ID работы: 13997573

Отравленный сон

Гет
NC-21
В процессе
138
Горячая работа! 212
автор
Размер:
планируется Макси, написано 242 страницы, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 212 Отзывы 40 В сборник Скачать

Часть 38 (Рубины)

Настройки текста
— Хисока? — Лилит слегка обеспокоено оглядывалась по сторонам, — А куда мы, собственно, едем? — Подожди немного, мы скоро уже будем на месте, — ухмыльнулся блондин. Лилит сидела в автомобиле и наблюдала, как за окном медленно меняется пейзаж. Вначале она думала, что Хисока везёт её к Шизуку, ведь он не поехал в город к своей квартире. Но постепенно Лилит заметила, что они пропустили нужный поворот к дому Шизу. Небольшая тревога охватила её, и она начала задумываться, куда же «похититель» привезёт её в итоге. Она действительно могла считать Хисоку своим похитителем, ведь они двое, как бунтующие подростки, сбежали из дома родителей и теперь ехали в неизвестном направлении. Снаружи мелькали зелёные поля и высокие деревья, создавая чувство спокойствия и умиротворения. Лилит прислушивалась к звукам природы, впитывая их в себя. Ветер ласково играл с её волосами, а тёплые лучи солнца проникали через стекло, окутывая её нежным теплом. Вся эта атмосфера создавала ощущение безмятежности и свободы. Но по мере того, как они продолжали движение, Лилит постепенно расслаблялась. Она с интересом смотрела в окно, пытаясь разглядеть знакомые места, но все они оставались позади. Вокруг начали появляться незнакомые улочки и частные дома, и Лилит поняла, что они сильно отклонились от изначального пути. Сердце девушки начало биться сильнее. Она задавала себе множество вопросов: куда же они направляются? Почему Хисока не объяснил ей свои действия? Что может быть настолько важным, чтобы отклониться от запланированного пути? Её уверенность начала ослабевать, и она почувствовала себя потерянной и беспомощной. Время тянулось медленно, и каждая минута казалась вечностью. Лилит пыталась сохранить спокойствие, но внутри бушевали эмоции. Она испытывала смешанные чувства — страх, недоверие, но и некоторую долю любопытства. Что же ждёт её впереди? Больше всего на свете Лилит ненавидела спонтанность. Знаете те моменты, когда ты сидишь дома в домашнем халате и с полотенцем на голове, а в дверь стучится парень, который тебе нравится и хочет зайти? Вот такие моменты Лилит больше всего ненавидела. Лилит была аккуратной и организованной девушкой. Она планировала каждый шаг и стремилась избежать любых неожиданностей. Таким образом, когда на неё наталкивались неожиданные ситуации, она чувствовала себя выставленной на всеобщее обозрение и теряла свою внутреннюю уверенность. Воспоминания Лилит. 5 лет назад: Однажды вечером, когда Лилит вернулась с задания, она планировала провести спокойный вечер дома в одиночестве. На тот момент она снимала небольшую квартиру рядом с центром города, вдалеке от Золдиков. Шумная вечеринка или визит кого-нибудь из знакомых ей не нужен был. Однако, как только она вышла из ванной в своей квартире, она услышала стук. «Ну и кто мог прийти ко мне в такое время?» — подумала Лилит, чувствуя нарастающее раздражение. Открыв дверь, она подняла взгляд и увидела его — Ровейн, парень, который нравился ей уже некоторое время. Он улыбнулся и сказал, что случайно заблудился в этом районе и искал дорогу домой, но заметил её квартиру и решил зайти поздороваться. Лилит почувствовала, как кровь ударила ей в голову. Она была не готова к такой встрече. Её волосы были мокрыми и запутанными от полотенца, а одежда была не самой привлекательной. Она не могла позволить Ровейну видеть её в таком виде. Она хотела быстро закрыть дверь и предложить ему вернуться в другой раз, когда она будет готова его принять. Но рука Ровейна настойчиво мешала ей совершить задуманное. Он крепко держал дверь рукой и настаивал на своём, говоря, что ему всё равно, как она выглядит, и что он просто хочет пообщаться с ней. Сердце Лилит стучало в груди, она чувствовала себя совершенно неловко и растерянно. Впервые испытав такие постыдные эмоции, она не придумала ничего лучше, чем просто захлопнуть дверь, попутно ломая руку мужчине. Затем она снова пошла в ванную, чтобы привести себя в порядок и смыть капли крови, совершенно не обращая внимания на жуткие крики из коридора. Наконец, автомобиль остановился. Девушка вышла из машины и замерла. Перед ней возвышался тот самый дом, о котором она мечтала. Он стоял на небольшом холме, окружённый живописным озером. Закатное солнце, залитое красными и оранжевыми оттенками, осветляло эту прекрасную картину. Дом был действительно изысканным. Большие панорамные окна, украшенные коваными решётками, пропускали внутрь мягкий свет. Они являлись своего рода воротами в мир долгожданного комфорта. За этими окнами раскрывалась сногсшибательная панорама на лес и озеро, где играли отблески вечернего неба. Веранда была просто огромной. Её размеры позволяли устраивать на ней вечеринки, праздники и даже танцы под открытым небом. Деревянные перила, украшенные резными узорами, придавали этому месту особую атмосферу. Здесь можно было наслаждаться прелестными вечерами, сидя в удобных креслах и наблюдая за закатом. Дом, несмотря на свою красоту, был необычным. В отличие от большинства домов, которые были белыми или пастельными, он был чёрного цвета. Это придавало ему таинственности. Он выделялся среди окружающей природы, словно притягивая взгляды и внимание. Лилит стояла на соседнем холме и просто заворожённо смотрела. Её сердце билось так сильно, что казалось, что Хисока тоже услышит. — Тебе нравится? — спросил Хисока. Он не переставал смотреть на Лилит. Пытаясь запомнить все её эмоции. Он был действительно рад, что решил выбрать именно этот подарок. Лилит медленно повернулась к нему со слегка заворожённым взглядом и молча кивнула. Он купил ей дом. Дом, который стал их общим пристанищем. Теперь они могли начать жить вместе и просыпаться каждое утро рядом. Слёзы неожиданно покатились с глаз девушки, и она кинулась в объятия Хисоки, целуя его в разные места, докуда могла дотянуться. Весь её внутренний мир проникся благодарностью и счастьем. Они принадлежали друг другу, и этот дом был ярким символом их общего будущего. Лилит прыгала от радости, словно маленький ребёнок, а он поднимал её и кружил на руках. Они наблюдали за закатом. Их новый дом стал их убежищем, где они могут находить покой и счастье. Лилит щебетала, словно птичка, говоря Хисоке о своих планах. Она весело рассказывала, где она посадит цветы, какие сорта выберет и как они будут прекрасно смотреться. Хисока слушал, наблюдая за ней с восхищением. Это был первый раз, когда он так радовался простой беседе с кем-то. Он молчал, позволяя Лилит говорить и делал ей только нежные комплименты. Хисока внимательно слушал, как Лилит планирует изменить интерьер, выберет новую мебель и цвета стен. Он понимал, что эти изменения создадут новую атмосферу в их общем доме, где они будут проводить время вместе. Он поддержал её и согласился с каждым её решением, потому что он хотел, чтобы она была счастлива. Он думал о том, как они вместе будут готовить ужины, обеды и завтраки. Он любил её больше жизни и не мог налюбоваться её прекрасными глазами и улыбкой. Он чувствовал, как в его сердце растёт любовь к ней, он любил свою маленькую Лити сильней, чем цветы любят солнце и воду. Лилит была его вдохновением. Она привносила в его жизнь радость и счастье. Он никогда не думал, что будет так счастлив. Хотя он молчал, его глаза говорили всё, что нужно. Они были полны любви и благодарности за то, что у него была возможность наслаждаться каждым моментом рядом с ней. Он желал, чтобы этот момент продолжался вечно. — Хисока, может быть, ты покажешь, где находится наша спальня? — с игривой улыбкой на губах спросила Лилит, проводя острым ноготком по шее мужчины. — С радостью, дорогая, — ухмыльнулся Хисока и, аккуратно подхватив девушку на руки, спрыгнул с холма на веранду их нового дома. Хисока хотел поставить девушку, но она лишь сильнее прижалась к нему. — Отнеси меня, — томно прошептала Лилит, рисуя витиеватые узоры пальчиком на его груди. Мурашки медленно расползались по телу мужчины, предвкушая то, что скоро должно произойти. Он подхватил её на руки, ощущая, как её тело податливо прижимается к его, словно они были созданы друг для друга. Лилит спокойно улыбнулась, глядя ему прямо в глаза. Её глаза были полны страсти, а Хисока не мог удержаться от желания угодить ей. Они двигались в направлении спальни. В комнате было тихо, только их дыхание и сердца бились в унисон. Хисока осторожно положил Лилит на кровать, и она привлекла его к себе, обвивая ноги вокруг его талии. Его губы коснулись её, рассеивая накопившееся напряжение. Они целовались так, будто жаждали прикосновения друг друга в течение многих лет. Хисока ощущал её горячее дыхание и почти слышал, как его сердце бьётся быстрее. Он нежно провёл рукой по её спине, притягивая Лилит за талию и углубляя их поцелуй. Жарко. Лилит соскучилась по Хисоке. Его присутствие всегда приводило её в состояние азарта, и она не могла дождаться следующей встречи с ним. Она мечтала о его прикосновениях, ощущая, как горячее дыхание смешивается с её собственным, распространяя жар по всему телу. Когда они наконец смогли увидеться, Лилит не могла удержаться и беспощадно кусала его губы, не желая разрывать поцелуй ни на секунду. Она жаждала его, желала ощутить каждый миллиметр его кожи на своём теле. Её поцелуи становились всё быстрее и несдержаннее, она хотела погрузиться в пламя страсти вместе с ним. Мучительно. Но Хисока не спешил. Он знал, что им не нужно торопиться, что у них есть время, чтобы насладиться друг другом. Он нежно проводил пальцами по телу Лилит, успокаивая её, говоря бессловесно, что им некуда спешить. Плавно совмещая нежность и грубость, Хисока крепко сжал бедро Лилит, слегка царапая кожу длинными ногтями.Только так они могли полностью насладиться этим моментом, позволить страсти разгореться и довести их до предела. И они не спешили. Они наслаждались каждым касанием, каждым поцелуем. Пока жарко дыша, они играли с огнём, зажигая друг друга всё сильнее. Их страсть была так сильна, что они чувствовали, как сами становятся пламенем. — Хисока, пожалуйста, — поцелуи и нежные прикосновения туманили разум. Лилит не понимала, как он может так хорошо себя контролировать, учитывая, что его аура дрожала как сумасшедшая. — Ммм? — задумчиво протянул мужчина, покусывая тонкую кожу на шее девушки, — Пожалуйста, что? — Войди в меня, — двигая бёдрами на встречу мужчине, потребовала Лилит, — Сейчас же. — Как пожелаешь, милая, — довольно облизнулся Хисока. Его пальцы начали скользить вверх и вниз по мокрой ткани. Дыхание Лилит окончательно сбилось, когда его пальцы отодвинули трусики в сторону. Он начал играть с клитором, скользя пальцем по входу. Лилит всячески пыталась подавить стоны, но они всё-таки вырвались наружу, когда он вонзил палец в её тугую киску. Услышав удовлетворённый стон, Хисока ухмыльнулся и ловким движением рук снял трусики с Лилит, отбрасывая их. Он вошёл в неё, двумя пальцами проникая в её глубины, и начал медленно играть с ней. Каждое движение было ритмичным и чувственным, словно пляска на краю абсолютного наслаждения. Лилит закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на ощущениях, которые он вызывал в ней. Его прикосновения были настолько нежными, что она почти не могла поверить, что это происходит. Он проводил пальцами по её телу, словно живописец создавал шедевр на холсте. Но ей было этого мало. Лилит слегка недовольно поёрзала бёдрами и коснулась рукой члена мужчины, который уже давно был на грани. — Ты хочешь, чтобы я остановился? — спросил он. — Нет, — выдохнула Лилит. — Хочу, чтобы ты двигался быстрее. На лице Хисоки появился хищный оскал, и, добавив третий, палец он начал неустанно вколачиваться ими в Лилит. Звуки его пальцев, проникающих в влажную киску, и плохо сдерживаемые стоны заполнили весь дом. — Стони моё имя, — приказал мужчина. Дыхание Моро сбивалось каждый раз, когда его имя срывалось с пухлых губ Лилит. — Хисока, пожалуйста, — хныкала Лилит, — Я хочу тебя. Твой член. Хисока посмотрел в глаза Лилит. Но из-за неконтролируемой жажды крови и долго нахождения в разлуке, его зрачки закрывали почти всю радужку. Моро хотел её так же сильно, как и она его. Не долго думая, он отстранился и наклонился, чтобы снять с себя нижнее бельё. Положив одну руку на бедро Лилит, а другой схватив твёрдую эрекцию, он медленно провёл своим членом вверх и вниз по киске, смешивая их соки. Он медленно начал вводить головку, заставляя Лилит вздрагивать. Она не хотела портить момент и требовать, чтобы он убрал эту неожиданную от него нежность и просто грубо трахнул её. Когда Хисока полностью вошёл в неё, Лилит почувствовала, как её тело наполнилось ощущениями блаженства. Они становились единым целым, двигаясь в ритме, который подходил только им. Она прижимала его к себе, чтобы они были как можно ближе. Ещё ближе, чем сейчас. Однако не было ни огня, ни страсти в их объятиях. Было что-то более глубокое. Что-то, что словами невозможно передать. Это было ощущение гармонии, покоя и присутствия. Каждый их вздох, каждое движение было наполнено искренней любовью. Они продолжали двигаться вместе, погружаясь в мир, где ничто другое не имело значения. Они были сосредоточены только на друг друге, наслаждаясь каждым мгновением, которое они проводили вместе. Время остановилось, и они остались пленниками этого момента, погружённые в свои чувства и эмоции. — Я сейчас кончу, — простонала Лилит. При звуке этих слов Хисока потерял контроль над собой и начал беспощадно вдалбливаться, с наслаждением прислушиваясь к хлюпающим звукам и звонким шлепкам его яиц об её задницу. Мышцы сократились, когда Лилит, наконец, достигла своего максимума. Хисока тут же поцеловал её, пряча стон в грубый поцелуй с привкусом крови. Стенки сжались, заставляя его член дёрнуться внутри неё. Его толчки стали небрежными и агрессивными. — Блять, вот так, — простонал Моро, украшая кожу Лилит свежими ранами от его ногтей. — Кончи в меня, — попросила Лилит, чувствуя, как новая волна оргазма скоро заполнит всё её тело. — Тебе нравится, когда я кончаю в тебя? — ухмыльнулся Хисока, крепко сжимая рукой горло Лилит, не позволяя ей ответить, — Чёртова шлюха. После ещё нескольких толчков Хисока кончил, его густая сперма ударяла по стенам влагалища, вызывая мурашки по спине Лилит и очередной оргазм. Она закричала от удовольствия, а Хисока сжал её ещё сильнее, не позволяя ей ускользнуть. Вскоре он отстранился и обхватил член рукой, выкачивая оставшуюся сперму на её клитор. — Это было потрясающе, — прошептала Лилит, пытаясь отдышаться. Они оставались в объятиях друг друга ещё долго, дожидаясь, пока солнце окончательно скроется за горизонтом.

***

Хисока, сидя на краю кровати, нежно поглаживал раны на теле Лилит, словно пытаясь извиниться за своё предыдущее поведение. Лилит, сидя рядом, перебирала его светлые волосы в руках и ощущала, как приятно ей сейчас. Они оба забыли о прошлых разногласиях и полностью погрузились в момент. Хисока смотрел на Лилит с любовью и заботой, и не мог поверить, какой удачей считал её наличие рядом с собой. Лилит же, пронизывая его взглядом, улыбалась и наслаждалась этой нежностью. Свет бра падал на их лица, создавая особую атмосферу, наполненную теплотой и спокойствием. Ни одно слово не было нужно, чтобы они понимали друг друга. Больше всего Лилит ценила моменты, подобные этому, когда они могли просто наслаждаться присутствием друг друга без лишних суеты и проблем. Она чувствовала, как его прикосновения лечат её раны, не только физические, но и душевные. В глазах Хисоки было так много нежности и заботы, что Лилит понимала, что никогда не знала такой безусловной любви. Этот момент был для неё особенным, она чувствовала, что никогда не захочет его забыть. Они сидели так несколько минут, просто наслаждаясь близостью друг друга. В их сердцах царило спокойствие и умиротворение. Лилит понимала, что в этот момент ничто не могло их разлучить, они были слишком сильно связаны друг с другом. Наконец Хисока поднял глаза и улыбнулся Лилит. Он медленно поднялся с кровати и протянул ей руку. Лилит с недоумением посмотрела на него. — У меня есть ещё один маленький сюрприз, но нам стоит одеться и спуститься вниз, — промурлыкал Хисока. — Я не люблю сюрпризы…– недовольно пробормотала девушка, накидывая на себя лёгкое бордовое платье с тонкими бретельками. — Спускайся первая, мне нужно кое-что подготовить, — игнорируя возмущение девушки, слишком сладко прошептал Хисока и ушёл в глубь дома. Лилит неохотно вышла из комнаты и начала оглядываться. Она боковым зрением видела, где находится гостиная на первом этаже, и поэтому знала, куда ей идти. Сомнения и тревога вновь смешивались в её сердце. Она рассматривала дизайн их нового дома, с интересом подмечая, что здесь много зеркал и разных статуэток. Изящные фигуры искусства украшали каждый уголок. Лилит почувствовала, что эти предметы проникают в её душу, оживляя её окружение. Ещё немного, и дом станет их уютным убежищем, и она сможет забыть о прошлом. По всей видимости, Хисока успел завезти в их дом некоторые свои вещи, что, безусловно, нравилось Лилит. Его присутствие в каждом уголке дома создавало ощущение, будто он был рядом. Она погрузилась в воспоминания о нём, о его тёплых прикосновениях. Спустившись, Лилит застыла в изумлении, увидев её великолепие. Ночью гостиная выглядела потрясающе. Мягкий лунный свет, проникающий сквозь тонкую штору, окутывал комнату таинственным сиянием. Прямо за окном расстилалось озеро, словно живописный коврик, создавая ощущение сказки, о которой мечтала Лилит. Отойдя от лестницы, она включила свет, чтобы получше осмотреть помещение. Гостиная оказалась огромной настолько, что Лилит почувствовала себя крошечной в этой величественной атмосфере. Огромный дубовый стол, украшенный изящными резными узорами, привлекал внимание своей величественностью. Позади стола располагались несколько комфортабельных диванов. Лилит не могла оторвать взгляд от огромного камина, из которого едва-едва пробивался тлеющий огонь. Пламя танцевало внутри, создавая в комнате атмосферу уюта и тепла. На стенах висели картины, каждая из которых рассказывала свою историю. Но то, что привлекло внимание Лилит больше всего, это статуя богини, в ногах которой притаился рыдающий шут. Это было довольно необычное искусство, но что-то в нём определённо цепляло. Приглядевшись поближе, Лилит заметила, что глаза богини были полны грусти и нежности, а шут, сидящий у неё в ногах, выражал настоящую боль и обожание. Лилит смогла прочувствовать эмоции, которые художник вложил в эту статую. Она ощутила глубину горя и мудрость, заключённые в этом произведении искусства. Казалось, что статуя оживает и переживает свою историю каждый раз, когда кто-то останавливается перед ней. Услышав шорох за своей спиной, она оглянулась и увидела Хисоку, который был одет в рубашку и брюки. Мужчина снова вернул волосам свой привычный для окружающих цвет. Посмотрев на часы, он довольно улыбнулся и медленно направился к Лилит. Лилит сразу заметила, что изменилось не только цвет волос Хисоки, но и его взгляд. Раньше он всегда был каким-то загадочным, непостижимым, но теперь в его глазах отразилась решимость и уверенность. Она никогда не видела его таким преображённым. Хисока подошёл к ней и, улыбаясь, протянул руку. Лилит не смогла удержаться и тоже улыбнулась в ответ, сжав его руку в своей. — Пора встречать гостей, — ухмыльнулся Хисока. Не успела Лилит возразить, как входная дверь распахнулась, и в дом зашла шумная компания с кучей подарков. Шизуку, сияя от счастья, наслаждалась теплотой руки Финкса, который дарил ей уверенность и поддержку. Они шли бок о бок, восхищаясь красотой дома. Фейтан, обычно угрюмый и молчаливый, сегодня был иной. Его лицо осветила лёгкая улыбка, а слова, произнесённые Боноленову, звучали менее колкими и даже, можно сказать, добрыми и искренними. Картопи и Шалнарк, наоборот, были полны энергии и веселья. В их руках были огромные букеты с саженцами цветов, которые подозрительно шипели. Франклин нёс алкоголь, но его взгляд был наполнен не только заботой, но и нежностью. Он смотрел на Пакуноду с такой любовью, что слова становились излишними. Пакунода в ответ отвечала тем же взглядом, понимая его чувства и разделяя их. — Поздравляем! — крикнул Шалнарк и бросился обнимать Лилит, попутно целуя девушку в щёку, на что незамедлительно получил лёгкий подзатыльник от Хисоки. — Ну разве так встречают гостей? — с фальшивой грустью спросил Шалнарк, потирая затылок. — Вот именно, Хисока, — усмехнулся Финкс, — гости в доме, а стол не накрыт. — Просто ты разучился использовать гё. Шизука, может тебе стоит купить очки своему ненаглядному? — обеспокоено спросил Хисока и, щёлкнув пальцами, рассеял ткань обмана на столе. Стол был заполнен разнообразной едой. Все блюда были представлены великолепно и соблазнительно. Лёгкие десерты соблазняли сладким ароматом и яркими цветами. Пирожные с искрящимся кремом, тонкими коржами и шоколадными украшениями стояли в ряд, вызывая желание сразу попробовать каждый. Рядом с ними были разноцветные фруктовые тарелки с сочными ягодами, свежими кусочками ананаса и сладкими грушами. Однако не только десерты были на столе. Сложные блюда с морепродуктами вызывали аппетит уже своим видом. Рыбные филе, приготовленное в сочном соусе, плавало на тарелке, демонстрируя свою нежность и аппетитность. Рядом с ними стояли мидии, аккуратно выложенные на льду, аромат которых наполнял комнату свежестью морского бриза. На столе также присутствовали разнообразные мясные блюда. Аромат свежеиспечённого стейка сочился из каждого кусочка, обещая незабываемый вкус. Рядом с ним стояли сочные котлеты, покрытые золотистой корочкой, и ароматные шашлыки, приправленные специями. Каждое блюдо было приготовлено с любовью и профессионализмом, их аппетитный вид завораживал, а запахи пробуждали чувство голода. Этот стол был настоящим праздником для гурманов, где каждый мог подобрать себе ужин по вкусу. — Ты украл повара президента ассоциации? — одобрительно присвистнул Фейтан. — Ты недооцениваешь мои кулинарные способности, сладкий, — с обидной в голосе произнёс Хисока, и все присутствующие удивлённо посмотрели на него, — что? — Я знала, что ты хорошо готовишь, но не знала, что настолько, — восхищённо произнесла Лилит. — У тебя вся жизнь впереди, чтобы узнать меня получше, — мурлыкнул Моро и, притянув Лилит за талию, аккуратно поцеловал девушку в лоб. — Надеюсь, он не подмешал туда яд, — шепнул Финкс на ухо Шизуку. — Из нас двоих яды подсыпаю только я, — хмыкнула Лилит, смотря на Финкса. Неловкое молчание и смех снова заполнил стены дома. Друзья не заморачивались с вручением подарков и просто сложили всё в огромную кучу, сказав, что после их ухода хозяева могут в тишине рассмотреть всё получше. Компания уже двинулась к столу, но неожиданно Хисока замер и потянул Лилит на себя. Девушка этого не ожидала и вскрикнула тихое «Ой», на что всё снова перевели на них взгляд. — Хисока, ты чего? — не понимающе спросила девушка. Мужчина лишь нервно усмехнулся и поцеловал Лилит в руку. — Ведёшь себя как ревнивый муж, — рассмеялся Шалнарк. — Ему до этого статуса ещё далеко, — съязвил Финкс, на что получил лёгкий удар в бок и тихое «О Боже, смотри» от Шизуку. Хисока плавно провёл по ленте на волосах Лилит. Девушка почувствовала колебания ауры, но не придала этому значения. Моро слишком сильно нервничал, что было заметно по его ауре. Его волнение незамедлительно перекинулось на Лилит, и она стала готовиться к худшему. — Знаешь, я решил, что мы с тобой не можем больше встречаться, — начал Хисока, виновато смотря на Лилит. Сердце Лилит замерло на месте. Когда Хисока произнёс эти ужасные слова перед всеми, она почувствовала, что ненависть вспыхнула внутри неё. Её руки сжались в кулаки, а глаза наполнились яростью. Она хотела просто убить его на месте, но совсем сдержать себя не получилось. Лилит замахнулась и отвесила громкую подщёчину Хисоке. Тишина повисла в зале, и все с интересом наблюдали за происходящим. Подавленный ударом, Хисока медленно поднял глаза. В их глубине пылал лёгкий азарт и удовлетворение. — Мне нравится такое, но оставим это для медового месяца, — хищно ухмыльнулся Хисока и провёл пальцами по волосам девушки, привлекая её внимание на деталь, которую она до сих пор не замечала. На голове девушки находились великолепная фата, украшенная россыпью роскошных рубинов. Ослепительный красный блеск камней отразился в её глазах. Каждый рубин на этой вуали казался живым и дышащим, словно маленький кусочек вечернего неба, пленённый и привязанный к этой прекрасной девушке. Это было нечто неповторимое и удивительное, словно магия, способная очаровать каждого, кто встречал взглядом эту величественную вуаль. Пока Лилит в полном шоке рассматривала новый элемент своего наряда, Хисока встал на колено и тихо начал говорить. — С тобой я чувствую себя счастливым, словно все пазлы моей жизни наконец-то нашли своё место, когда ты рядом. Ты — моё счастье, моё вдохновение, моя радость. Мы встретились случайно, но всё в моей жизни начало меняться, когда ты в неё вошла. Твоя улыбка, твой голос, твоя нежность и грубость — всё это заставляет моё сердце биться сильнее, заставляя меня чувствовать себя живым. Ты — моя опора, мой камень, на котором я стою. Твоя поддержка и вера в меня делают меня сильнее. Ты видишь во мне то, что никто другой не видит, именно поэтому я хочу провести рядом с тобой всю оставшуюся жизнь. Ты веришь в мои мечты и поддерживаешь меня во всём. С тобой рядом я понимаю, что все мои стремления имеют смысл, что я могу достичь всего, о чём мечтаю. Поэтому, любовь моя, я хочу спросить тебя: станешь ли ты моей спутницей на жизненном пути? Я хочу пройти рядом с тобой через все радости и горести, через всё, что нас ждёт. Они смотрели друг на друга, словно пытаясь прочитать мысли в глазах. Воздух наполнился напряжением и силой, которую они испытывали друг к другу. Больше ничего не имело значения, только они двое, соединённые судьбой. Лилит вдруг осознала, что этот мужчина, Хисока, стал для неё целым миром. Она не могла представить свою жизнь без него, без его улыбки, без его голоса, без его прикосновений. Они были слишком сильно связаны друг с другом, чтобы отпустить. И вот, в этот миг, когда они смотрели друг на друга, Лилит поняла, что Хисока — это её судьба, это человек, с которым она хочет прожить всю жизнь. Они были созданы друг для друга, и ничто не могло разлучить их. — Я согласна…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.