаньон оказался куда прочнее многих, и ей это безумно нравится. - Исключительно в случае того, если кошечка сможет найти в этой стране что-нибудь приближённое к жаренному тофу. За свой счёт, разумеется, - склоняет голову она, сияя лукавыми глазами, и чуть прикрывает хитрющую улыбку грациозным движением руки. Наёмница тяжело вздыхает, качая опущенной головой. - Может... литература Сумеру вам больше приглянётся? У нас достаточно перспективных творцов, - разводит она руками, вновь нахмуриваясь. Гудзи расстроенно цокает про себя, недовольствуясь печальным видом девушки, но внешне лишь пожимает плечами, в интересе откидывая голову. - Может, и приглянётся, - певуче произносит она, хватая взглядом приближающуюся дендро бабочку. Дэхья задумчиво склоняет голову, пытаясь в памяти сыскать подходящие для столь почтенной гостьи произведения, и лишь краем глаза наблюдает, как очаровательное элементальное создание мягко опускается на нежные руки Кицунэ. - Поздравляю, это большая редкость. Чаще всего они благосклонны только к нашему Архонту, да Путешественнику, - бодро произносит она, с интересом оглядывая столь чудное явление, впервые так близкое к ней. Хрупкие изумрудные крылья, что так естественно расположились на молочной коже, невероятно гармонично сияют с отражающимся в них безобидными искрами электро. - Они очень красивы на ваших руках... - тихо и проникновенно произносит она, чуть отстраняясь. Мико коротко усмехается, без особого интереса оглядывая чудный дендро элемент, всё же бережно проворачивая ладонь, а после, хитро улыбнувшись самой себе, медленно и плавно подносит ладонь к замеревшей наёмнице, почти любовно устраивая кристальную бабочку в мягких каштановых волосах. Чуть отойдя назад, оценивающе осматривает украшение, приложив палец к щеке, а после довольно улыбается, полуоборачиваясь к застывшей в удивлении девушке. - И вам к лицу, госпожа Дэхья, - распевает она, будто в миг переключая своё внимание с очаровательной наёмницы на совершенно незамысловатые и изведанные пейзажи. - Так где, говорите, можно сыскать достойное блюдо, да подходящий роман? А то знаете, наблюдать за вашей работой... так утомительно. Гудзи лишь чуть склоняет голову в сторону поражённой девушки, что очень осторожно рассматривает себя в косметическое зеркальце, бережно продвигаясь кончиками пальцев к хрупким крыльям. - Думаю, и вы утомились указывать недалёким грубиянам на их место. Проведём расслабленный вечер вместе? - сладко проговаривает она, проявляя игривый лисий хвостик. Очаровательные глаза наёмницы вновь распахиваются, а руки чуть не выпускают схлопнувшееся зеркальце. - Да... думаю, да... - коротко мотает головой, прогоняя ступор, и вновь свойственно ей белозубо улыбается, чуть вскидывая бровь. - Разумеется, за справедливую цену. Ведь таких наёмников, как я, во всём Сумеру не сыщешь! Мико искренне хохочет, позволяя Дэхье окончательно прогнать морок и проститься с дендро бабочкой. - Что ж, тогда сопроводите - а о цене договоримся по пути, - с ясной хитринкой во взгляде произносит она, приглашающе вытягивая локоть. - Сделаю всё, чтобы госпожа была довольна! - уверенно произносит наёмница, быстро подходя и уверенно подхватывая Гудзи. Та проникновенно глядит на неё, в азарте сощуривая глаза. - Именно, что всё? Дэхья чуть отводит взгляд, но очень быстро - даже быстрее, чем думалось Гудзи - возвращает его, и бескрайнее небо в очертании угольных ресниц сияет непробиваемой уверенностью и завлекающим предвкушением. - Всё. Без исключений. Выпуская оставшиеся хвосты, пока единение им позволяет, Мико мягко оглаживает и обвивает ими Дэхью, подталкивая к себе. Приближается близко-близко, смотрит открыто и проникновенно, сияя азартом и одобрением в глазах, и шепчет тихо-тихо, но безумно сладко. - Тогда... Дэхья не отрывает от неё взгляда, не решаясь ни отступить, ни приблизиться окончательно. Лишь крепче сжимает такой обманчиво хрупкий локоть, заполняя свои лёгкие одурманивающим ароматом сакэ и листьями сакуры, да зачарованно отслеживает молнии и всполохи азарта в колдовских фиолетовых глазах. - ...Госпожа желает жаренный тофу. Мгновение тишины осыпается крохотными крио в атмосферу. Наёмница с печальным осуждением склоняет голову под заливистым хохотом Гудзи. - В первую очередь, разумеется. А на второе... - певуче произносит она, самостоятельно утягивая девушку вперёд под невыпущенный локоть, - у нас будут прекрасные вечер и ночь. И пусть они будут настолько длинными, насколько позволят Архонты. Лисьи хвосты продолжали обвивать прекрасную наёмницу, а небесные глаза ни разу не оторвались от очаровательной Гудзи. - Неожиданно, - резюмировал Итэр, очищая сундук неподалёку от развернувшейся сцены. - Мне теперь очень жаль, что я не увижу лица Электро Архонта, когда она узнаёт, что её Ёкай прекрасно проводит время и без неё, - складывает руки на груди Странник, скрываясь под шляпой. - Ну, Мико может выдержать удар молнией, - припоминает Итэр, раскладывая по карманам богатство. - Что ж... не пойдем тогда в "Пуспа"? - Да с чего бы... - начинает противиться Странник, но Итэр знает его слишком хорошо. - Давай сходим к Аранарам? Они всегда нас рады видеть, - миролюбиво улыбается Итэр, протягивая ладонь. - ...Пошли, - хмуро отвечает кукла, отталкивая ладонь. Не успевший расстроится Путешественник оказывается в цепком, но бережном кольце сильных рук, что так привычно и заботливо поддерживают его, а через пару мгновений они вдвоём отправляются в прекрасный сокрытый мир, провожая последние солнечные лучи. - И у нас сегодня будет прекрасный вечер, - смеётся в ухо Путешественнику Странник, уверенно оглаживая чужую талию. Усмехнувшийся Итэр не забывает закатить глаза и пнуть наглеца по ноге.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.