ID работы: 14001208

12 ката: дрожащие капли росы

Гет
R
Завершён
57
Горячая работа! 105
автор
Размер:
94 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 105 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 7 "Пройденные пути"

Настройки текста
Юи с тоской оглядела тесную комнатку, проверяя, не забыла ли она чего. Странно, уходить отсюда совсем не хотелось. Однако она и так потеряла много времени в этом захудалом городишке, так что пора в путь. Ей нужно во что бы то ни стало отыскать того, кто научит её сражаться, иначе… "Ёсико, ты всегда была очень доброй. Вот и тогда ты нашла оправдание. Нашла оправдание, даже умирая!" - Юи скрипнула зубами. "Но у меня для него оправданий нет. Я найду его. Найду и заставлю ответить за всё!". Убедившись, что точно ничего не оставила, она прикрыла дверь и спустилась вниз. За комнату было заплачено вперёд, так что девушка, не прощаясь, захлопнула за собой входную дверь убогой гостиницы. Выйдя, она с наслаждением вдохнула свежий, пахнущий недавним дождем, воздух. - Подумать только, - прошептала себе под нос Юи, - валялась неделю как тряпка в этой затхлой комнате… Как будто у меня есть время на слезы! Она на мгновение замерла, осознав: с момента гибели Ёсико прошло уже два года! И что она успела за это время? Не приблизилась к цели ни на шаг. Мысленно ругая себя, девушка направилась к окраине города. Там она планировала нанять телегу, чтобы поскорее добраться до следующего поселения. Слухи, которые она тщательно собирала, принесли свои плоды: ей повезло узнать, что недалеко от местечка Хаконе, в горах, живёт тот, кто может помочь. По меньшей мере, Юи рассчитывала на то, что он подскажет ей, где искать наставника. Но для этого требовалось ещё отыскать затерянный в горах домик… "Я найду тебя, Танджиро Камадо", - думала Юи, трясясь в видавшей виды повозке по разбитой и мокрой дороге. "Найду, и ты обязательно мне поможешь!". Этим ноябрьским утром Томиока проснулся со странным чувством, которое не давало ему покоя. Его определенно тянуло в дальнюю комнату, где в сундуке на полке лежало то, что он поклялся никогда больше не трогать. Однако…. Откинув крышку, он глянул внутрь и отвернулся. Во рту стало горько, словно он выпил отвара полыни. Аккуратно сложенное двухцветное хаори - даже незаметно, что от него в результате последнего задания остались одни лохмотья. Младшая Камадо хотела порадовать его. Гию вздохнул, вспомнив её счастливый голос: "Смотрите, Томиока-сан, почти как новенькое! Носите с удовольствием!". Он так и не надел его больше. Не смог. Да и зачем? Он больше не Столп. Больше некого истреблять, пришла пора мирной, счастливой жизни в мире без демонов. Томиока чуть усмехнулся - вот она, Гию, твоя счастливая жизнь. Как тебе, нравится? Осторожно отодвинув хаори, он замер, когда пальцы коснулись знакомой шершавой рукояти. После битвы его сломанную катану подобрали и принесли Сокрытели. Он, по привычке, отослал ее своему кузнецу, и только затем сообразил, что этого можно было и не делать. Конечно, после смерти Мудзана им с Санеми пришлось ещё два месяца зачищать города и поселки от оставшихся тварей, но он мог сделать это и другим клинком. Тем, который Гию подобрал тогда, среди руин и трупов товарищей. Он был немного легче его привычной катаны - видимо, погибший обладатель Дыхания Воды был ниже и меньше Томиоки. Санеми, помнится, ещё косился на соратника с чужим клинком Солнца. Однако не сказал ни слова, за что Гию был искренне ему благодарен. А через пару месяцев, когда зачистка была окончена, угрюмый Столп Ветра и вовсе бросил поместье и ушел. Присланная кузнецом новая катана так и не пригодилась. Ему вдруг до боли захотелось снова сжать цуку в руке, ощутить знакомую тяжесть оружия, почувствовать себя тем, прежним Томиокой. Тогда он твердо знал, за что сражается и зачем живёт: люди не должны узнать горя, которое приносят демоны. Никогда! Но сейчас, вспомнив свою последнюю миссию истребителя, Томиока отдернул руку от катаны, словно обжегшись. - Демон? Вы серьезно? Хорошенькая темноволосая девушка смотрела на него со смесью жалости и подозрения. Он вполне мог её понять. В этом городке никогда не знали, что собой представляют о'ни. Однако Томиока вышел на след твари, разорвавшей одинокого лесника и теперь бежавшей именно сюда, в этот островок спокойствия и мира. Демон, видимо, достаточно долго прожил, чтобы научиться превосходно скрывать свои следы. Томиока всей кожей ощущал его присутствие неподалеку, но самого о'ни пока не выследил. Здесь, на этой тихой улочке, стояло всего несколько домов, а за ними начинался лес. Именно эти люди могли стать самой вероятной добычей твари, но его предупреждений никто не принял всерьез. - Зайдите, господин, вы, верно, устали. Я налью вам чаю, а если вы голодны… - Не стоит, - перебил девушку Гию и чуть поклонился, - просто будьте осторожны. И запирайте на ночь двери и окна. Девушка успокаивающе закивала: - Да-да, конечно, господин! Благодарю вас! Но Томиока видел, что всё впустую. Ему попросту не верили. "Сюда бы Кочо", - мелькнула мысль, - "она всегда отлично ладит с людьми". Только вот Шинобу была мертва, а он… Он так и не научился находить общий язык с теми, кого так отчаянно защищал. Вздохнув, он попрощался и ушел. Эту ночь он провел, обходя городишко. Уже под утро молодой полицейский, заметив бродящего по улицам человека с катаной за поясом, решил обезопасить жителей и препроводил Томиоку в участок. Сидя там и с тоской вглядываясь в так медленно светлеющее небо сквозь редкие прутья решетки, он отчётливо понимал - время безнадежно упущено, и всё из-за того, что сами люди мешали ему. Ранним утром его, наконец, выпустили с условием убраться из города и не тревожить покой мирных жителей. Томиока немедленно отправился к той улочке. Ещё на подходе к дому той девушки он учуял знакомый до отвращения запах. "Опоздал", - мелькнуло в голове. Перепрыгнув ограду, он сразу же увидел повисшую на одной петле дверь и пятна крови на пороге. Вынув катану, Гию вошёл внутрь. Изломанное тело девушки не оставляло сомнений - мертва. Следы демона, отпечатавшиеся кровавыми пятнами, вели дальше в дом. Он бросился по ним, пробежал пару комнат, и увидел разбитое окно. "Ушел в лес", - Гию высадил остатки торчащих стекол и помчался следом. В этот дом Томиока больше не вернулся. Демона, устроившего себе уютную лежанку в дупле огромного дерева, он уничтожил, хотя тварь и была довольно сильна. Столп Воды возвращался домой, а на душе вместо облегчения было черным-черно. Не смог, не успел. Снова не успел. Больше миссий не было. Пару оставшихся где-то в горах о'ни добил Санеми, так что Гию без сожалений избавился от катаны, закопав ее в небольшой роще и проведя обряд очищения. Ему казалось, что так он сможет выказать дань уважения неизвестному мечнику. Люди, те самые, которых истребители веками защищали от демонов, оставили для него лишь насмешки, подозрения и неприязнь. "Хороших людей больше", - говорил ему когда-то Танджиро с привычной искренней улыбкой. "Вы просто не умеете ладить с людьми, Томиока-сан", - звенел в памяти голосок Кочо. За эти два года, проведенные среди них, Томиока осознал: многие люди куда хуже демонов. - К черту, - шепчет Гию, с усилием захлопывая тяжеленную крышку. Часть хаори остаётся зажатой и торчит двухцветным лоскутом, но ему все равно. Этот путь им давно пройден, так зачем оглядываться?.. Танджиро уже успел наскоро пообедать в небольшом городке, попавшемся ему по дороге, и, не мешкая, снова продолжает идти. Капает мелкий дождь, так что он поплотнее кутается в любимое старенькое хаори. За дальним поворотом, где стоит одинокая мельница, слышны чьи-то голоса. "Ругаются", - отмечает про себя юноша, ускоряя шаг. Палка, которую он взял в дорогу, при случае может стать грозным оружием в руках бывшего мечника. Нюх подсказывает Танджиро, что она ему вот-вот пригодится. Конечно, левая рука его так и не слушается, да и выглядит как у старика, но это неважно. За поворотом он замечает девушку, на которую наседает пара взрослых мужчин. - Да ладно тебе, красавица! Мы ж ничё, мы только выпить с нами зовём! - Ага, - охотно подтверждает второй, но гадкая улыбка говорит про другие планы на собеседницу. - Повторяю, идите своей дорогой, - спокойно говорит девушка, однако Танджиро остро чует запах страха и брезгливости. Видимо, у одного из мужчин кончается терпение, он хватает девушку за руку. Та, не колеблясь, бьёт нахала по щеке второй рукой, получает в ответ оглушительную затрещину и отшатывается, держась за голову. Танджиро покрепче сжимает палку. - Вы что делаете?! - звенит возмущением его голос, когда он подбегает к девушке. - А ты ещё кто такой? - сопит один из мужчин, угрожающе нагнув голову и глядя исподлобья на неожиданного защитника. Девушка, меж тем, вскидывает голову, кривит губы: - Отбросы, - шипит она, да так, что Обанай Игуро побледнел бы от зависти. Но на нее не обращают внимания. Мужчины пристально разглядывают Танджиро. Замечая иссохшую руку, с насмешкой переглядываются: просто глупый больной мальчишка, что он сделает против двоих сильных парней? - Ты кто, парень? Шел бы ты отсюда, - лениво цедит второй, повыше ростом. - Я Танджиро Камадо, истребитель демонов! - привычный ответ слетает с языка прежде, чем он успевает подумать. В ответ юноша слышит дружный хохот. Отсмеявшись, один подходит к нему с явным намерением дать по шее и отправить куда подальше, но не успевает опомниться, как оказывается за земле. Юнец говорит: - Не надо. Лучше уходите. Второй бросается на выручку, и тут же отправляется отдыхать рядом. Ошеломлённая Юи видит только смазанные движения палки. Затем её хватают за руку. - Бежим, пока не очухались! Не хочется их калечить, - парнишка улыбается, и она невольно тоже улыбается ему в ответ. Они мчатся по дороге обратно в город, а вслед доносятся грязные ругательства. "Танджиро", - ликуя, думает про себя Юи, крепко сжимая шершавую ладонь спасителя. "Вот так удача!".
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.