ID работы: 13985715

Доверие

Гет
R
В процессе
26
автор
Размер:
планируется Миди, написано 179 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 15 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
сезон 3, серии 8&9 — У меня болит голова, — пробубнила Энди, следуя за Дереком, который направлялся к кофейнику. Он тоже подхватила себе стаканчик, ожидая своей очереди. — Тебе дать таблетку, думаю у меня есть в сумке упаковка, — предложил мужчина. — Я уже выпила, — она мотнула головой. — Мне нужен кофе, чтобы лучше соображать. И желательно какая-нибудь еда, я ничего кроме шоколадки сегодня не ела. Хотя я бы и от шоколадки не отказалась сейчас. К ним подошла Эмили, размешивая сахар в своём кофе. — Хей, как дела с Отцом Марксом? — спросила женщина. — Никто из волонтёров не вспомнился ему? — Ещё нет, — мотнул головой Дерек, позволив Энди первой налить себе кофе. Мобильный Прентисс зазвонил и она ответила, немного удивившись, что это была Гарсия. Райт тоже немного удивилась тому, что Пенелопа не позвонила своему любимчику и услышала тот же вопрос от Эмили, хотя та спросила это шёпотом, но стояла женщина не так далеко. Энди краем глаза посмотрела на Моргана, который хрустнул шеей, наливая себе кофе. — Поняла, — сказала Эмили, выпрямив спину на то, что сказала Гарсия. Она убрала телефон в карман и подошла к Дереку. — Когда женщина говорит о своих чувствах, она не хочет, чтобы их как-то исправляли. Она хочет, чтобы мужчина заткнулся и выслушал, — тихо произнесла Прентисс и ушла от него, оставив в шоке Энди, которая тут же стала стучать Дерека по плечу. — Что ты сделал? Морган, что ты натворил, что выбесил Гарсию и Прентисс? — девушка в шоке засмеялась, мотая головой. — Ничего, — буркнул он себе под нос, подхватывая ещё один стаканчик, чтобы налить кофе отцу Марксу. — Дерек, Дерек, Дерек, — начала Энди как ребёнок клянчить. — Если ты не скажешь, то я позвоню сама Гарсии и возможно против тебя будут аж целых три женщины. Скажи со своей стороны, пока у тебя есть возможность, обещаю, я не буду осуждать. Он тяжело выдохнул, сдался и рассказал про их разговор с Пенелопой и о парне, который пригласил её на свидание. Он не понимал, что сделал не так, надеялся, что хотя бы Энди ему нормально объяснит. По её лицу мужчина понял, что напортачил. Здесь не нужно быть профайлером, чтобы понять это. Райт даже не скрывала своего осуждения, хотя обещала этого не делать. Она сморщилась и поджала губы, но ничего не говорила. — Ты обещала не осуждать, — выставив указательный палец, напомнил Дерек. — Я не осуждаю, — слишком на высокой октаве произнесла девушка, отчего они оба хохотнули. Дерек шлёпнул её по по лбу за обман. — Слушай, ну, отчасти я понимаю тебя, но Эмили права, не надо давать советов в этом плане девушкам. В следующий раз просто промолчи или скажи, что пусть делает, как ей кажется будет лучше. Просто слушай и кивай. — Каждый раз когда я думал, что почти понимаю женщин, вы доказываете обратное, — Дерек цыкнул, после чего кивнул ей, чтобы они вернулись к служителю церкви. Они вернулись к мужчине, который просматривал файлы с прихожанами, которые были волонтёрами в поисках Трейси. Чувствовалось напряжение между Морганом и отцом Марксом, Энди внимательно смотрела на своего коллегу, у которого были сложные отношения с религией. Сама же она была атеисткой уже много лет, без глубинной причины, кроме того, что после тщательного изучения этого вопроса, она поняла, что вера в бога для неё не работает. — Это сейчас не важно, — оборвал Дерек священника. — Важно то, что мы ищем убийцу, который находится в этом списке. — Я не знаю его. Я не могу вам помочь. Простите! Энди нахмурилась и выложила фотографию убитой девушки и передала Моргану. Тот выставил перед священником. — Скажите это мужу и детям Шерил, когда они попросят вас помолиться за то, что от неё останется. Уверен, они найдут это очень успокаивающим. Дерек положил фотографию и отправился к выходу, пока священник повернулся к нему. — А я буду молиться за их и вас, чтобы мне не пришлось этого делать, агент Морган. — Удачи с этим. — Что случилось с вами? — задал вопрос отец Маркс. — Отец Маркс, — предупреждающе произнесла Энди, чтобы он не лез в личные причины Дерека. — Только тот, кто вырос в религии, имеет что-то против священника, которого едва знает, — Маркс не послушал её, встал с места и подошёл к Дереку, который не смог проигнорировать мужчину и никуда не ушёл. — Дерек, не надо, — мотнула головой Райт, пытаясь дать понять, что он не должен объясняться. Но тот конечно же не послушал. Он сказал, что с ним произошло нечто плохое, когда он был ребёнком и он молился, что это прекратилось, но бог ничего не сделал. Энди стояла около стола, смотря на файлы, поджимая плотно губы. Она помнила, как закрывала его дело, пришедшее из Чикаго. И то, о чём говорил Дерек, явно было связано с тем арестом. Он ушёл, оставив священника с Райт, которая ни слова не сказала, просто собрала все документы, понимая, что никакой помощи от Маркса можно было не ждать. Тот поняв, что девушка с ним общаться тоже не собиралась, отправился на выход. — Всё хорошо? — в кабинет прошёл Спенсер, держа руки в карманах своих брюк. Он оглянулся на то, как священник судорожно покидал полицейский участок. — Нет, — Энди мотнула головой и поджала губы на секунду. — Священник бесполезен. — Жаль это слышать. Спенсер подошёл к столу, пока Энди сделала глоток своего кофе и отодвинула стопку аккуратно сложенных файлов. Он вытащил из кармана шоколадный батончик с орехами. — Я слышал, что ты голодная, у меня в сумке было только это. — Рид, ты самый лучший. Самый лучший! — с улыбкой произнесла она, ставя стаканчик на стол и поднимая батончик. — Спасибо. — Пожалуйста, — он улыбнулся ей в ответ. — Но честно говоря, я обеспокоен тем количеством сладости, которое ты употребляешь. Особенно я был удивлён во время Хэллоуина. Энди хохотнула, подхватывая свой стаканчик кофе и стаканчик Моргана. — Я сама удивлена, что мои зубы до сих в порядке. Я пойду, поговорю с Дереком. Спасибо ещё раз. Девушка прошла на улицу, находя Дерека прямо у входа. Он стоял прислонившись к стене и пинал мелкие камешки. — Держи, — она подала ему его стакан, на что он пробубнил благодарность. — У меня есть шоколадка. Могу предложить целую половину. — Должно быть ты меня очень любишь, раз сделаешь это, — хмыкнул Морган. Энди ничего не ответила, лишь разломила батончик пополам и подала ему его часть. — Откуда у тебя появилась шоколадка, их вендинговая машина пуста, — кусая сразу половину того, что у него было, спросил Дерек и тут же сделал глоток немного остывшего кофе. — Спенсер принёс мне. Дерек хмыкнул многозначительно, но ничего не сказал, а Энди была слишком обеспокоена его состоянием, чтобы задаваться вопросом, что его ухмылка значила. Они доели шоколад и молча пили кофе, стоя рядом и смотря куда-то в пространство. — Так ты верил в бога? — решила она аккуратно начать говорить. — А ты нет? — Полагаю, не как ты. Моя мать не очень-то увлекалась религией, когда я росла. Это она сейчас ходит в церковь, раньше такого не было. Дерек приподнял брови в лёгком удивлении и посмотрел на девушку. — Что изменилось? — Я уехала служить в армию, — пожала Райт плечами. — Ей было легче так справляться с эмоциями, которые она не очень-то любит показывать. Религия приносит ей комфорт и успокоение, а также ложную надежду, с которой легче жить. — Как давно ты не веришь в бога? — Лет с четырнадцати, — Энди посмотрела на Моргана, который снова смотрел на носки своих ботинок, его взгляд однако был расфокусирован. — И я никогда не сомневалась с тех лет. — Даже в момент, когда тебя чуть не убили? — Даже в тот момент, — кивнула девушка. — Но это я, Дерек. Я всегда была сама по себе, я привыкла полагаться только на себя, ни на кого больше, тем более не на бога. Наступило молчание. Тяжёлое молчание. Энди понимала, что лучше больше ничего не говорить, потому что Морган собирался с силами. Он тяжело сглотнул и поднял взгляд на неё, посмотрев внимательно, стараясь понять, сможет ли говорить с ней о том, что остальные в команде и так уже знали. Он понял, что сможет и поэтому рассказал ей о Карле Бьюфорде. В её взгляде было видно, что она догадывалась, но она ничего не сказала, просто обняла его крепко. Потом она прошептала, что ей очень жаль, что с ним такое произошло, на что он кивнул, аккуратно выпутываясь из её объятий. — Спасибо тебе, — тихо поблагодарил мужчина, на что получил вопросительный взгляд. — Что ты на моей стороне. — Конечно, — Энди улыбнулась на его слова и аккуратно сжала его плечо. — Зайдём обратно? — Ты иди, я ещё немного подышу свежим воздухом, — он забрал из её рук пустой стаканчик с кофе и вместе со своим выбросил в мусорку. Энди посмотрела на него несколько секунд, пытаясь понять, будет ли он в порядке. Найдя свой ответ, она снова ему слабо улыбнулась и вошла в полицейский участок, пересекаясь с Росси, который наоборот направлялся на выход. *** — Я больше не ем мясо, — пробубнила Энди, тяжело сглотнув комок в горле и сморщившись от воспоминания слов субъекта. Она подвинула свою фигуру на шахматной доске. Спенсер быстро оглядел как выстроены фигуры и сделал свой ход. Они летели обратно в Куантико и решили убить время, играя в шахматы. — Если ты не найдёшь хорошую замену для витамина В12, то можешь ухудшить своё здоровье, — подметил парень, поднимая взгляд на девушку. — А если судить, сколько ты ешь сладкого, то ты точно можешь заработать себе гастрит или язву. Райт выпятила нижнюю губу и дёрнула кончиком носа, ей не нравились слова доктора. — Те бедные люди даже понятия не имели, что едят… — она помотала головой, не в силах произнести имя Трейси. — Каким чудом мы не стали одними из этих людей? Рид пожал плечами. Он хотел сказать про статистические данные, с вероятностью которых они бы всё равно не стали есть рагу и объяснить ей это, но не стал. Каким-то волшебным образом он понял, что это был риторический вопрос и ей не нужны были ответы. — Ты можешь есть например только рыбу или птицу, — предложил он, возвращаясь к теме того, Райт теперь боялась есть красное мясо. — В красной рыбе полно полезных витаминов. Энди улыбнулась ему и сделала наконец свой следующий шаг на доске. — Я люблю рыбу, — согласилась она с его предложением. Рид поджал губы и улыбнулся своей неловкой улыбкой. Он сделал свой ход. — Шах и мат через пять, — сказал парень, чувствуя немного неловко, что он снова выиграл. Энди цыкнула, улыбаясь и откидываясь на свинку кресла. Покачав головой, она приняла своё поражение. — Если хочешь, мы можем после прилёта пойти поесть куда-нибудь, где подают рыбу, — предложил Спенсер, стараясь не показывать, что он нервничал. — Оу, я бы с радостью, но у меня немного другие планы, — она искренне сожалела, что отказала парню на его приглашение. Русая бы с радостью отправилась поесть. — Может завтра? Спенсер кивнул с улыбкой на её вопрос. В Куантико, когда они уже все собирались по домам, Энди догнала Моргана на парковке. — Поедешь со мной, — сказала она, подхватив его за локоть и потянув в сторону своей машины. — Куда? — нахмурился Морган, останавливаясь. — Увидишь. — Райт, я устал и просто хочу скорее оказаться дома, — он мотнул головой и сделал шаг назад, собираясь к своей машине, но цепкие руки Энди не выпускали его. Девушка закатила глаза и снова постаралась потянуть его. — Можешь хоть раз сделать то, что я прошу? — спросила она раздражённо. — Поехали. Дерек пару секунд внимательно посмотрел на Энди, прикидывая стоит ли следовать за ней. Из-за их разговора и доверия, которое она так быстро заработала, он сдался. Он сел в её машину и они поехали в неизвестном ему направлении. Она включила хип-хоп радиостанцию, которую он порекомендовал ей ещё в Балтиморе, когда они ехали в аэропорт. Это заставило его слабо улыбнуться. Весь путь они ехали молча, слушая популярные треки рэп-исполнителей. — Церковь? — удивился Морган, когда машина остановилась. — Ты должно быть шутишь? — Рид прав, ты не можешь верить в существовании одного без другого, — сказала она тоже самое, что сказал ему Росси во время их разговора в джете. — Я не заставляю тебя, но для тебя это важно, не так ли? И я буду рядом. Дерек поиграл желваками и тяжело выдохнул, после чего кивнул и потянулся к ручке двери. Они вышли из машины и направились в сторону церки. Энди на несколько шагов была позади, позволяя ему самому решать, нужно ли ему это. Войдя во внутрь, она остановилась, оглядываясь. За последние дни она в церкви чаще, чем была за последние тринадцать лет. И она совершенно ничего не чувствовала. Здесь Энди была только ради Моргана. Он стоял, тоже оглядываясь, но по нему было видно, что в его голове шли тяжёлые процессы. Вера для него была нелёгкой темой, но очень важной. Энди подошла к нему и положила руку на плечо. — Мы можем уйти в любой момент, — сказала она. — Думаю, я готов побыть здесь немного дольше, — ответил он, на что она улыбнулась. Он прошёл к скамьям и сел, сложив руки и закрыв глаза, впервые за долгие годы начиная молиться. Энди села за несколько рядом позади с краю и просто готова была ждать его. Запах лаванды и горящих свечей успокаивал, была в этом какая-то терапия — в тишине и собственных мыслях. Спустя продолжительное время они направились к выходу. — Спасибо, Энди, — поблагодарил Морган, как только они оказались на улице. — Мне нужно было это. — Конечно, — она улыбнулась и похлопала мужчину по лопатку. Она вытащила из кармана мобильный, обратно включая его, пока Дерек первым направился к машине. И как только телефон включился, он сразу зазвонил. — Слава богу! — выдохнула на другом конце провода Джей-Джей. — Мы не могли до вас с Морганом дозвониться! На Гарсию напали, пулевое ранение. — Что? — Энди нахмурилась и тут же скорее прошагала к машине. — Она жива? — Операция всё ещё идёт, пока нам ничего не сказали, — голос Джеро дрожал, было понятно, что она пыталась бороться с эмоциями. — Диктуй адрес, — попросила Райт, замечая вопросительный взгляд от Дерека. — Морган со мной, мы скоро приедем. Джека сказала название больницы, после чего Энди отключила мобильный. — Новое дело? — спросил Дерек, нахмурившись и садясь в машину, которую девушка разблокировала. Она сама быстро запрыгнула за руль и завела автомобиль. После звонка Райт совсем изменилась, стала снова очень сосредоточенной и серьёзной, какой обычно и бывает во время работы. — Это Гарсия. В неё кто-то выстрелил и сейчас её оперируют, — быстро проговорила девушка, уже выезжая на главную дорогу. Мужчина округлил глаза, не веря в то, что она сказала. Он быстро вытащил свой мобильный, тоже включая его и видя количество пропущенных вызовов и голосовых сообщений. С его губ сорвался разочарованный вздох, Дерек прикрыл глаза и откинул голову на спинку кресла. Энди была уверена, что он уже каким-то образом начал винить себя в произошедшем, но она ничего не стала говорить. Главное сейчас было, чтобы они скорее доехали до больницы и узнали больше деталей о произошедшем. Они быстро нашли свою уставшую и волнующуюся команду, начиная задавать им вопросы о том, что известно о том, как Гарсия оказалась в этой ситуации. Тут же вышел хирург, объявив, что Гарсия жива и уже через пару дней её можно будет выписывать, отчего все с облегчением выдохнули. — Дэвид и я отправился на место преступления, — заговорил Аарон. — Думаю, остальные должны остаться здесь, когда она проснётся. Все в согласии закивали, кроме Энди, которая поставила руки по бокам и посмотрела на пол. — Мне всё равно на протокол. Мне всё равно будем мы работать над этим официально или нет. Мы не берём новые дела, пока не узнаем, кто сделал это. Энди подняла взгляд на Моргана, который словно умоляюще посмотрел на неё. Она понимая, кивнула и последовала за Росси и Хотчем, которые отправились на выход. — Я поеду с вами, — сказала она. — Группы поддержки у Гарсии достаточно. Мужчины не стали спорить, только кивнули. Аарон знал, что из всех ребят она и Росси могли лучше всех работать с холодной головой, они ещё не настолько хорошо знали Пенелопу. *** — Не вижу смысла, — мотнула головой Райт, оглядывая двор и здание. — Не верю в историю с ограблением. — Да, я тоже, — пробубнил Дэвид, пока Хотч разговаривал по телефону с Прентисс. — И судя по выражению лица Аарона, это точно было не ограбление. Хотч завершил звонок с подошёл к коллегам, быстро пересказав то, что узнал. — Чёрт, — пробубнила Энди, понимая, что это тот самый парень из-за которого Морган с Гарсией поругались. — Что ж, виктимология, почему Гарсия? — задал вопрос Аарон, выходя за территорию, пока полицейские подняли жёлтую ленту. Энди тут же задумалась, шестеренки в её голове начали активно крутиться. — Посмотри на неё, — как само собой разумеющееся ответил Росси. — Ты о чём? — Хотч остановился по другую сторону машины, к которой они подошли. — Ты просто так не выглядишь, — объяснил Росси, намекая на яркость Пенелопы. — Её индивидуальность — это щит, — продолжила Райт, стоя по левую сторону от Дэвида. — Незамужняя женщина. — Она выделяется, — кивнул он на слова девушки. — Кто-то следил за ней некоторое время. Глаза Аарона передвигались между Райт и Росси. — Садист, который зарабатывает её доверие, чтобы убить? — предположил Хотч. Росси кивнул. — Довольно распространённое явление. Кемпер, Банди. — Роберт Андерсон, — добавила Энди, дёрнув бровями и засовывая руки в карманы своих карго-брюк, которые до сих не переодела с возвращения. — У них у всех есть эта черта. Наступило молчание. Росси и Энди активно о чём-то думали, Аарон видел что им что-то не давало покоя с момента, как они приехали на место. — Что вас настораживает? — спросил он. — Садист, который случайно выбрал специалиста ФБР? — спросил Росси и по голосу было слышно, что он совершенно не верит в эту «случайность». Энди кивнула. — Надо поговорить с Гарсией, — подала она голос. — Она могла куда-то влезть, самого того не зная. Аарон тяжело вздохнул, посмотрев куда-то в сторону, после чего кивнул им, чтобы они сели в машину. *** Спустя четыре часа у них не было ничего. Они не могли найти человека и Энди это очень злило. Она приехала в больницу вместе Морганом и Спенсером, которые снова и снова пытались вытянуть что-то ещё из Гарсии. Парни сидели по разные стороны больничной койки, разговаривая мягко с ней, относясь бережно. Пенелопа была светлым и хрупким человеком, без сомнений, но Райт немного устала от того, что они ходят вокруг на цыпочках. Это не помогало, человек, который чуть не убил её всё ещё был на свободе. И Энди верила, что Гарсия всё ещё находится под риском смерти. Что мешает садится вернуться и завершить дело? Энди стояла у подножья кровати, сложив руки на груди, внимательно слушая то, что говорила Гарсия. — Он хочет, чтобы ты думала, что часы настоящие, — подметил Рид, обращая внимание на слова женщины, что на субъекте были ненастоящие Ролексы. Пенелопа вдруг стало неуютно и она с потерянными глазами посмотрела на агентов. — Гарсия, ты в порядке? — аккуратно спросил Морган. — Я чувствую себя словно на раскрытой ладони, — произнесла она, не желая говорить дальше. Морган начал открывать рот, чтобы заверить её, что это важно, но Райт его опередила. — Гарсия, — строго произнесла она, на что получила злой взгляд Моргана, но проигнорировала его. — Продолжай, нам важно знать всё ради твоей же безопасности. Пенелопа посмотрела на Энди, которая выглядела очень угрожающе сейчас, и кивнула, продолжив рассказ. Как только она пересказала слова субъекта про судебные дела, Райт вылетела из палаты, набирая номер Хотчнера. Она подождала парней в машине, чтобы вместе поехать в Куантико и обсудить всё, что уже было известно. — Она и так напугана, — хлопнув дверью, после того, как сев в машину, сказал Морган. — Она и должна быть напугана, — сказала Энди и быстро оглянулась на задние сидения, удостоверяясь, что Рид тоже сел. — Энди, она не как мы, — попытался снова объяснить Дерек, почему ей не стоило быть такой резкой, пока Райт уже выезжала с паровозного места. — Пенелопа не привыкла к таким вещам, — согласился Рид. — Вы её друзья, поэтому пытаетесь её защитить, я всё прекрасно понимаю, но уже прошло четыре дня и сюсюканье нам не помогает найти человека, который хотел её убить, и уверена, всё ещё хочет это сделать. Мне плевать, если вы будете злиться на мою резкость или то, что Гарсия обидится, потому что всё, что волнует меня сейчас — поймать этого ублюдка, тогда Гарсия будет точно в безопасности. Парни не посмели сказать что-то в ответ. После общего совещания и найденного нового технического аналитика, Аарон, Росси и Энди вместе с Кевином Линчем вошли в кабинет, принадлежавший Гарсии. Специалист бубнил про то, что программы Пенелопы великолепны, пока Аарон продолжал напоминать ему про список. Она разделяла раздражение своего начальника. Когда Кевин не смог получить данные из-за установленного пароля на странном файле, Энди и Росси переглянулись. Они были правы в своей изначальной теории, что Гарсия во что-то вляпалась. Аарон устало вздохнул, после чего кивнул Райт, чтобы она за ним последовала. Росси тоже вышел с ними, но не собирался ехать в больницу. Когда Энди и Хотч вошли в палату, Морган и Рид по их суровым и уставшим лицам поняли, что что-то произошло или они что-то нашли. Райт даже не взглянула на парней, всё её внимание было направлено на блондинку, которая съежилась от её взгляда. — Мы нашли зашифрованный файл на твоём компьютере, — сказал Хотч, тоже игнорируя вопрос Моргана, спросившего что случилось. — Ты вовлечена во что-то, что я должен знать? Парни переглянулись, пока Энди слабо прищурилась, изучая поведение Гарсии. — Нет, — сказала Пенелопа. Энди дёрнула головой, не веря её словам. — Хотч, что происходит? — снова попытался понять Морган. — Морган, — одёрнула его Энди, лишь одним тоном прося замолчать. — Может ли это связано с человек, который выстрелил в тебя? — задал следующий вопрос Аарон. Гарсия была напугана. — Я не думаю. — Мне нужен пароль. — Это правда необходимо? — Дерек снова встрял, что заставило Энди тяжело вздохнуть, но она ничего не сказала больше. Она посмотрела на Спенсера, который изучающая смотрел на Аарона, догадываясь, что происходит. — Да, — ответил Аарон на вопрос Дерека, кивнув и кинув ему взгляд, что он не шутит. — Пароль. — Гилман Стрит, — ответила Гарсия. — Спасибо. — Начальство же не думают, что Гарсия представляет угрозу безопасности? — произнёс свои догадки Рид. — Я не знаю, — Хотч устало мотнул головой и снова тяжело выдохнул. — Внутренняя разведка приказала нам прервать дело, — подала голос Энди. Она была злой, потому что они потеряли столько дней за зря. Дерек тут же посмотрел на неё в неверии. — Что?! — И пока всё не выяснится, тебя отстранили, — сказал Аарон Гарсии. — Прости. Аарон вышел из палаты, а Энди осталась на пару минут. Она стала наблюдать, как Гарсия потянулась к проводам, прикреплённым к грудной клетке, чтобы отцепить их. Морган тут же остановил её, спрашивая, что она делает. Он начал говорить, что сам найдёт того, кто стрелял в неё и ему не важно, что требует внутренняя разведка. — Внутренняя разведка в данный момент вычищает и забирает всё, чтобы мы успели собрать, — подала голос Энди, привлекая к себе внимание. — Дело передают полностью полиции. Гарсия, из-за того, как ты попала в ФБР, тебя не оставят в покое, поэтому подумай хорошо, почему тебя хотят убить. Рид вопросительно посмотрел на Пенелопу, не понимая, что именно значили слова "из-за того, как ты попала в ФБР". Морган устало прикрыл глаза. С этими словами Райт вышла из палаты, где в коридоре стоял Аарон. Она взяла на себя роль плохого шерифа, прекрасно понимая, что Аарону и так слишком часто приходится быть строгим и плохим парнем. Пока они ехали в больницу, Энди предложила ему, что сама надавит на больные точки, на что он нехотя согласился.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.