ID работы: 14032526

Второй шанс

Слэш
Перевод
R
Завершён
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
130 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 101 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
POV: Доума. — Это свидание! — О чем я только думал? Теперь он может и не прийти! Я вернулся в свою комнату и сел перед большим зеркалом. Когда мое лицо было близко к его… Я чувствовал себя странно. Как будто в моем животе были бабочки. Потянув несколько выбившихся прядей платиновых волос, я начал накручивать их на палец. — Было ли это эмоцией? Тьфу. Почему так… Какие эмоции связаны с тем, что я чувствую прямо сейчас? — Я пристально посмотрел в отражение своих радужных глаз. — Я дразнил его в течение многих лет, почему вдруг все стало по-другому? Может быть, со мной что-то не так. Должен ли я спросить об этом кого-нибудь? Думаю, что да. Доума вытянул руки вверх и упал на спину, его ноги все еще были скрещены крест-накрест. Следующий час он потратил, думая как спросить об этом Даки, а также на то, чтобы немного поворчать. Наконец, он встал с кровати и пошел искать девушку. Доума некоторое время бродил по замку бесконечности, проверяя пустые комнаты и проводя всё это время в размышлениях о полосатом демоне. Он был настолько погружен в свои мысли, что не заметил Кокушибо перед собой, пока не уткнулся лицом в спину шестиглазого демона. Он покачал головой и посмотрел на Кокушибо со своей обычной улыбкой «Я притворяюсь счастливым, здесь нет настоящих эмоций.» — Привет, Кокушибо-сан! Я искал Даки, вы случайно ее не видели? — Доума один раз хлопнул в ладоши и слегка наклонил голову. — Она в гостиной со своим братом — ответил он спокойным и бесстрастным тоном. — Хорошо! Спасибо вам! — Доума развернулся и направился в гостиную, где высшие луны проводили большую часть своего свободного времени в течение дня, если они, конечно, не спали. Когда он вошел в комнату, то заметил Даки и Гютаро, разговаривающих с Кайгаку, бывшим истребителем, который стал демоном и жил в крепости бесконечности, из-за своего интересного искусства демонической крови. Гютаро заметил Доуму, стоящего в дверях, и слегка улыбнулся в его сторону. Даки заметила, что ее брат отвлекся и проследила за его взглядом. Увидев блондина, она улыбнулась и махнула ему рукой, приглашая сесть с ними. Доума подошел и сел между Кайгаку и Даки, последняя из которых наклонилась и с довольным видом обняла его. Он улыбнулся настоящей, неподдельной улыбкой и обнял ее в ответ. Когда Доума превратил брата и сестру в демонов, девушка спросила, может ли она стать ее другом, поскольку он был демоном, который спас ее и брата. Он, очевидно, сказал «да» и показал двум молодым демонам, как использовать их новые способности, и научил их некоторым боевым приемам. Они были, пожалуй, единственными демонами, которые сами захотели с ним общаться. — Эй, Даки? — посмотрев на девушку сказал Доума. — Ммм? В чем дело? — Я хотел задать тебе вопрос о… эмоциях… Гютаро встал и схватил Кайгаку за руку. Он один раз кивнул Доуме и Даки, прежде чем уйти, волоча за собой очень смущенного Кайгаку. Пара проводила их взглядом, затем вернулась к разговору. — И что? — Даки встала перед Доумой и наклонилась вперед в предвкушении. — Что ты хочешь знать? Действительно ли я должен спросить ее об этом? — Итак, Аказа вернулся сегодня со своей миссии. — Да, да, я знаю об этом, — перебила его Даки. Доума подождала секунду, чтобы убедиться, что она закончила. — И я ждал Аказу в его комнате. Мы… мы поговорили, и я спросил его, не хочет ли он поужинать вместе сегодня вечером. Даки издал короткий счастливый вздох. — Ты пригласила его на свидание?! Он замахал руками в отчаянном жесте. — Нет, нет, нет… Я… — он вспомнил, что крикнул в ответ Аказе, уходя. Теплый румянец медленно залил его лицо. — Я сказал ему, что это было свидание. Но я не это имел в виду! По крайней мере, я не думаю… — Он помолчал, но вскоре решил продолжить — В какой-то момент, наши лица оказались очень близко, и я почувствовал себя очень странно, как будто у меня в животе запорхали бабочки. В этот момент Даки был на грани фанатизма. — Вы целовались? Доума издал сухой смешок. — Аказа разбил мне лицо, он никогда не подпускал меня достаточно близко. Даки раздраженно откинулся на спинку стула. — Я думаю, ты прав. Но он все же согласился? Доума кивнул. — Я сказал ему встретиться со мной у моей комнаты, когда зайдет солнце. Девушка взволнованно захлопала в ладоши. — Итак, ты хочешь знать, что ты чувствовал? — Да, пожалуйста. — Ты сказал, что почувствовал бабочек в животе. — Даки ухмыльнулась. — Так он тебе, наверное, нравится! — Что… что это за эмоция? — Это чувство, мой друг, это любовь. — Любовь? — Даки с энтузиазмом кивнула. Я вытащил один из своих боевых вееров и слегка обмахнулся, погрузившись в размышления. Разве это не значит, что я… «люблю» Аказу-доно? Интересно, каково это-быть в отношениях? Я встал и поблагодарил Даки за ее помощь, быстро выходя из комнаты. Услышав странный звук, похожий на визг, я посмотрел налево и увидел Гютаро и Кайгаку делают… что-то. Гютаро сидел на спине младшего демона и тихо смеялся, прижимая его к полу, в то время как Кайгаку громко протестовал. Я с любопытством наблюдал, как Кайгаку перестал сопротивляться и сказал что-то невнятное, что заставило Гютаро краснеть и немедленно спрыгивать с него. Он уткнулся лицом в свои руки, когда Кайгаку усмехнулся и положил руку ему на плечо. Я заметил, что у низкорослого черноволосого демона лицо было такого же красного оттенка. Интересно, почему они так себя ведут? Может, спросить их об этом… Наблюдая, как они дразнили друг друга еще несколько секунд, я решил оставить их в покое. Направлялся обратно в свою комнату, мне показалось, что они… влюблены друг в друга? Я обдумывал эту мысль, пока шел. Хмм.. Может быть. Я завернул за угол и чуть не наткнулся на Кокушибо во второй раз за день. — О, привет, Кокушибо-доно. Он вздохнул — Привет, Доума. — Ты знаешь, который сейчас час? — Почти стемнело — Кокушибо кивнул и прошел мимо меня. Мне следует поторопиться. Я ускорил шаг, стремясь вернуться в свою комнату раньше, чем придёт Аказа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.