ID работы: 14058467

Cale and his 2 fathers in the Apocalypse/Кейл и два его отца в апокалипсисе

Слэш
Перевод
R
В процессе
841
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 160 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
841 Нравится 187 Отзывы 384 В сборник Скачать

Глава 1: Новый мир, кто это?

Настройки текста
Примечания:
Кейл думал, что после победы над идиотом Белой редькой он наконец-то смог стать бездельником, он мог просто сидеть на своей вилле со своими детьми и спокойно доживать свои дни. Просто расслабиться со своей семьей после всех сражений, которые им пришлось пережить за последние несколько лет. Жаль, что эта мечта умерла в тот момент, когда он открыл глаза и увидел черную пустоту вокруг себя. Рыжий сидел в кресле-качалке на вилле «Супер Камня» с детьми и определенно не ожидал, что проснется здесь после того, как заснул. Это был прекрасный теплый день, солнце уже стояло высоко в небе, посылая теплые лучи на отставного командира. Он наблюдал за Чхве Ханом, который обучал детей волчьего племени. Они попросили его посмотреть, так как хотели услышать его мнение о том, как проходят их тренировки, но он действительно не понимал, почему. Он начал напевать себе и своим детям, когда почувствовал, что устает и не в силах остановить закрытие глаз, когда он засыпал. Теперь проснуться в пустоте было не самым странным событием, случившимся с рыжим, но оно определенно было в самом верху списка. Он уже собирался задать этот вопрос, когда услышал до боли знакомый голос. [Привет, дитя мое! Я так рад видеть тебя снова!] Прямо перед его глазами стоял седовласый мужчина, которого он презирал каждый раз, когда только слышал свое имя. Он хмурится, садится и пристально смотрит на человека, который был единственным источником цвета в окружающей его пустоте. «Бог Смерти, у тебя есть пять секунд, чтобы объяснить, почему ты прерываешь мою мирную жизнь, прежде чем я найду способ убить тебя сам» Его глаз дёрнулся, когда он выразил гнев из-за того, что снова увидел бога, лицо которого выражало гордость, увидев, что бог действительно вздрогнул от его заявления. Затем это переросло в раздражение, когда он услышал, как в темноту вокруг них вошли новые голоса. Интересно, что он не может видеть их так, как видит бога Смерти перед собой. {О, хорошо, что он здесь! Привет, Кейл, рада тебя видеть! } Он услышал женский голос справа от бога перед собой. |Тебе потребовалось некоторое время, чтобы проснуться! Ты нормально спал? | На этот раз мужской голос раздался слева от бога. Бог Смерти лишь неловко улыбается, когда два других бога сообщают о своем присутствии стоящему перед ними молодому дворянину. Нахмуренный взгляд Кейла становится еще сильнее, а его взгляд сильнее на голоса, показывающие, что на этот раз его жизнь испортили несколько богов. [Кейл, я знаю, что ты сейчас расстроен, но у нас есть очень веская причина привести тебя сюда и прервать твою жизнь. Мы знаем, что ты уже много сделал для нас, убив Белую Звезду, но нам нужна твоя помощь.] {Да, мы бы выбрали для этого кого-нибудь другого, но вы — лучший вариант} |Мы собирались послать фехтовальщика, но мы не думаем, что он справится так же хорошо, как вы, а у вас есть лучшие навыки и опыт для этой миссии.| Боги действительно пытались умиротворить человека перед ними, честно говоря, все они не хотели бы вступать в немилость этого человека, но у них действительно нет выбора в этом вопросе. Кейл вздыхает, прежде чем посмотреть на них с раздраженным выражением на своем обычно стоическом лице. Он убирает длинные рыжие локоны со своих расчётливых глаз, сидит, скрестив ноги и руки, и пытается устроиться поудобнее. «Хорошо, я слушаю, что мне нужно сделать на этот раз? Это очередной редис, который хочет быть богом, или что-то в этом роде?» Боги сглатывают, прежде чем каждый по очереди объяснит, что им нужно от рыжеволосого мужчины. «Конечно нет! Нет, я не переживу очередной апокалипсис! Послушайте себя! Вы хотите, чтобы я снова отправился в другой мир, чтобы вы могли распространять свои истории!» Абсолютное отвращение на его лице при мысли о распространении истории об этих ублюдках-богах было бы смешным в любой другой ситуации. «А как насчет моей жизни с детьми? А как насчет других членов моей семьи, которые обязательно придут за мной, если я просто исчезну в опасный мир?» Кейл не был глупым, он знает, какова его семья и насколько они могут быть опасны, особенно когда дело касается его благополучия. В этот момент заговорил женский голос, который, как он узнал, принадлежит Богу Солнца. Даже боги знают, насколько порочная семья этого человека, они до сих пор не могут понять, как он собрал вместе столько могущественных и сумасшедших людей. {Мы уже сообщили моему святому и святой деве Бога Смерти, чтобы она проинформировала вашу семью и создала систему, позволяющую им следить за вашим пребыванием там. Мы даже согласились отправить вас с двумя вашими союзниками, чтобы вы не остались там одни без защиты! } ”Черт возьми, эти ублюдки такие основательные„ Подумал Кейл, слушая объяснения Бога Солнца. |Ваши древние силы, а также силы ваших союзников будут запечатаны до начала апокалипсиса. Мы также отправим вам специальные сумки со всем, что вам может понадобиться! | На этот раз объяснял мужчина, которого он узнал, это был голос Бога Войны. {Мы попросили вашу семью собрать все для вас! Это был компромисс, чтобы в ваше отсутствие не разрушали наши храмы. Особенно этот молодой дракон и фехтовальщик.} «Вы все слишком хорошо спланировали это, чтобы это было новым событием. Еще вы продолжаете говорить «Союзники», но кого именно вы отправляете со мной?» — спрашивает он, сразу же замечая, как Бог Смерти вздрагивает от этого вопроса. [Видите ли, мы можем сделать очень многое, чтобы повлиять на этот мир ради вашего прибытия туда, и что ж… у нас недостаточно сил, чтобы отправить вас всех туда, не приняв на себя несколько… вольностей. Вас отправят в теле намного моложе, поэтому нам нужны были союзники, на которых старение не сильно повлияет. У нас действительно мало времени, так что ты увидишь, когда проснешься там, окей?] Прежде чем Кейл успел возразить, пустота вокруг него начала трескаться, и бог исчез вместе с двумя другими, которые были с ним. После того, как он проклял Бога Смерти так сильно, как только мог, его мир потемнел, и он потерял сознание. Первое, что слышит рыжеволосый юноша, просыпаясь, — это спор в другой комнате. Он почти не может в это поверить, когда слышит два голоса, прежде чем вздохнуть и сесть в комнате. — Из всех людей, которых они мне прислали, почему это должны были быть эти двое? Подобные мысли проносятся в голове молодого человека, когда он осматривает комнату вокруг себя. Он чувствовал, как нагревается, а это означало, что, по крайней мере, у него все еще был доступ к его способности «Запись». Комната вокруг него была меньше, чем его домашняя комната, но всё ещё приличного размера. Стены были голыми, за исключением нескольких полок с разными книгами и фигурками, причем одна стена была полностью заставлена книжными полками. В центре было окно с сиденьем для чтения при естественном свете, что было приятно. Он встаёт с довольно большой и удобной кровати с балдахином и обнаруживает, что стал намного ниже ростом, чем привык. Найдя зеркало, он увидел, что он все еще Кейл Хенитьюз, и это было хорошо: но судя по его росту, ему было около 8-9 лет, и на его щеках все еще было немного детского жира. Волосы у него были такой же длины, чуть выше плеч. Хотя ему пришлось признать… в детстве это делало его более андрогинным, чем обычно, хотя он вообще не заботился о своей внешности. Рыжеволосый ребенок ходил по комнате, пытаясь не обращать внимания на растущие шумы спорящих союзников, и выглянул в окно, чтобы увидеть огни и здания — очень знакомое зрелище. «Я вернулся в Корею?» Он был удивлен и немного обрадован видом знакомого языка, на вывесках предприятий вокруг здания, в котором они находились. Вид людей, делающих свои обычные дела, маленьких в его глазах, когда он, казалось, находился в квартире, высоко в воздухе. Судя по другим зданиям вокруг них, он, похоже, находился на 10-м этаже многоквартирного дома недалеко от центра Сеула, Южная Корея. Наконец, насытившись услышанным спором, он выходит из комнаты, не заботясь о том, что он был в очаровательной кошачьей пижаме, когда идет к источнику шума. Он входит в гостиную, чтобы увидеть двоих, которые, как решили боги, присоединятся к нему в этом мире. «Не могли бы вы двое перестать быть такими громкими!» — кричит он, наконец уставая от шума. Двое красивых взрослых останавливаются, словно застыв, прежде чем обернуться, чтобы посмотреть на своего молодого командира, увидев мальчика, которому не больше 9 лет. Первым, кто понял ситуацию, был мужчина, чья красота могла шлёпнуть китов и эльфов на землю. С его длинными бело-золотыми волосами и глазами. Древнему дракону, казалось, понадобилась всего секунда, чтобы понять, что ребенок действительно был Кейлом, прежде чем он попытался скрыть свое веселье. Другой мужчина вскоре последовал за ним, его острые клыки обнажились в улыбке, и он бросился вперед. Сребровласый мужчина остановился перед ним, чтобы подхватить его на руки. «О, посмотри на себя, мой милый маленький Нару! Ты просто очаровательный, мое прекрасное дитя!» «Невезучий ублюдок, я вижу, ты был таким очаровательным мальчиком». Эти двое, казалось, наслаждались тем фактом, что он был маленьким, игнорируя друг друга, окружая Кейла. Кейл вздыхает по этому поводу: после окончания войны он рассказал остальным о своем прошлом как Ким Рок Су, и, хотя все его приняли, был элемент, который вызвал некоторые затруднительные положения. Поскольку он не был настоящим Кейлом Хенитьюз, несмотря на то, что взял это имя как свое, старшие члены группы боролись за то, кто будет для него лучшим отцом. Дерут, как настоящий отец Кейла, утверждал, что, поскольку он является биологическим отцом Кейла, он явно заслуживает этого титула. Рон утверждал, что с тех пор, как он практически вырастил настоящего Кейла, он был лучшим отцом. Эрухабен утверждал, что оба не заметили перемены, поэтому не заслужили титул. Он был там, чтобы защитить его, и уже стал дедушкой для приемных детей Кейла благодаря маленькому черному дракону. Герцог Фредо узнал об этом споре и присоединился к нему, сказав, что он лучший отец для Кейла. Кейл уже был его фальшивым сыном в образе Нару фон Эджелана во время войны, чтобы обмануть Белую Звезду, и он будет заботиться о нем лучше, чем другие. Он мог поддержать молодого рыжеволосого человека финансово и был достаточно силен, чтобы защитить его. Они были в восторге не от того факта, что их отправили в другой мир, а от того, что их послали быть защитниками и хранителями своего, магнита для бед, молодого господина. Прибытие только для того, чтобы увидеть друг друга, было сюрпризом и источником раздражения друг для друга, поскольку они спорили о том, кто будет для него лучшим опекуном и защитником. Лицезреть человека, которого они оба считали своим ребенком, в теле маленького мальчика было шоком, но они не жаловались, увидев очаровательного мальчика, о котором им придется заботиться в этом мире. Он был таким маленьким, беспомощным и таким милым! Кашель достаточно быстро возвращает их к реальности, когда они смотрят на своего сконфуженного молодого хозяина, мгновенно проверяя его на предмет травм или крови. Наконец, успокоившись, увидев, что с ним все в порядке, ему удается выскользнуть из рук герцога Фредо и посмотреть на них обоих. Вместо своей обычной одежды они теперь были одеты в современные футболки и пижамные штаны, похожие на его самого, но без кошек. «Почему, когда я возвращаюсь в Корею, первое, что я слышу, это звук вашего спора?!» — спрашивает рыжеволосый мальчик, на его обычно ничего не выражающем лице ясно читается раздражение, когда он смотрит на двух мужчин перед собой. Он видит, как они переводят взгляд с него друг на друга и снова на него, прежде чем Эрухабен заговорит. «Мы не знали о присутствии друг друга. Мы знали, что нас отправят сюда вместе с тобой, но думали, что будем единственными, кто присоединится к вам в этой миссии». Итак, они оба думали, что получают преимущество в конкурсе «Стать отцом Кейла», которого он до сих пор не понимает. Кейл вздыхает и просто игнорирует это, как и любую другую раздражающую вещь в его жизни, и начинает объяснять, как устроен этот мир. Герцогу Фредо, похоже, было интересно узнать об избранной демократии, а Эрухабен был очарован тем, что драконы — это всего лишь легенды, а людей-зверей не существует. Объяснение того, что их расы, и расы, с которыми они были знакомы, существуют только в сказках, было интересным опытом. В течение следующих нескольких недель Кейл рассказывал им о Земле и современном мире. Он нашел путеводитель по апокалипсису этого мира, а также необходимые вещи, такие как деньги, в ящике своей комнаты. Дворянин начал покупать все, что им было нужно, пока двое других учились всему, что могли. Они быстро научились и через месяц уже могли свободно говорить, читать и писать по-корейски. Кейл решил, что эти двое достаточно любезны, чтобы покинуть квартиру, в основном получив еду и другие товары с доставкой. Рыжеволосый мальчик вздыхает, когда они, наконец, заканчивают собираться на прогулку, видимо, у них все еще были проблемы с адаптацией к современной моде. Волосы рыжей головы были собраны вверх и полу-вниз и перевязаны черной лентой. На нем был темно-синий жилет поверх белой пуговицы и брюки цвета хаки. Эрухабен, который был одет в простую белую рубашку на пуговицах и хорошие джинсы, подходит к Кейлу и сопротивляется желанию взять его на руки. Они оба привыкли носить его с собой, и это продолжало вызывать споры, пока Кейл не установил правило, по которому они будут меняться каждый день. Герцог Фредо подбегает, его волосы собраны в аккуратный низкий хвост. На нем была черная рубашка, темные джинсы и темно-синее пальто, темные цвета подчеркивали его бледную кожу и серебристые волосы. Он немедленно забирает Кейла, когда они выходят из квартиры, в которой жили последний месяц, и направляется к лифту, а мальчик объясняет, как он работает, на протяжении всего пути вниз. На выходе из здания Кейл указывает им в сторону торгового центра, куда они и направлялись. Причина в том, что, хотя еду и другие предметы первой необходимости можно было легко заказать через Интернет, одежду и инструменты для апокалипсиса заказать было сложнее. Это была единственная причина, по которой Кейл вообще был готов выпустить этих двоих из квартиры. Люди останавливались и смотрели, как двое красивых взрослых иностранцев шли по торговому центру с очаровательным ребенком. Многие полагали, что они, вероятно, были знаменитой однополой семьей из Европы, судя по странному цвету волос и красоте, которая могла бы посрамить любую женщину. Это было прекрасное зрелище: двое шли по улице, а один держал ребенка на руках, как будто он был драгоценным сокровищем. Кейл вздыхает от внимания, которое они получили, и торопит их в торговый центр. Он уже записал половину путеводителя, оставленного им Богом Смерти, и был совершенно уверен, что знает, что им нужно сейчас, хотя спешки не было, поскольку у них еще был год, чтобы подготовиться ко всему этому. По прибытии в пункт назначения их встретило очень большое здание, больше, чем даже главная резиденция Хенитьюз. Перед ними была вращающаяся дверь, через которую люди входили и выходили из здания. Двое взрослых стоят там, не совсем понимая, как работает дверь, а Кейл смотрит на них с жалостью. Он вздыхает, высвобождаясь из хватки отца на сегодня, прежде чем подойти к вращающейся двери. «Вы проходите по правой стороне, и это приведет вас внутрь. Это так просто». Кейл проходит через дверь достаточно медленно, чтобы продемонстрировать это, прежде чем двое пойдут за ним. В то время как их молодой хозяин без труда прошел через дверь, двое других застряли, кружась по кругу, прежде чем Кейл вытащил их. Первым он вытаскивает Эрухабена, древний дракон останавливается, чтобы поправить свои волосы, которые немного сбились с места. С вампиром оказалось сложнее: его пальто застряло в двери, когда он выходил. Потребовалось некоторое время, чтобы отклеить его, но, по крайней мере, теперь они были в торговом центре. Им двоим пришлось остановиться, чтобы осмотреть окружающие их магазины, двумя этажами выше, полными разных магазинов — от одежды до электроники. Рядом с входом находился фуд-корт с множеством различных вариантов на выбор. Кейл быстро отвёл их в красивый магазин одежды на втором этаже, и ему пришлось объяснять двум древним существам, как работают эскалаторы, поскольку вампир быстро схватил его обратно на руки и понес на руках. Он снова высвобождается из рук, как только они подходят к магазину, и берет их за руки, чтобы вести их, чтобы они не ушли. Он отдает их служащему, который выставлял одежду на витрину, причем служащий улыбается и машет очаровательному ребенку с двумя родителями. «Здравствуйте, могу ли я чем-нибудь вам помочь?» «Привет, Хён, мои папы действительно не знают их размеров, ты можешь нам помочь?» На лице Кейла появилась широкая улыбка, и он заговорил детским голосом, казавшимся невинным для стоящего перед ним служителя. Двое взрослых были вынуждены скрывать улыбки, наблюдая за игрой своего молодого господина. Их впечатляло то, как он мог в одно мгновение изменить всю свою личность, чтобы соответствовать любой ситуации. Они могли видеть, что Кейл не был поклонником того, чтобы с ним обращались как с ребенком, если только это не приносило ему пользы, будь то недооценка его или предоставление ему бесплатных вещей. Служащий ведет их в примерочные и достает сантиметровую ленту, измеряя двух взрослых, чтобы определить их размеры. Они оба были терпеливы, не думая ни о чем плохом, поскольку привыкли носить одежду, сшитую по фигуре. Сообщив им размеры, Кейл поблагодарил молодого человека, прежде чем повести их к вешалкам с одеждой. — Кейл, что это? Почему существует так много одинаковых копий одной и той же одежды? Мы выбираем для них дизайн?» Рыжеволосый ребенок глубоко вздыхает, прежде чем начать объяснять им, как работают магазины одежды в современном мире. Им потребовалось некоторое время, чтобы понять это, прежде чем Кейл начал хватать им одежду для примерки. Он хотел, чтобы они привыкли к современной моде и не были похожи на средневековую знать, к которой они привыкли. Посетив еще несколько магазинов, они наконец добрались до того, чего Кейл боялся больше всего, — детской одежды. Двое взрослых выглядели слишком довольными, поскольку для их развлечения его заставили облачиться в разные наряды, как в какую-то наряженную куклу. Им потребовалось час, чтобы наконец закончить покупку необходимой им одежды. Теперь кроме одежды им нужны были и другие предметы для апокалипсиса. Судя по тому, что они прочитали, у них уже было много вещей, которые им могут понадобиться, их семья тщательно упаковала все, что, по их мнению, было необходимо. Основными вещами, которые они упаковали, были одежда, такая как командирская форма Кейла, оружие и еда. Бикрокс, похоже, провел целую неделю, готовя еду, которую было найдено в одной из сумок. Эта сумка, вероятно, предназначалась только для еды и напитков, поскольку в ней также было ужасное количество яблочных пирогов и лимонада. Черт возьми, количество напитков с лимоном заставило Кейла дрожать, хотя дворецкого даже рядом с ним не было. Нет, инструменты, которые им были нужны, были не оружием или чем-то в этом роде, а другими предметами, которые люди не замечают, когда они им нужны, пока они не исчезнут. Покупка швейного набора, средств личной гигиены, хорошей обуви, большого количества разных видов веревок, скотча и многих других вещей, которые в долгосрочной перспективе было бы полезно иметь. Наконец, последним предметом в их списке были сотовые телефоны для них троих. Им было бы хорошо иметь средства связи до начала апокалипсиса и предоставить двоим доступ к Интернету, чтобы они могли изучать этот мир самостоятельно, без Кейла. Он покупает им последнюю модель и во время еды в фуд-корте объясняет, как ими пользоваться. После этого они покидают торговый центр, наконец, направляясь домой, чтобы продолжить обучение и подготовку к тому, что их ждет впереди. Кейлу оставалось только надеяться, что они будут готовы, когда этот день наконец наступит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.