***
В нескольких шагах от дома Гэри потянулся к переднему карману своего рюкзака, чтобы достать ключи. Один небольшой ключ от дома. Этот ключ ему достался от Чикле, который случайно согнул его из-за чего дверь открывалась с трудом. Гэри несколько месяцев еле-еле открывал дверь, пока Фионна не принесла маленький набор инструментов (подарок на день рождение от её девятых опекунов). На связке ключей также был брелок-леденец на палочке, который Гэри получил в подарок от сестры. Недди так и не рассказала откуда достала его. Открыв дверь их, достаточно старого и даже деревенского, дома, Гэри зашёл внутрь. Фионна поставила кроссовки рядом с другой обувью в коридоре. Гэри поступил также и взял с полки свои тапочки и для гостей. Хоть его дядя и был не самым лучшим дядей и человеком, но гостей принимать умел. Поэтому у них дома есть комната, тапочки и полотенца для гостей. Гэри хотел зайти в свои комнату, чтобы положить рюкзак и проверить свой дневник. Он, безусловно, доверял своей сестре, но Гэри не мог также доверять дяде, кузену или, даже тёте. Но до комнаты он не смог дойти, потому что его остановил Чикле. –Почему ты не в школе? –Уроки закончились, почему ты дома? С утра, за завтраком, Чикле сказал, что уйдёт куда-то, но Гэри было не особо интересно. Так что всё, что он запомнил из этого было время. Около часа назад Чикле должен был уйти до вечера, но видимо планы изменились. –Она попросила встретиться по позже, а что? Я мешаю тебе, Генри? Чикле самодовольно скрестил руки и приподнял бровь. Конечно, за годы здесь Гэри мог это надумать, но, тем не менее, это выражение лица его кузена закрепилось, как «наглое» лицо. Гэри слегка напрягся от своего полного имени, не то чтобы он не любил своё имя, но кузен и дядя произносят его с таким холодом, что становилось противно. –Вовсе нет, Чикле. Гэри искренне пытался сделать вид, что ему всё равно. Чикле продолжал смотреть на него, пока не отвёл взгляд в сторону. Его глаза на мгновение расширились, Гэри понял, что его дорогой кузен увидел Фионну, которая всё ещё стояла в коридоре. –Оу, так ты привёл девчонку? Как думаешь папе понравится, что ты водишь кого попало, пока его нет? Нахмурив брови, Гэри сдержался от того, чтобы не сжать кулак и не тыкнуть в Чикле пальцем. –Тётя Лолли в курсе. А вот дядя в курсе про то, что было в среду? Чикле поморщился, фыркнул и быстро прошёл к двери, толкнув Фионну. С его губ буквально невесомо слетело «говнюк», перед тем как дверь с грохотом захлопнулась. –Прости за него, ты знаешь Чикле. Протянул Гэри перед тем, как зайти в свою комнату. Он поздоровался с Недди. Она не обратила на него большого внимания, она сосредоточено рисовала что-то за их столом. Гэри не был против, что его сестра так чем-то увлечена, поэтому быстро поставил рюкзак, достав жвачки. И рукой дотянулся до подушки, в которой должен был лежать дневник. К счастью, он был там, замок был на месте, а значит всё в порядке. Гэри положил подушку на свой второй ярус кровати. У них с Недди была двухъярусная кровать, и он, конечно же, спал наверху. Он вышел из комнаты, аккуратно прикрыв дверь. Фионна уже сидела на кухне в ожидании. Беря фартук с крючка, Гэри закатал рукава. –Что ж начнём! Вытащи жвачку из упаковок и положи в эту миску. Гэри достал шесть упаковок жевательной резинки и со вкусом бабл гам и передал Фионне миску из шкафа с посудой. –Да, сэр! Фионна шутливо отдала честь и открыла первую пачку жвачки. Жвачка застучала по дну неглубокой миски. Гэри достал основные ингредиенты для рецепта печенья, которой он всегда использует. Когда где-то в восемь лет Гэри попросил у тёти ингредиенты для печенья, она сильно удивилась. Всячески пыталась отговорить его от этого. Мол, не его это дело. Но со временем смирилась со стремлением племянника. Сейчас же, она сама просит Гэри приготовить что-нибудь на праздники. Смешивая ингредиенты, Гэри ещё раз прошёлся по плану его выдуманного рецепта. «Рецепт печенья с жвачкой» был двадцать девятым пунктом в его идеальном плане-списке по открытию пекарни. В школьном кафетерии было много всяких жвачек и конфет, но за годы в школе Гэри нашёл лучшую. Он покупал её каждый день, экономя на обедах. В прошлом году у него даже появилась кличка «Принц Жвачки» или, как выражались некоторые, «Принц Гамбол». –Так что произошло в среду? Поинтересовалась Фионна, вырывая Гэри из задумчивости. Он бы не хотел вспоминать, что было в эту среду. –У меня отменили занятия по немецкому, и я вернулся домой. Дома я увидел то, что предпочёл бы не видеть. Отложив обёртку от жвачки, она с любопытством посмотрела на Гэри, ожидая ответа. –Что же? –Мне кажется ты слишком мала, чтобы знать. Гэри незаметно сменил тему и стал выслушивать недовольные возгласы про то, что она младше всего на каких-то четыре месяца и то, что ментально Фионна точно старше.***
В готовке прошло пол часа. Печенья, намазанные расплавленной жвачкой, стояли в духовке. Дверь комнаты Гэри открылась, и Недди подъехала на кухню, чувствуя запах выпечки. Её руки были испачканы краской, но по её довольному лицу было видно, что рисунок вышел очень даже неплохим. –Недди! Как жизнь? Фионна улыбнулась и помахала рукой. Недди оказалась около неё быстрее, чем Гэри успел среагировать. Его сестра фантастически быстро разъежает на инвалидной коляске. –Потрясно! Я только что закончила один пейзаж, да тут ещё и печеньки готовят! –Я хочу заценить твой рисунок, но в начале обязательно попробуем наши с Гэри потрясающие печенья! Гэри взглянул на настенные часы. Через три минуты печенья должны достаточно запечься. –Думаю стоит упомянуть, что без обеда вам не ведать сладкого… Усмехнувшись протянул Гэри, наблюдая за реакцией. Недовольные лица, готовые выгнать его из дома просто бесценны. –Ладно-ладно, я пошутил. Он поднял руки в примерительном жесте, получив смешки от своей сестры и подруги.***
Фионна практически закончила делать первый пучок на голове Недди, когда печенья были готовы. Очень густые и кудрявые волосы Недди были идеальной зоной для причёсок, по мнению Фионны. Гэри, взяв подхватку, осторожно вытащил противень с печеньем. Вместо приятно-приторного запаха выпечки они получили запах подгоревшей жвачки, а мало кто мог когда-то почувствовать такой запах. Слой розовой жвачки растёкся по противеню и стал неприятного тёмного оттенка. Фионна постаралась слабо улыбнуться, а Недди выставила большой палец в знак поддержки. –Как думаете, на вкус они лучше? Недди на секунду нахмурилась и, пожав плечами, попробовала взять одну, но быстро отдёрнула руку, почувствовав очень горячее печенье. Подув на печенье с наименьшим количеством начинки, Недди, чуть ли не ногтями, схватилась за край изделия. Гэри быстро сориентировался и протянул блюдце, на которое Недди уронила печенья из-за того, что оно ещё не остыло. Подцепив пальцем, она откусила обжигающее печенье и сморщилась. –Нет, ужас. Жвачка сделала вкус ужасным. Жестокий, но справедливый вердикт. Гэри не знал из-за чего больше расстроился: из-за того, что перевёл кучу продуктовый или из-за того, что рецепт с жвачкой, о котором он так долго мечтал оказался отвратительным. –Хей, Гэри. Не расстраивайся ты так. Может стоит покрывать жвачкой после запекания, а? Попробуем что-нибудь сделать на следующей неделе. Фионна положила руку на плечо Гэри, поглаживая. Он поднял уголок губы вверх и вздохнул. Видя, Фионну и Недди с такими грустными лицами была невыносимее подгоревшего печенья. Поэтому ему быстро пришлось придумать что-то. –Бог с ними, давайте-ка сделаем бутербродов и посмотрим, ммм, «В джазе только девушки»? Недди и Фионна всегда забавлялись этой историей, поэтому быстро согласились. Ближайшие два часа Гэри будет слушать смех и оценит каждую причёску, которую сделает Фионна Недди. Но может это и не плохо.