ID работы: 14029927

"Ну ты и попал, Шэнь Юань!"

Слэш
NC-17
Завершён
359
Размер:
63 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 56 Отзывы 116 В сборник Скачать

Часть 10.

Настройки текста
Шэнь Юань всё ещё мучался от неопределённости, как ему сделать первый шаг в осуществлении своего плана, но неожиданно удача ему улыбнуась. Собирая на одной из миссий с младшими учениками лечебные травы для Цанцяо, он уловил тонкий приятный аромат и увидел, как его ученики стали оглядываться, принюхиваться и идти на запах. Шэнь Юань вспомнил, откуда этот аромат был ему известен. Однажды, Глава Юэ баловал его очень вкусными пирожными с необычным ароматом и рассказывал о демоническом существе, которое принимало форму цветка испуская запах, приманивающий слабых заклинателей и поедая их. Его лепестки очень ценились в кулинарии именно из-за выделяемого нектара с приятным ароматом. Правда, для самого существа тут была лотерея: или цветочный демон поглотит слабого заклинателя или будет убит сильным, ведь манящие свойства распространялись на всех обладателей золотого ядра. Шэнь Юань, обгоняя детей, бросился вперёд, приказав им всем дышать через рот и не двигаться с места. Убив предвкушающего добычу демона всплеском своей ци, заклинатель осмотрел прекрасные розовые лепестки. Именно тогда его план получил последний, завершающий штрих. Немедленно отправившись на свой пик после происшествия, Шэнь Юань завёл учеников в учебный класс. Он приказал по памяти нарисовать встреченного демона и каждому написать эссе о его особенностях. Таким образом, заняв детей на ближайшее время, он, с добычей в цянькуне, полетел на Цзуйсянь. Местный Глава, Тан Цинфэй, был удивлён, когда ему доложили о прибытии Шэнь Цинцю. Он недолюбливал его за скверный нрав и не спешил приглашать в рабочий кабинет. Увидев Лорда Шэнь, Тан Цинфэй с лёгкой агрессией поинтересовался, что тот забыл на его пике. На что Юань широко улыбнулся и достал из цянькунь цветочного демона, снимая с его тушки стазис. — Этот Шэнь добыл сей прекрасный экземпляр и подумал принести скромный дар своему дорогому шиди. У Тан Цинфэя от увиденного аж затряслись руки и жадно заблестели глаза. — Отлично! Отлично! — он споро выхватил демона и, направляясь на кухню, бросил на ходу. — Проходи, шисюн-Шэнь! Этот прикажет ученикам заварить свой лучший чай! Неспешно обсудив за ароматным напитком текущие дела школы и прочие светские мелочи, Юань решил, что пора закинуть удочку. — Скоро состоится отбор учеников. Будет ли шиди брать кого-нибудь к себе? Тан Цинфэй чуть не поперхнулся. — Разве Лорд Шэнь не знает, что я не беру учеников таким методом? — неловко заметил заклинатель, с подозрением косясь на гостя. Попаданец смутился, но тут же взял себя в руки — Ох, этот как-то не задумывался об этом, — легкомысленно отшутился Юань, прикрывая лицо веером. «Вот ведь высокомерная сволочь!» — подумал Тан Цинфэй, недовольно поджимая губы. Но чёртов Шэнь Цинцю своими словами нажал на болевую точку главы пика, и тот стал жаловаться, изливая на шисюна своё негодование. — Найти совершенство с кулинарным талантом такая же редкость, как найти алмаз! Здесь, на Цзуйсянь, мы из этих алмазов делаем настоящие бриллианты! Поэтому, просто иметь способности совершенствующегося недостаточно, — вздохнул Тан Цинфэй. — Этот знает всех талантливых поваров, а самое главное — всех их детей, в надежде найти среди них своих будущих учеников. Но увы, талант не всегда передаётся по наследству. А в сочетании с потенциалом к заклинательству — вообще большая редкость. В любом постоялом дворе, где вкусно кормят, я присматриваюсь к каждому поварёнку, чтобы найти кулинарный талант. Но в основном на моём пике лишь «ремесленники». Они точно знают рецепт, что за чем класть, и у них получаются съедобные блюда. Безусловно, вкусные, но… не шедевры. Лорд печально выдохнул и покачал головой. — А у меня как раз есть на примете такой алмаз, — словно невзначай ввернул Шэнь Юань, с энтузиазмом сверкнув глазами. Тан Цинфэй недоверчиво поднял бровь. — И в этом году этот талант придёт поступать в школу. Шиди, этот предлагает устроить его на твой Пик. «Всё ясно. Хочет пристроить своего протеже!» — скривился Лорд Цзуйсянь. — «Как же отказать этому лису, но не приобрести себе врага?» Тут гениальная мысль мелькнула в голове заклинателя. — Хмм… Это всё равно что брать кота в мешке. Но этот рискнёт, если уважаемый шисюн окажет ответную услугу. — Какую? — мгновенно подобрался Шэнь Юань. — Этому нужно лишь пять тушек сиаловых скорпионо-кур. Попаданец задумчиво закрыл веер и постучал по губам. Он вспомнил, что это редкие хищные птицы, с полным клювом ядовитых зубов, а сзади у них имелось скорпионье жало. Эти курочки считались деликатесом, их мясо обладало огромной духовной ценностью. — Они водятся в Сычжуаньском лесу, самое время для их добычи. Период спаривания, — мечтательно протянул Лорд Цзуйсянь со вздохом. — Договорились, — задумчиво сказал Шэнь Юань и затем откланялся. По пути домой он напряжённо потёр лицо. Без помощи Лю Цингэ тут точно не справиться. Когда второй по старшинству Лорд отбыл, Тан Цинфэй опёрся о спинку кресла, довольно усмехаясь. Не будет добычи — ему не надо будет париться с этим непонятным учеником, и он ничем не будет обязан Шэнь Цинцю. Уговор — есть уговор! * По прибытии на Цинцзин Попаданец, заглянув к детям и увидев, что они всё ещё заняты, старательно по памяти рисуя цветочного демона, со спокойной совестью полетел на Байчжань. Лю Цингэ как раз закончил с избиением… то есть, с тренировкой своих учеников, когда Лорд Шэнь приземлился возле тренировочной площадки. Бог войны убрал меч в ножны и недружелюбно уставился на Шэнь Цинцю. — Чего тебе? — ощетинился он. — Добрый день, шиди Лю! — улыбнулся Юань, глядя на передёрнувшегося от этого Лю Цингэ. — Не мог бы достопочтенный бог войны достать для меня… скажем, штук пять сиаловых скорпионо-кур? Чего он не ожидал, так это что Лю Цингэ покраснеет до корней волос, а затем аж взорвётся от ярости. — ТЫ! Издеваешься?! Пошёл вон с моего пика! — рявкнул заклинатель и наставил на него чэнлуань. Шэнь Юань, спешно улетая с Байчжань, не мог понять, чем так разозлил бога войны. К Цингэ часто обращались за помощью в поимке всяческих кровожадных тварей и тот с азартом занимался этим. «Чем сложнее и кровожаднее — тем лучше!» — таким был его негласный девиз. Вечером за ужином со своим «двойником», Шэнь Юань поинтересовался, почему Лю Цингэ так сильно ненавистны эти пернатые. Ну, подумаешь, имеют хвост скорпиона! По сравнению с другими тварями этого мира это был малый недостаток. Шэнь Цинцю аж согнулся от хохота. — Он отказался? Был в ярости? — сквозь смех, уточнил Цзю. — Ах, ну ты и злобная ханжа, Лю Цингэ! Так злишься, что я хожу в Красный Тёплый павильон только потому что сам жалкий девственник?! Попаданец удивлённо вскинул брови. — Почему ты так решил? — поражённо переспросил он. — Да потому что эти куры невидимы для девственников, — пояснил Лорд Цинцзин ошарашенному Шэнь Юаню, всё ещё слегка посмеиваясь. «Неужели это правда?» — размышлял позже Попаданец, ложась спать. — «Тогда нужно или искать нового охотника, или… исправлять ситуацию с девственностью Лю Цингэ!»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.