ID работы: 14037591

я буду

Джен
Перевод
R
Завершён
68
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 1 Отзывы 12 В сборник Скачать

Я буду

Настройки текста
В дверь Шоко раздался тихий стук, который разбудил ее. Она пробормотала ненормативную лексику себе под нос, протерла глаза и встала. «Человек, который будит меня в этот безбожный час, действительно ждет этого, что за…» Она прервалась на середине разглагольствования, когда открыла дверь и увидела заплаканное лицо и белую голову одного из своих лучших друзей. Она отодвинулась в сторону, пропуская его. Мужчина вошел, низко опустив голову. Его обычный громкий голос и игривый вид сменились тихим «эй», когда он устроился на краю ее кровати. Шоко тихо закрыла дверь и повернулась, чтобы посмотреть на мальчика. Её не удивило его позднее появление. С того дня он стал часто заходить в ее комнату посреди ночи. Сёко потребовалось два ночных визита, чтобы сопереживать чувствам Годжо. Она привыкла к смерти. Он прилип к ней, как запах сигареты. Потерять кого-то было пустяком. Это был еще один день в качестве колдуна. Годжо никогда не переживал смерть. Единственные стычки, которые у него были, - это визиты к Сёко и сидение в углу с Гето, наблюдающее, как она изучает анатомию на трупах. На него это никогда не влияло. Но все изменилось с появлением Рико Аманаи. Во время первого визита Сёко сказала ему что-то вроде «ну, это жизнь» и снова заснула. Проснувшись, она обнаружила Годжо на импровизированной кровати на полу. На вторую ночь она сидела на кровати, прижав колени к груди. Годжо сидел перед ней со скрещенными ногами. Они сидели молча. « — Каково это было? — тихо спросила Сёко. Годжо озадаченно посмотрел на нее. — Например… каково было, когда она умерла. Она видела боль в глазах Годжо. Ей не нужен был устный ответ. — Я… Ну. Я не знаю — она запуталась в своих словах. Годжо дал ей возможность обдумать то, что она пыталась сказать. — Что, если я сломлена или что-то в этом роде? Я так думаю. Я никогда не была… грустная из-за смерти. То есть да, я плакала, когда мистер Вискерс умер, когда мне было пять лет, но… я имею в виду, что я... Я никогда не расстраивалась, увидев смерть. Что, если я какой-нибудь бессердечная социопатка и убью миллион человек или что-то в этом роде? — Я не виню тебя. Настала очередь Шоко вопросительно взглянуть на него. — Ты заботишься о нас, когда мы близки к смерти. Ты проводишь весь день в морге. Я не думаю, что ты сломлена. Я просто думаю, что на тебя наложили слишком много. Ты невосприимчива к боли. — Но я не хочу быть такой — Шоко почувствовала, как по ее лицу скатилась слеза. Годжо обнял ее, и так они проведи остаток ночи.» Шоко устроилась на ближайшей к стене стороне кровати. Она раскрыла руки, позволяя Годжо устроиться. Он уткнулся лицом в ее грудь, а она провела пальцами по его мягким волосам. — Еще один кошмар? — она спросила. В ответ ее встретили тихим гулом. Она продолжала играть с его локонами волос, пока не увидела, как его грудь спокойно поднимается и опускается, а тело расслабляется в ее руках. Едва она закрыла глаза, как в дверь снова постучали. На этот раз она знала, кто это. Каждую ночь, это работало как часы. Как только появился Годжо, тот тоже не отставал. « Это была ночь, когда Годжо не оказался в ее комнате. В дверь тихо постучали, и она открыла ее, ожидая появления седоволосого мальчика. Вместо этого ее встретили с длинными черными волосами и усталыми глазами. — Гето? Ты выглядишь дерьмово. Где ты был? Глаза Сёко расширились, а голос стал немного громче. Мальчика никто не видел несколько дней, потому что он заперся в своей комнате. Никто не видел, чтобы он выходил поесть, лишь изредка ночью выходил в туалет, а затем снова запирался в комнате. — Шшш. Могу я просто войти? Сёко вздохнула и подвинулась, чтобы он мог войти. Она закрыла за ним дверь. Он сел на край ее кровати, свесив ноги. — У тебя есть покурить? — Она кивнула и протянула мужчине сигарету, а также достала одну себе. Она слегка приоткрыла окно, чтобы дыма не скопилась. Он зажег ее сигарету, а затем свою. Он сделал длинный вдох и выдох, прежде чем снова заговорить — Как ты это делаешь? — Что ты имеешь в виду? — Она устроилась рядом с ним, позволив своим ногам свалиться ему на колени. — С… ну, знаешь, смертью. Как ты это делаешь? Не эмоциональна. — Это все, что я знаю, Сугуру. С ранних пор. Не знаю, когда я выключила свои эмоции — она ​​положила голову ему на плечо, положив сигарету в пепельницу рядом с кроватью. — Иногда становится плохо. Как в случае с Хайбарой. Я плакала ночами. И я думаю, что это нормально. Это значит, что мы люди. —Она предложила ему пепельницу, и он положил в нее сигарету. — Могу ли я остановиться здесь? — спросил он тихим голосом. — Я больше не могу находиться в своей комнате. Я ненавижу это. Я ненавижу себя. Я должен был защитить ее. Пока он говорил, Сёко опустила его на кровать рядом с собой. Она позволила ему притянуть ее к груди и крепко обнять. Она протянула руку и вытерла слезы, которые капали из его глаз — Все в порядке. Я здесь. Это не твоя вина. —Она вытерла ему слезы, пока его глаза не закрылись, наконец-то отдохнув впервые за несколько недель.» Ей каким-то образом удалось вырваться из рук Годжо и пойти открыть дверь. — Йо, — вошел Гето и направился прямо к кровати. Сёко закрыла дверь и поплелась за более высоким мужчиной. Она заметила, что Годжо проснулся с полузакрытыми глазами и сел, приклеив к ним глаза. Как только он увидел, что Сёко возвращается, он раскрыл ей объятия. Она легла обратно, позволив Годжо снова почувствовать себя комфортно в ее объятиях. Годжо положил руку ей на голову, и она тихо рассмеялась. Она снова начала проводить пальцами по его волосам, почувствовав, как кровать позади нее сдвинулась. Она почувствовала знакомый запах одеколона Гето, когда почувствовала, как его руки обвили ее за талию поверх того места, где был Годжо. Она почувствовала, как его грудь ударила ее по спине, а он уткнулся лицом ей в плечо. Она мягко улыбнулась. Она любила такие ночи (а это было практически каждую ночь). Она подождала немного, чтобы услышать тихое храпение обоих мужчин, прежде чем закрыть глаза, позволяя себе ощутить усталость. БОНУС!!! Сёко слегка хлопнула Годжо по затылку, от чего мужчина застонал и слегка проснулся. — Годжо, ты, засранец, перестань таскать всё одеяло и убери колено с моего бока — потрясла его Шоко. — Еще пять минут, — простонал Годжо, отворачиваясь от неё и беря еще одеяло. Гето смеялся над их выходками, ведь он уже давно не спал. — Годжо, проснись, черт возьми.— Она попыталась встряхнуть его, но столкнулась с твердым барьером его бесконечности. —Вот ублюдок, — пробормотала она. Гето улыбнулся, когда она устроилась поудобнее, свернувшись калачиком на его боку. Он обнял ее. Он убедился, что она спит, прежде чем поцеловать ее в лоб и тихо прошептать — Спасибо за все.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.