ID работы: 14047213

Ветер в ивах

Джен
PG-13
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Мин И смотрит на свои руки ー широкие ладони, длинные пальцы с неровно обрезанными ногтями ー и ему кажется, что руки принадлежат не ему. Мин И смотрит на свое отражение в прозрачной воде ー запавшие зелёные глаза, темные, как глухой сумеречный лес, тонкие обветренные губы, весь его мертвенно-бледный вид ー и ему кажется, что отражение принадлежит не ему. Мин И смотрит, и вода подергивается рябью, искажая привычно-непривычное лицо до неузнаваемости. Он опускается на колени, зачерпывает воду в ладони ー она струится между пальцев, словно песок ー и стоит так, не считая времени. Не зная, сколько прошло времени. Вода манит его так, что кажется, будто ему было суждено быть ее Повелителем, а не Повелителем Земли. В горле пересохло и отчаянно хочется пить, но он заставляет усталое тело подняться, идти дальше. Еще шаг, другой. Мин И поднимает голову и вглядывется в небо. Небо темное, звезд не видно, но не видно и туч. Мин И шагает дальше и дальше, ноги оплетают густые травы, а по лицу бьют колючие ветки, но он продолжает идти. Озеро с чистой студеной водой остается позади, как символ чего-то, от чего необходимо избавиться. Мин И думает ー у него еще остались на это силы ー что его побег не его заслуга. Точнее, не только его. Он успел изучить устройство дворца Повелителя Черных Вод, но он бы ничего не смог, если бы не... Голос, что вел его за собой все это время, беспощадно и неумолимо, до тех пор, пока он не выбрался на поверхность, повалившись на землю от усталости. Дальше Мин И шел один. Надо бы... Надо бы послать сигнал бедствия. У Мин И почти не осталось сил, но он знает, что должен сделать. На этот раз по какой-то причине он почти не сомневается, что его спасут. Может быть, это ложная надежда, внушенная голосом, но Мин И должен хотя бы попытаться. И он пытается. ...Сноп искр взмывает в воздух, как фейерверк, распадается на части, и медленно гаснет, словно падающие звезды в сумерках. Мин И оседает на землю ー ноги больше не держат его, и ждет, ждет, ждет... И наконец дожидается. ー Эй, ты в порядке?! Очнись! Кто-нибудь, помогите ему! Ваше Высочество Наследный Принц! ー слышит он чей-то голос. Он поднимает голову и видит перед собой девушку с метелкой из конского волоса и юношу с обеспокоенным взглядом. И наконец позволяет себе потерять сознание: его силы уже давно на исходе, удивительно даже, что он сумел продержаться так долго. *** Где я?! Он подскочил, слепо пошарил возле себя рукой ー было холодно и твердо, словно камень. Откуда-то послышался стук капель, разрывающий мучительную тишину. Мин И поднялся ー руки саднило, как будто он содрал с них кожу, а во рту ощущался металлический привкус крови. Его мутило: от голода, от холода ли, кто знает. Он огляделся. Он знал это место, видел его так часто, что оно врезалось ему в память, видел его несколько сотен лет подряд. Его пробил холодный пот, а вкус крови во рту стал еще ощутимее. Несмотря на то, что в помещении было не слишком холодно, его затрясло мелкой дрожью. Темный силуэт возник на пороге, преградил путь. Мин И видел его несколько сотен лет подряд. Ледяной безразличный взгляд, бледное, как полотно, лицо, холодные руки. ー Ты? Убирайся! Прочь, прочь, прочь из моей головы! ー яростный хрип, отчаянное биение сердца, крепко сжатые зубы. ー Убирайся! Не трогай меня! А затем он с криком проснулся. Пот градом струился по шее, в горле пересохло, а голова раскалывалась так, словно в нее чья-то жестокая рука упрямо забивала гвоздь за гвоздь. Но он был не в замке Повелителя Черных Вод. Он лежал... на мягкой кровати? В светлой и просторной комнате? Под мягким одеялом? Это место точно было ему незнакомо. ー Ой, ты проснулся, надо позвать остальных! Эй, ты как? Ты кричал во сне, что-то снилось дурное? ー бодро зачастил кто-то совсем рядом. ー Принести тебе чего-нибудь, раз уж ты проснулся? А, еда тебе конечно не нужна, но... Согласись, вкусности никому не помешают! Что? ー А? ー Мин И приподнялся на локтях и тупо уставился в сторону источника голоса. Смысл сказанного от него ускользал. Молодой мужчина обмахнулся веером и взглянул на несостоявшегося Повелителя Земли. ー Мы с его высочеством нашли тебя, ー на сей раз он, будто уловив причину растерянности Мин И, заговорил медленнее и спокойнее. ー когда владыка Цзюнь У отправил нас в Призрачный Город. Знаешь, пришлось сильно попотеть, чтобы тебя отыскать! Но здесь, на Небесах, ты в безопасности. Правда, после этого Мин-сюн снова куда-то делся, и я никак не могу с ним связаться... Интересно, почему? Мин И медленно повернул голову. Жилка на виске отчаянно забилась, а руки сжались в кулаки так, что выступили вены. ー Мин...сюн? ー прохрипел он, вдруг осознав, что его голосовые связки не подчиняются ему в полной мере. И немудрено, ведь очень долгое время ему приходилось молчать. ー О, тебе знакомо это имя? Откуда? Я тебя совсем не припомню среди богов... Да и твоего имени я ведь тоже не знаю... Как тебя зовут? Я Ши Цинсюань, Повелитель Ветра, будем знакомы? ー Бог с веером присел рядом, на кровать, отчего та скрипнула. Мин И угрюмо посмотрел на него, инстинктивно забившись в противоположный угол и накрывшись одеялом так, что из-под импровизированной накидки видны были только глаза. ー Я... На Небесах? ー наконец спросил он, игнорируя вопрос Ши Цинсюаня. Назвавшийся Повелителем Ветра закивал. Даже если он и был сбит с толку недружелюбностью этого незнакомого бога, то вида не подал вовсе. ー Да, да! Ты потерял сознание, но его высочество сразу понял, что ты тот, кого мы искали, и распорядился как можно скорее отнести тебя на Небеса. Но странно, ты был так слаб, я имею в виду, по человечески слаб, поэтому пришлось искать среди богов кого-то, кто мог бы передать тебе хоть немного духовных сил для восстановления... Но тебе еще нужно время, чтобы придти в себя, поэтому было решено перенести тебя в заброшенный дворец и оставить кого-нибудь присмотреть за тобой. Мне было интересно, поэтому я вызвался помочь, ты же не против? От беспечной болтовни Повелителя Ветра у Мин И пошла кругом голова. Он отвернулся к стене. ー Кхм, прости, если сбил тебя с толку... Я не хотел. Если я тебе мешаю, я сейчас уйду. Честно-честно! ー... ー Мин И ничего не ответил, только закутался в одеяло ещё сильнее. Кто-то раздел его, когда он был без сознания, кто-то наверняка видел, в каком плохом состоянии пребывал Мин И: кожа да кости, и ничего кроме них. В нынешнем Мин И почти ничего не осталось от того дружелюбного, пышущего здоровьем и молодостью юноши-инженера, который хотел помогать людям и принял свое вознесение за величайшую милость и признание своего таланта. Он был так молод, так наивен, так опьянен открывшимися перед ним возможностями... Все это давным-давно сгинуло безвозвратно. Ши Цинсюань поднялся, чтобы уйти, но незнакомый бог вдруг остановил его. ー Стой. ー коротко бросил он, снова поворачиваясь к Повелителю Ветра. ー А? Да? Тебе нужна помощь? ー Мин-сюн... О ком ты говорил, назвав это имя? ー что-то в голосе бога испугало Ши Цинсюаня. Что-то... Что-то странное. Что-то неправильное. Но он все равно собрался с силами и ответил: ー Конечно же, я говорю про своего друга, Повелителя Земли Мин И! Мы с ним давно знакомы, хотя он довольно угрюмый и часто ругает меня за беспечность! Но я все равно считаю, что мы друзья. Когда тебе станет лучше, я мог бы познакомить тебя с ним! ー Хаха... Хахаха... Хахахаха.... ー бог хрипло засмеялся, его плечи задрожали. Зеленые глаза смотрели прямо на Ши Цинсюаня, но сейчас они казались ему мутными, как грязное стекло. Бог смотрел на него ー и не видел его, смотрел куда-то мимо. Его зубы стучали друг о друга, как на холоде, а рот искривился в болезненной усмешке. Ши Цинсюань не на шутку встревожился. ー Что случилось?! Ты в порядке? Мне позвать кого-то на помощь? Тонкая, бледная рука вытянулась из-под одеяла, схватила Повелителя Ветра за ткань одежд. Тот едва сдержал порыв вырваться и убежать. Сердце билось в груди отчаянно, как птица в клетке. Что-то было не так. Что-то было неправильно. ー И как же ты, интересно, собрался познакомить меня... Со мной? ー Ши Цинсюань сперва не понял смысл сказанного, а когда понял, кровь отхлынула от его лица, а сердце рухнуло вниз камнем. ー Ты... Ты... Кто ты... ー ответом ему послужила недобрая, саркастичная ухмылка. ー О, перед тобой всего лишь скромный и несостоявшийся Повелитель Земли Мин И. Тот, кого похитили сразу после вознесения и держали в плену несколько сотен лет. Спроси об этом у того, кого ты зовешь Мин-сюном. Быть может, он и согласится тебе ответить. Так сказать, по старой дружбе. Ши Цинсюань наконец вырвался, отступил на шаг, разглядывая бога, сидящего на кровати. Он помотал головой. ー Нет, как же так... Я же знаю Мин-сюна, уже давно знаю, мы друзья, я ему доверяю, а ты... ー А я вижу тебя впервые. Как же я могу тебе доверять? Ши Цинсюань снова отступил на шаг, а затем с побледневшим лицом бросился прочь из дворца. Мин И не стал его останавливать. Он закутался в одеяло посильнее и снова лег, отвернувшись к стене. Ему хотелось, чтобы любая мысль покинула пределы его разума, позволив ему видеть сны без сновидений. *** Когда Мин И сделалось лучше, владыка ー его называли Цзюнь У ー вызвал его к себе. Ступая через всю площадь к огромному, величественному дворцу Шэньу, Мин И чувствовал спиной взгляды других небожителей, но ему было плевать. Он механически передвигал ноги, и пребывание на Небесах, где он, вроде как, должен был чувствовать себя в безопасности, вовсе не облегчило тяжесть на его душе, не заполнило внутреннюю пустоту. Двери распахнулись перед ним сами, и на секунду он растерялся от количества взглядов, устремленных на него: здесь собрались многие небожители. А в конце зала, на троне, восседал и сам Цзюнь У: высокий мужчина с глазами из самого синего льда. ー Подойди ближе. Расскажи все, что с тобой случилось. Мин И огляделся: дворец был просторным, а потолки ー высокими, но одна только мысль, что он мог бы быть заперт здесь навечно, повергла его в смятение. Руки сделались влажными, а во рту пересохло. Он бросил взгляд вокруг, на внимающих его словам небожителей. Внезапно они с Повелителем Ветра, который тоже явился на собрание, встретились взглядами. Ши Цинсюань поспешно отвернулся, пряча лицо за веером. Это не укрылось от его спутника ー юноши в белых даосских одеждах с безмятежным выражением лица. Он привлек внимание Повелителя Ветра и что-то произнес ему на ухо. Мин И отвернулся. Сделал еще несколько шагов к трону небесного императора. Поклонился. И только после этого начал рассказ. Он рассказал обо всем, с самого начала и до конца: о том, кто похитил его ー при упоминании имени непревзойденнего демона по залу пронесся ропот ー, о том, где его держали столько лет и что с ним делали. О том, что Повелитель Черных Вод, по его же словам, преследовал лишь одну цель ーместь. Умолчал Мин И лишь об одном ー о том, кто был объектом мести. *** Когда Ши Цинсюань, занявший место возле Се Ляня, увидел знакомую фигуру, он невольно сглотнул. Мин И ー тот, настоящий Мин И, которого Ши Цинсюань никогда не знал ー вошел во дворец, его шаги эхом отдавались по залу. Его походка была твердой, осанка ー прямой, и держался он с невозмутимым спокойствием. Он выглядел намного лучше, чем в прошлый раз, когда Ши Цинсюань видел его. У этого Мин И глаза были не темные, а зеленые, и волосы ー каштановые, а не черные. Вопреки своему же имени, он вовсе не казался обладателем яркой внешности. И тем не менее Ши Цинсюань смотрел на него, не отрываясь. Пытался сравнить, запомнить каждую черточку знакомо-незнакомого лица. Смотрел ー и не верил. На душе стало тоскливо. Вдруг испугавшись, что Мин И ощутит его пристальный взгляд, Ши Цинсюань попытался спрятаться за веером... И в этот миг Мин И действительно посмотрел на него. Ши Цинсюань поспешно укрылся веером, пряча смятение. Взгляд зеленых, тусклых глаз ранил подобно мечу, и в то же время... Манил. ー Повелитель Ветра... Не хочу показаться бесцеремонным, но, возможно, вам с Повелителем Земли стоит поговорить, когда собрание закончится? ー обратился к нему Се Лянь. ー Раз уж все так завертелось... Ши Цинсюань рассеянно кивнул головой, соглашаясь. А потом Мин И поклонился перед владыкой и начал свой рассказ. От услышанного Ши Цинсюань пришел в ужас. Зачем, ради кого он это затеял? Кому он хотел отомстить? И зачем втянул в это невинного человека? На самом деле ответ лежал на поверхности, вертелся на кончике языка, но... Но Ши Цинсюань не находил в себе сил хотя бы мысленно озвучить подобную догадку. Он поспешно отмел ее, сославшись на недостаток информации. Почему он сделал такое? Мин-сюн... Нет... Повелитель черных вод Хэ Сюань? Значит, так я должен к нему обращаться? А как я должен обращаться к нему? Пока Ши Цинсюань погружался в мучительные раздумия, собрание завершилось, и небожители понемногу начали расходиться, тревожно перешептываясь. Неслыханное дело: небожитель был похищен непревзойденным ради мести другому небожителю! Ши Цинсюань кожей почувствовал направленные в его сторону взгляды: ведь именно он был самопровозглашенным другом Мин-сю... Хэ Сюаня. Единственным, с кем Мин... Хэ Сюань сблизился. И сам по себе этот факт говорил вовсе не в пользу Повелителя Ветра. Он невольно сжал руку так, что костяшки пальцев побелели. И тем не менее он остался стоять возле дворца Шэньу, ожидая, пока кое-кто наконец выйдет. ...Мин И явно не ожидал увидеть Повелителя Ветра после того, как тот так позорно сбежал от него. Небожитель остановился, слегка нахмурившись. Поклонился. Встал прямо, спрятав руки за спиной, и посмотрел на Ши Цинсюаня, ничего не говоря. Ши Цинсюань понял, что разговор должен начать он, но привычное красноречие изменило ему, и он мог только взмахивать веером, бесцеремонно разглядывая Мин И. Наконец Мин И это надоело. ー Если ты предпочитаешь стоять здесь, как истукан, то я лучше оставлю тебя одного. ー заметил он. ー Нет! То есть... Я хотел с тобой поговорить... ー Поговорить? А о чем нам говорить? ー в голосе Мин И не было ни намека на грубость, ему просто все это стало совершенно неважно. Когда-то, может быть, это бы обрадовало его и имело бы смысл, но сейчас он чувствовал себя разбитым, словно каменная статуя. Он наконец-то оказался там, где должен был быть, но ему больше не было там места. Ему, похоже, больше нигде не было места. Это сводило с ума. ー Ну, знаешь, в п-прошлый раз я быстро убежал... ー промямлил Ши Цинсюань, теряя уверенность на глазах. Дело было не в том, что он разом потерял все свои коммуникативные навыки. А в том, что он не знал, что может сказать. ...И вдруг он выпалил, невольно понизив голос, выдав то, что волновало его больше всего: ー Скажи... Кого на самом деле преследовал Хэ Сюань? Лицо Мин И окаменело, превратившись в маску. Он, даже если и ожидал такого вопроса, все равно оказался к нему не готов. ー Понятия не имею. ー сухо и не слишком убедительно ответил он. ー Не забивай себе голову. И развернулся на носках, собираясь уйти. Забывшись, Ши Цинсюань схватил его за руку ー та оказалась крепкой (точнее, лишь чувствовалось, что когда-то она таковой была) и прохладной. Рука Мин-сюна была совсем другой: у него были ухоженные руки, гладкие, как у ученого, не привыкшего к тяжкому труду. ー Да постой же ты, ну! Не уходи, когда я пытаюсь поговорить с тобой! ー небожители, которым довелось увидеть, как Повелитель Ветров хватает Мин И за руку и кричит, уставились на двоих, ссорящихся возле дворца Шэньу. ー Отпусти! Я не обязан... ー Мин И увидел обращенные на них с Ши Цинсюанем взгляды и осекся. В груди вдруг вскипела ярость, а в горле что-то заклекотало. Все эти небожители пялились на них, как на животных в клетке, как будто было очень смешно и занятно наблюдать за тем, как два божества ругаются. О, да, он так долго мучился в одиночестве, взаперти, чтобы сейчас множество пар глаз разглядывало его, как диковинку. Потрясающе. На виске забилась жилка. ー Чего уставились? Не на что тут смотреть! Провалитесь к черту! ー услышал Мин И чей-то голос, и только потом понял, что этот злобный крик принадлежал ему самому. Кажется, он даже замахнулся на них свободной рукой. Красная пелена застлала глаза, но кто-то вдруг окликнул его. ー Постой, не надо! Приди в себя! ーон замер, вслушиваясь в голос, который явно обращался к нему. Голос звучал... Встревоженно? Но кому здесь могло быть дело до неизвестного бога? И все же Мин И застыл, занеся руку для удара. Медленно опустил ее. Вспышка гнева исчезла столь же внезапно, сколь и появилась, и на смену ей снова пришло полное ничто. ー Постой, послушай, давай поговорим, ладно? Обойдемся без рукоприкладства! ー Мин И не ответил. Он потрясённо уставился на свою руку. Она дрожала. Прежде Мин И и не подумал бы поднять на кого-то руку, и ему просто не пришла в голову идея кого-то ударить. А сейчас? А что сейчас? Ему не хотелось об этом думать. *** Женщина потрепала его по щеке. Она выглядела изможденной после нескольких дней, проведенных за работой, но все еще сохраняла бодрость духа. ー Матушка, оставь. Отдохни лучше. Я сам все приготовлю. И папе останется. ー женщина вздохнула. ー А-Юань, золотко мое... ー Все хорошо! Если вы работаете, я займусь домашними делами. А потом, когда вырасту, стану вам помогать. ー Ты такой хороший мальчик... Не знаю, что бы мы без тебя делали. Но не надо взваливать на себя слишком много, хорошо? Ты ведь еще ребенок. ー Но я уже взрослый! Я могу вам помогать! ー Не торопись вырасти раньше времени, А-Юань. И никогда не забывай... ー женщина опустилась на колени, притянула сына к себе, обнимая и трепля по каштановым непослушным волосам. ー Не делай зла, не держи обид. ー Мама... Чего это ты вдруг? ー Ничего, мой хороший. Просто пообещай, что не забудешь об этом. Стань человеком, который сможет сохранить свое сердце нетронутым, несмотря на любые невзгоды. *** Мин И взобрался на высокий холм, с вершины которого можно было, как на ладони, увидеть близлежащую округу. Когда-то здесь был небольшой город, где они с родителями жили. Теперь же город значительно расширился, разросся, и родной прежде пейзаж изменился до неузнаваемости... Сперва Мин И даже подумал, что заблудился и пришел не туда, куда было нужно. Однако этот холм... Он бы узнал его из тысячи, так как именно здесь провел немало времени, занимаясь чертежами для постройки зданий, мостов, обдумывая, чем еще он может помочь людям. И именно здесь он когда-то и вознесся... Точнее, планировалось, что он вознесся. На самом же деле Мин И угодил в лапы непревзойденного, так толком и не повидав небесную столицу. Мин И сел на холодный камень, откинулся назад и посмотрел наверх: там, в небе, сияло яркое солнце, освещая крыши домов, людей, снующих по улицам, сам холм, где находился сейчас Повелитель Земли. Мин И глубоко вздохнул чистый, свежий воздух, греясь в лучах солнца. На душе у него вдруг стало спокойно, будто бушующие волны внезапно утихли. Он не был здесь столько времени, многое стало ему незнакомо, но кое-что все же осталось прежним. Он взглянул на могильную плиту поблизости, прикоснулся рукой. Надписи на ней не было, да и плита это по сути была просто грубым куском камня. Никто не знал, кому принадлежала эта могила: те, кто помнил, уже давно сами отправились на тот свет. ー Как ты поживала все это время, мама? Прости, что так долго не навещал тебя. У меня было много дел... А что насчет вас с отцом? Все так же трудились, не покладая рук, да? ー с каждым сказанным словом улыбка на лице Мин И медленно угасала. Он спрятал лицо в ладонях, что-то влажное и горячее вытекло из его правого глаза, скатилось вниз. Его родители дожили до глубокой старости, но, по иронии судьбы, Мин И не смог быть рядом в последние мгновения их жизни. *** Черная Вода Погибель Кораблей возник в дверях, неслышно ступая по каменному полу. Мин И лежал на своей узкой койке, вырисовывая на камне красные узоры. Это помогало не сойти с ума. Хэ Сюань остановился рядом, Мин И чувствовал его присутствие. ー Зачем ты пришел? Я думал, ты уже узнал все, что хотел. ー глухо сказал Повелитель Земли. Хэ Сюань помолчал. А затем сказал то, отчего кровь в жилах застыла. ー Твоя мать умирает. ー Что...? Ты врешь! ー Отнюдь. Она все же простой человек. У ее жизни есть свой предел. К тому же... Она уже довольно долго прожила.ー Хэ Сюань обвел взглядом комнату. Мин И побледнел. ー Как же так... Мама... А мой отец? Что с ним? ー выглядел небожитель плохо: глаза запали, подчеркивая темные круги под ними, руки давно потеряли былую силу, и весь его вид говорил о слабости и усталости. ー Твой отец, ー голос Хэ Сюаня был холоден, словно лёд, ー умер пару лет назад. ー Что... Ты... Ты... Почему ты не сказал мне раньше?! Ты врал мне все это время?! ー А что бы ты сделал? В очередной раз попытался бы сбежать? Мин И задрожал от еле сдерживаемого волнения. ー Отпусти меня! Я хочу ее увидеть! Всего на один день... Лицо Хэ Сюаня осталось бесстрастным. ー Ты же знаешь, что это невозможно. Я никуда тебя не отпущу. Мин И замер, стиснул кулаки. ー Только на один день, всего лишь на один! Я должен ее увидеть! Позволь мне попрощаться хотя бы с ней! Пожалуйста, я умоляю тебя... ー в голосе Мин И зазвучало нечто, граничащее с истерикой. ー Забудь об этом. ー Хэ Сюань отвернулся, всем своим видом показывая, что разговор окончен, а мольбы бесполезны. А потом Мин И слетел с кровати кубарем и в исступлении попытался ударить Хэ Сюаня (и откуда силы взялись?). Но куда было ему, стихийному богу, еще и измотанному в неволе, тягаться с непревзойденным демоном? Хэ Сюань, даже не шелохнувшись, отшвырнул Мин И к стене, раздался неприятный хруст. Мин И даже не мог пошевелиться, только вскрикнул от боли: похоже, Хэ Сюань случайно сломал ему позвоночник. Это не входило в его планы: Хэ Сюань не был склонен к бессмысленному насилию и приосаниваться над другими, радуясь их унижению, как зеленый демон Ци Жун, желанием не горел. Поэтому, увидев, что его пленник лежит на земле без движения, он подошёл к нему и молча принялся восстанавливать сломанные кости. В конце концов, Мин И нужен был ему обессиленным, но вовсе не мертвым. Пока что. Мин И вцепился рукой в подол одежд Хэ Сюаня. Сплюнул кровь на пол. Зеленые глаза лихорадочно заблестели. Боль развязала Мин И язык и помутила рассудок. Поэтому он сказал, хрипло смеясь: ー Ты, ублюдок, конченый. Надеюсь, найдется тот, кто уничтожит твой прах и ты сдохнешь окончательно. ー Не обольщайся. Ты не единственный, кто этого хочет. ー Хэ Сюань наклонился и схватил Мин И за подбородок, заставляя его поднять голову.ー Вот только у меня есть цель, которой я обязательно добьюсь. А ты останешься гнить здесь. Демон поднялся, закончив использовать свою энергию для сращивания сломанных костей. Мин И перевернулся на спину, чувствуя легкий отголосок боли. На сей раз у него не было сил ругаться или проклинать непревзойденного. ー И зачем... Ты сказал мне, что она умирает? Решил поглумиться надо мной еще больше? Что ж, ты добился того, чего хотел. ー Нет, это не так. Просто подумал, что это та вещь, о которой тебе следует знать. *** Работы у Мин И оказалось куда больше, чем он думал: Повелитель черных вод, несмотря ни на что, вжился в роль Повелителя Земли настолько, что исправно отвечал на молитвы людей и действительно очень многое сделал за эти годы, поэтому количество верующих не иссякало. В сущности, такая нагрузка шла Мин И на пользу: позволяла отвлечься от неприятно колющей в груди пустоты. Прежде он проводил дни наедине со своими мыслями, погружаясь в оцепенение и безумие. Теперь же ему было куда направить энергию и хотя бы ненадолго забыть о собственных проблемах. Он взглянул на лопату в форме полумесяца, прислоненную к столу: Мин И долго думал, каким сделать новое оружие (взамен того, которым пользовался Хэ Сюань), но в конечном счёте вынужден был признать, что лопата подходит ему больше всего. С Повелителем Ветра они с того момента больше не виделись: Мин И ушел, а Ши Цинсюань так и не стал его окликать, хотя его растерянный взгляд явно был направлен в спину Повелителя Земли. А вскоре Небесную столицу и вовсе потряс небывалый скандал: правда о подмене судьбы наконец-то выплыла наружу. Будь Ши Уду жив, он бы предпочел любой ценой прекратить эти пересуды, но только... Ши Уду, как следовало из отчета вернувшегося в небесную столицу наследного принца Се Ляня, был умерщвлен Хэ Сюанем во время прохождения небесной кары. Что касается его младшего брата, то он лишился божественных сил и был объявлен пропавшим. Никто не знал, куда он исчез, и... Никто особенно не пытался его искать. Ши Цинсюань был забыт, стоило только ему исчезнуть из поля зрения остальных небожителей. ー Поделом... ー пробормотал Мин И, опустив взгляд на стопку бумаг перед ним. На самом деле это было ложью. От того, что Ши Уду, косвенно виновный в мучениях Мин И, умер, а Ши Цинсюань пропал, для самого Повелителя Земли ничего не изменилось. Раны, нанесенные Хэ Сюанем, не исчезли бы даже с его смертью. И время, которое Мин И провел в заточении, невозможно было ни восполнить, ни повернуть вспять. И, несмотря на то, что он, казалось бы, должен был испытывать облегчение, Мин И... Ничего не чувствовал. Ни радости, ни злости. Небожитель потер переносицу: от людских просьб голова у него пошла кругом, но количество этих самых просьб вовсе не уменьшалось. Мин И слыл трудоголиком еще в свою бытность смертным, но как-то... Серьезно, почему их так много?! Разве это не перебор? Я сейчас с ума сойду! Мин И сердито хлопнул ладонями по столу. После стольких лет бездействия ему было тяжело работать столь же быстро и эффективно, как прежде. Необходима была передышка. Он покинул свой дворец и направился бесцельно бродить по небесной столице, разглядывая окрестности. Внезапно взгляд его наткнулся на дворец, стоящий от других особняком. Возле него стоял тот самый юноша, который беседовал с Ши Цинсюанем на собрании, и, кажется, это его Мин И видел в тот раз, когда его нашли неподалеку от Призрачного города. Он подошел ближе, и юноша поднял глаза. Кивнул головой в знак приветствия. ー Повелитель Земли Мин И? ーуточнил он, прекрасно зная, кто перед ним. ー Да. А вы...? ー Ах, мое имя не стоит упоминания, я всего лишь мусорный бог... Но вообще-то меня зовут Се Лянь. Мин И открыл было рот, чтобы задать интересующий его вопрос, и тут же захлопнул. Задать вопрос? А... Зачем? Как будто это его действительно... Волнует. ー Это ведь вы были с Повелителем Ветра в тот раз на собрании? Вы что-нибудь о нем знаете? ー Мин И сразу перешел к делу. ー А... Нет, простите. Я попросил владыку Линвэнь разыскать его, но... Пока никаких следов. ー бог извиняющиеся улыбнулся. ー Как сквозь землю провалился... При слове "земля" Мин И невольно прыснул в кулак. Намеренно или нет, но богу удалось выдать каламбур. Его Высочество (кажется, так назвала бога спутница, которую Мин И видел перед обмороком) вежливо осведомился о состоянии Повелителя Земли, и, получив положительный ответ, облегченно вздохнул. ー Рад, что вы в добром здравии. Я думал навестить вас сам, но все не было случая... Мин И потер виски, отозвавшиеся вдруг тупой болью. ー Ваше Высочество, верно? Вы ведь собираетесь в мир людей? ー Да, но... ー Пойдемте вместе. Мне все равно не помешает посмотреть, как обстоят дела у верующих. Наследный принц Сяньлэ кивнул. Даже если он и был против такой компании, то не подал виду. Только позволил себе спросить: ー Повелитель Земли И, вы ведь собираетесь его отыскать? Мин И не стал ему отвечать. Лишь попросил: ー Расскажите мне обо всем, что случилось в замке демона. *** Се Лянь оглянулся: Мин И шел за ним, разглядывая местность возле его святилища. Когда же Повелитель Земли взглянул на само здание, то лишь слегка выгнул брови. ー Это... довольно скромно. ー Спасибо за заботу, но можете не щадить мои чувства: я уже привык. ー Ох, Ваше Высочество... Поверьте мне, я находился в гораздо более худшем месте. ー Мин И усмехнулся. ー Поэтому мое "скромно" в данном случае скорее комплимент. Хотя я действительно не понимаю, почему бы вам не попросить кого-то отремонтировать этот храм. ー Мгм... ー отчего-то сконфузился принц. ー Если вас интересует мое мнение, то первым делом я бы залатал крышу и заменил гнилые доски. Та же сосна устойчива к гниению, поэтому может долго продержаться... Кроме того, она довольно проста в обработке, по сравнению с другими деревьями. И для изготовления мебели или дверей тоже годится. Если же вас волнует вопрос сохранения тепла зимой, то я бы посоветовал использовать кедр для стен. Что касается внутренного убранства, то... ー Мин И вдруг осекся и покосился на Се Ляня. ー Простите. Я увлекся. Вы, наверное, и так это знаете. ー Ничего, ничего! Правда, ничего страшного. Раз уж вы посетили мой храм, может, поедите прежде чем отправиться по делам? Мин И пожал плечами. ー Не откажусь. Это было его ошибкой, потому что спустя полчаса, зачерпнув ложкой неаппетитное варево, Мин И с грохотом ударился лбом о стол и, по его же собственном невнятному бормотанию, увидел звезды. Провалявшись в бессознательном состоянии около десяти минут, Мин И наконец-то вернулся в бренный мир, и, сдавленно поблагодарив Се Ляня за гостеприимство и вновь прочитав ему лекцию о древесине, спешно удалился восвояси. Се Лянь перевел дух. Надеюсь, он сможет найти Повелителя Ветра... *** Ши Цинсюань вытер грязь с щеки, устроился поудобнее в углу заброшенного храма, который теперь стал прибежищем бродяг и попрошаек. Как ни странно, но он довольно быстро нашел язык с остальными обитателями храма и даже умудрился завоевать авторитет. Воистину, харизму не пропьешь. После событий во дворце Черновода, демон ー теперь уже Ши Цинсюань не мог звать его иначе, даже если хотелось ー схватил бывшего Повелителя Ветров за шкирку и выбросил прямиком в императорской столице. Помаявшись там и сям, да повредив себе руку и ногу по собственной глупости, Ши Цинсюань наконец нашел пристанище в глухих трущобах: неудивительно, что никто не смог его разыскать. Бывший изнеженный и избалованный юноша в мгновение ока стал нищим оборванцем. ー Старина Ветер, что там с твоей ногой? ー окликнул его один из бродяг. Ши Цинсюань вытянул замотанную в грязные бинты ногу. ー Как видишь, все не заживает! ー жизнерадостно сказал он. ー Ну, с нашим-то образом жизни еще долго не заживет... Ши Цинсюань хихикнул, запуская руку в грязные волосы. Когда попрошайка отошел, улыбка сама собой слезла с лица Ши Цинсюаня и он вздохнул. Он... Не особенно скучал по прежнему беззаботному образу жизни. Точнее, запретил себе скучать: когда вскрылось, что даже судьба Ши Цинсюаня принадлежит не ему, он твердо отказался от мысли снова вознестись. (Да и, наверное, у него бы не получилось.) В конце концов, даже у легкомысленного и болтливого Повелителя Ветров была гордость. А вот по брату он тосковал, хотя осознание чудовищности его поступков никуда не девалось. На самом деле... Это была странная смесь эмоций: Ши Цинсюань был искренен, оплакивая старшего брата, но в то же время он чувствовал себя так, словно тяжелый груз свалился с его плеч. Ши Уду всегда был рядом, сколько Цинсюань себя помнил. Всегда защищал, давал советы, ругал, когда считал, что Ши Цинсюань ведет себя неправильно... Руководствовался ли он благими намерениями? Определенно. Был ли он прав в своих поступках? Ши Цинсюань затруднялся ответить на этот вопрос даже самому себе. И все-таки, будучи на месте Ши Уду, как бы он сам поступил? Смог ли без угрызений совести обречь незнакомого человека на долгие мучения, чтобы защитить близкого? ...Наверное, совесть бы не позволила Ши Цинсюаню так поступить. Но Ши Уду никогда не был совестливым человеком, и совершал поступки, исходя из выгоды, которую мог бы получить. Сохранить честь, достоинство... Таких вот принципов он придерживался. И все-таки он специально спровоцировал Повелителя Черных Вод, чтобы Ши Цинсюаню не пришлось пачкать руки и брать на себя грех братоубийства. Пожалуй, это было одним из своеобразных проявлений его не менее своеобразной заботы. Ши Цинсюань зевнул. Снова став человеком, он чувствовал и голод, и усталость, и это казалось ему чем-то странным, полузабытым... За долгие годы бытия богом он действительно позабыл, что значит ползать по земле. Ползать по земле... А сколько ползал по земле, мучаясь и сходя с ума, Хэ Сюань? А сколько времени Мин И провел в заключении, разрисовывая стены камеры собственной кровью? От одной мысли об этом Ши Цинсюаня начинало знобить. Если подумать, оба ー они оба! ー пострадали по моей вине, а я жил себе припеваючи и горя не знал! Стало быть, я и вправду заслужил все это? Бывший Повелитель Ветра покачал головой, грязной ладонью убирая прядь волос за ухо. ー Ты кто такой? Что тебе надо? ー Глядите-ка, что за опрятный господин к нам пожаловал... Не покажешь ли свои карманы? ー Ищет, кого-то, говорит... А кого? Не там поди ищешь! Бродяги зашумели, привлеченные кем-то, кого Ши Цинсюань не видел. Он быстро вскочил, болезненно поморщился, потер ногу, и, хромая, поспешил к источнику шума. ー Простите, дайте пройти! ー бродяги, услышав его голос, послушно уступили, и Ши Цинсюань наконец разглядел незваного гостя. ー Ты?! ー молодой мужчина с зелеными глазами перевел взгляд на него. ー Нашел. ー односложно произнес он. ー Старина Ветер, ты его знаешь? ー Знаю, знаю! Это... Это мой друг, хахаха... Мы поговорим немного, вы можете не тревожиться. Поглядывая на незваного гостя, попрошайки снова разошлись, а Ши Цинсюань вытолкал Мин И прочь из храма, на свежий воздух. Облака в небе разошлись, позволяя солнечным лучам согревать всех прохожих, а небо очистилось и было таким голубым, что можно было без устали смотреть наверх, запрокинув голову и жмуря слезящиеся глаза. ー Откуда ты... ー начал было Ши Цинсюань, забыв о приличиях, но Мин И схватил его за безвольно повисшую руку. Брови сошлись на переносице. ー Что с твоей рукой? А хромаешь почему? ー Ахахахах... Ну... Это... Это долгая история. Там и сям, знаешь... ー они были практически одного роста, Ши Цинсюань был даже чуточку выше, но прямо сейчас из-за его изможденного вида казалось наоборот. Странное дело: когда они виделись в последний раз, это Мин И был тем, кто выглядел словно живой труп, утомленный и хворый. Сейчас же он перестал быть таким худым, здоровый румянец заменил излишнюю бледность, а в зеленых глазах, кажется, даже появился блеск. Ши Цинсюань вдруг выдохнул с облегчением. ー Как ты меня нашел? ー Долгая история. Там и сям, знаешь... ー передразнил его Мин И. ー Нечестно! Нельзя отвечать передразниванием на... ー На что? На уход от ответа? Впрочем, неважно. Если ты не хочешь говорить, то и не надо. Я просто искал тебя, чтобы убедиться, что ты, по крайней мере, не уме... ー последнюю реплику Мин И выдал на автомате и сам осекся. ー Ты... Меня искал? ー Ши Цинсюань вдруг глупо хихикнул. ー Ну... Вроде того. ー Мин И запустил руку в волосы. Ши Цинсюань не рискнул хлопать Мин И по плечу грязной рукой, да и слишком панибратски себя вести тоже не спешил: все же, это был... Другой Мин И. Хотя теперь, глядя на настоящего Повелителя Земли, Ши Цинсюань мог бы сказать, что нечто схожее с Хэ Сюанем у них и правда было: но оно было столь незначительно, что можно было бы и не заметить. ー Я тебя искал, ー буркнул Мин И. ー потому что демон взял то, что ему нужно было, а теперь моя очередь забрать то, что принадлежит мне по праву. Ши Цинсюань отпрянул и испуганно схватился за голову. ー Ты хочешь забрать мою голову?! ー Да зачем... Да зачем мне твоя голова?! Ты что, дурак? Что я с ней делать буду?! Под деревом в лесу закопаю? ー сердито воскликнул Мин И. ー Тогда... Что ты хочешь? ー Ши Цинсюань слегка вжал голову в плечи, глядя на Мин И из-под грязных черных волос. Мин И выдохнул. ー Ну... Скажем так. Ты мне кое-что задолжал, поэтому... Как насчет того, чтобы искупить свою вину, прислуживая в одном из моих храмов? Вот те на. Этого Ши Цинсюань явно не ожидал. Он даже отступил на шаг от неожиданности. ー Ты... Не будешь мне мстить? ー А? ー Мин И посмотрел на него непонимающе. ー А ты что, хочешь, чтобы я тебе мстил? ー Н-нет, но... ー Ну тогда будем считать, что твоя отработка в храме и есть моя месть, вот что... ー Нет, послушай! ー Ши Цинсюань повысил голос, и яркие, как и прежде, глаза уставились на Мин И. ー Я ничего не понимаю, правда! Зачем ты сюда пришел? Почему? Разве ты не злишься на меня из-за... из-за всего этого? К концу реплики яростный запал Ши Цинсюаня пропал, и он лишь взмахнул здоровой рукой, обозначая так называемое "все это". Мин И пожал плечами. ー Сначала я конечно злился. Но потом? Не знаю. Принц Сяньлэ рассказал мне обо всем, что случилось во владениях демона Черных Вод. Как бы сказать... Если кого и винить в этой ситуации, то точно не тебя. Или может хочешь сказать, что ты сам придумал обменяться судьбой и сам нашел подходящего человека? Ши Цинсюань замотал головой. ー Я ничего не знал, правда! И я уж точно не хотел бы, чтобы кто-то страдал по моей вине. ー Этим ты от них и отличаешься. ー Что...? ー Говорю, твой брат и тот демон друг друга стоили. ー Ши Цинсюань застыл. Мин И с такой легкостью озвучил то, о чем уже давно думал сам Цинсюань, но все никак не решался признаться в этом даже себе. А Повелитель Земли с обезоруживающей честностью продолжил: ー Честно говоря, у меня нет никаких теплых чувств к Повелителю Черных Вод или Богу Воды, но я не хочу им уподобляться. Я очень долго думал об этом, когда мне повезло выбраться, но... я не думаю, что месть что-то изменила бы для меня. Я уже упустил достаточно времени и возможностей, чтобы тратить все это, гоняясь за призраками прошлого. Да и мои родители вряд ли были бы рады, если бы их сын окончательно выжил из ума, положив остаток жизни на планы мести. ー говоря это, Мин И словно смотрел куда-то в прошлое, туда, где его родители еще были живы и могли бы дать ему совет или пожурить. ー И тебе я тоже мстить не хочу. Мне это ничего не принесет. Ши Цинсюань опустил голову, сжимая колени. Почему-то зрение у него помутнело, а в глазах защипало. Он прикрыл лицо ладонью, размазывая грязь еще сильнее. ー Я ошибся. Вы с ним совсем... Совсем не похожи. Мин И неожиданно мягко похлопал его по спине. Ши Цинсюань хлюпнул носом. Он уже давно пролил слезы из-за кончины брата и его поступков, но сейчас эмоции нахлынули с новой силой, и пережитая боль отозвалась уколом в груди. Он попытался утереть слезы рукой. На самом деле он не знал, что чувствовать. Боль из-за жестокости того, кого считал лучшим другом? Боль из-за того, что его брат, в попытках его спасти, совершил непростительный, чудовищный поступок? Боль от того, что он, сам того не желая, стал причиной горя других людей? Все запуталось и смешалось, и Ши Цинсюань отчаянно покачал головой. Он не плакал громко, лишь всхлипывал, когда дышать становилось невозможно. Мин И не вмешивался, но и не уходил, и его рука все еще успокаивающе гладила спину Ши Цинсюаня, хотя чувствовалось, что ему неловко. Наконец Ши Цинсюань выдохнул и запрокинул голову, откидывая грязные пряди с лица. ー Прости, я... Мне... Правда очень жаль. Прости за это. Мин И наконец убрал руку, забирая с собой то небольшое тепло, которое чувствовал Ши Цинсюань. ー Ерунда. ー серьезно ответил он. ー Давай больше не будем об этом. Ши Цинсюань поднял глаза. Они отчетливо выделялись на его заплаканном лице, оставаясь такими же яркими и светлыми, как и прежде. ー Не будем. ー хлюпнул носом он. ー Не будем. Мин И долго смотрел на него. ー Ну, раз уж ты относительно жив и здоров, то, стало быть, я могу идти дальше. ー осторожно заметил он. ー У меня скопилось много работы за это время. Ши Цинсюань покачал головой, и на его лице, как внезапный луч солнца посреди серого неба, засияла улыбка. ー Разве ты не собирался сделать меня прислужником в своем храме? Мин И приглушенно фыркнул. ー Ну, это уж тебе решать. Я тебя принуждать не стану. Хотя мог бы. Но не буду. ー Я согласен! ー решительно заявил Ши Цинсюань, выставив вперед ладонь. ー Но у меня есть одно условие. ー Условие? Ши Цинсюань оглянулся на заброшенный храм за его спиной. ー Отреставрировать этот храм и дать возможность всем, кто сейчас там обитает, остаться в нем. Я не могу их молча бросить, понимаешь? Мин И молча кивнул. ー Ахахаха, вот и я начал выставлять условия, хотя не я здесь решаю... ー снова хихикнул Ши Цинсюань. ー Но я не сказал, что против. Для меня не составит труда починить здание и обустроить его, но только... Пусть они приведут себя в порядок и не оскверняют храм, тогда все будет в порядке. Ши Цинсюань активно закивал. ー Я с ними поговорю, положись на меня! ー Старина Ветер, ты долго еще собираешься болтать? Мы хотели сделать похлёбку из остатков продуктов, иди скорее! ー Сейчас, сейчас приду! ー Ши Цинсюань поспешил обратно в храм, но на полпути обернулся. ー Спасибо, Мин-сю... Повелитель Земли. ー Вообще-то меня зовут Мин Юань. По крайней мере, так меня звали раньше. ー произнес Мин И, и порыв ветра взъерошил его волосы. ー И остановись. ー Что? Что? Что? ー пискнул Ши Цинсюань, после чего откашлялся. Мин И подошёл к нему и вдруг звонко щелкнул по лбу. ー Ай! Ты чего?! Договорились же вроде... ー Ши Цинсюань осекся. Уже позабытое ощущение от использования духовной силы вновь всколыхнулось, будучи столь же естественным, как необходимость дышать. ー Тебе этого хватит, чтобы восстановить руку и ногу. Если ты собираешься мне прислуживать, то должен быть здоров. ー степенно заметил Мин И. *** ー Ваше Высочество, вы слышали? Повелитель Ветра нашелся. Об этом теперь все говорят. Даже до нашего Призрачного города слухи дошли. ー Правда? И где же он? ー Вы знаете про новый храм Повелителя Земли, который возник на месте заброшенного храма всего за одну ночь? Тот, кто присматривает за ним, и есть бывший Повелитель Ветра. Се Лянь отложил кисть в сторону, слушая рассказ бывшего небожителя. Инь Юй закончил с докладом и замер. ー Я рад, что с ним все хорошо... Значит, Повелитель Земли все-таки его отыскал. Се Лянь подошёл к окну, отодвигая в сторону занавески. Там, за окном, видно было лишь многочисленные улицы и здания Призрачного города, но если закрыть глаза, то можно было представить, как очень-очень далеко, где-то в мире людей, ветер мягко шелестит в ивах.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.