ID работы: 14069640

И танцую при луне, во тьме

Слэш
NC-21
В процессе
409
автор
Размер:
планируется Макси, написано 198 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
409 Нравится 71 Отзывы 226 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
Примечания:

Защитник

ㅤ— Стихия воздуха восстает вольно и безудержно, прочь от цепей и уз. Попытка удержать ее — напрасное занятие, ибо воздух должен путешествовать без оков. Он — воплощение свободы. Когда я говорю о свободе, это не просто побег от обязанностей или беспечное парение в облаках. — Салазар закатил глаза, а Марволо едва сдержал ухмылку, зная, что их «учитель» унаследовал эту особенность от Певерелла. Как говорится, с кем поведешься, от того и наберёшься. — Это индивидуум, для которого нет границ и правил, он сам себе создает законы, подчиняя лишь своей воле. ㅤ— Сконцентрируйтесь, дайте себе ощутить магию воздуха. — Марволо закрыл глаза. И в тот же момент они оба, в полном синхроне, вдохнули глубоко. ㅤВ объятиях природы сконцентрироваться становится проще. Пройдя несколько циклов дыхательных упражнений, Марволо освободил свой разум от суеты мыслей. Его магия пульсировала, словно зверь, освободившийся из клетки, и наполняла воздух теплом. Каждый вздох наполнялся мощью природной энергии, обволакивая всё вокруг. ㅤ— Почувствуйте воздух у своих ног. Не пытайся сравняться с ней, юнец. — сурово заметил Салазар, на что Марволо лишь фыркнул в ответ. — Она знает свою цену, прекрасно осознаёт, что без нее почти все живое погибнет. Она всегда будет превыше тебя, поэтому это ты ее раб. — Улыбка скользнула по лицу Салазара, видя недовольное выражение своего наследника, а Марволо бросил взгляд на Гарри, который прикрывал рот, стараясь сдержать смех. — Когда покажется, что можешь на нее наступить, оттолкнитесь. ㅤМракс сосредоточился на воздухе у своих ног, и словно появилась перед ним лестница. Марволо и Гарри, вновь синхронно, взмыли вверх. Воздух резал кожу, когда они мчались над землей со скоростью стремительного ветра, преодолевая каждый дюйм высоты. Восторженный взгляд Марволо устремился вниз, где картина силуэта Салазара казалась крошечной игрушкой на фоне бескрайней панорамы земли. Они были над землей примерно тридцать девять фунта и три дюйма. ㅤ— Я выше, — нахмурившись, Марволо поднял взгляд вверх, где Певерелл с ухмылкой наблюдал за ним свысока. Марволо попытался сделать ещё один прыжок, но его тело застыло на месте, не поддаваясь ни на малейшее движение. ㅤОт его неудачных попыток Певерелл засмеялся глубоким, кротким смехом. Если бы это был кто-то другой, Марволо наверняка выпалил бы ругательства, проклял, а затем, вероятно, посадил бы под землю. Но когда речь шла о Певерелле, даже этого было достаточно, чтобы вызвать у него лишь улыбку и покачать головой.

***

ㅤСпустя время Марволо начал замечать все больше деталей в поведении Гарри. Например, его пристрастие к ходьбе босиком, что заставляло эльфов чистить пол до блеска. Он замечал, что Гарри был довольно небрежен: мог забыть закрыть дверь, пропустить приём пищи или просто забыть лечь спать. Гарри предпочитал лёгкую одежду из маггловского материала; шёлка и атласа. Сегодняшний день был особенным — он гулял лишь в огромной рубашке, которая едва достигала его колен. Белые, стройные ноги с выступающими коленками выглядели изящно, и Марволо задумался, насколько это эстетично. ㅤ"Маленький Марволо целует поцарапанное колено после их активных игр. Скуливший ранее Гарри моментально замер, когда почувствовал теплые губы на своей коже. ㅤМарволо ласково гладил колено, наслаждаясь нежностью кожи и наблюдая, как поврежденная область мгновенно заживает. ㅤ— Мне не нравятся мои коленки, — тихо прошептал вампир, уголки его губ опустились вниз. — Они так торчат. ㅤ— А мне нравится. — ответил Марволо без капли колебаний во взгляде. — Это странно-красиво. Устаешь от однообразия, а твои коленки — уникальная черта Гарри, мне это нравится. ㅤМальчик посмотрел на Марволо широкими глазами, излучая множество чувств, ззаставляя Марволо улыбнуться так широко, что даже мышцы на щеках заныли. Гарри опустил взгляд, напряжение читалось на его лице, но Марволо знал, что это просто смущение.» ㅤЭтот Гарри был совершенно отличен от школьного Адриана Певерелла. Адриан был замкнутым, отчужденным и иногда дерзким. Гарри же мог начать с Марволо длинный и увлекательный разговор, шутить и подшучивать. Он умел обращаться со своими эльфами, предоставляя им отдых каждое воскресенье, а с другими работниками сохранял уважение и почтение. С Марволо Гарри никогда не выражал язвительности, как это случалось с Пруэттом, что приносило в сердце Марволо приятные, теплые чувства. ㅤРанним утром, когда ещё солнце не вышло, они направились в комнату для ритуала. Марволо наблюдал, как Гарри впереди скакал, словно горный олень, легко и плавно. Подол его рубашки клубился на ветру, скрывая загадочные очертания бедер, наверное, запечатлённые заклинанием. ㅤМарволо мысленно шлёпнул себя по лбу. Мерлин и Моргана, о чём он только думает, обращая внимание на бёдра Певерелла? Как он — Наследник Слизерина дошёл до такого? ㅤДвери распахнулись, и Гарри плюхнулся на диван. Марволо подошёл к шкафу, внимательно рассматривая украшения, но они его не привлекли. На верхней полке висел меч, прикрепленный к стене. Открыв ножны, Марволо проверил острие оружия и поставил его в центр круга. ㅤПо мере того как Марволо рисовал руны, он моргал от яркого света, который казался стремящимся ослепить его. Когда меч наконец вспыхнул и исчез, Марволо резко рухнул на колени, сильно дрожа. Последнее, что он помнит перед потерей сознания, это холодные руки, которые поддержали его и прижали к беспокойному прохладному телу.

***

ㅤМарволо медленно пытался открыть тяжелые веки, но перед его глазами всё плыло, словно под водой. ㅤХолодные и бледные руки лежали на его горячем лбу, одна из них покоилась на его сердце, словно в какой-то момент орган перестанет биться. Постепенно картина перед глазами начала принимать более четкие контуры. ㅤ— Гарри. — произнес Марволо хриплым голосом, чувствуя тяжесть в каждой клеточке своего тела. Певерелл взглянул на него с тревожным выражением в глазах, его нижняя пухлая губа сжалась, подбородок и скулы напряглись. ㅤ— Марволо, выпей, — не дав Марволо даже удивиться тому, что Гарри обратился к нему по имени, перед его губами появился флакон зелья. Отпив отвратную смесь, Марволо откинулся назад. Всё его тело налилось свинца, двигаться невозможно. — Зелье начнёт действовать через десять минут. ㅤЗастонав, Марволо повернул голову и ощутил холодную кожу на своем лице. Спустя несколько секунд изумления он осознал, что его «подушка» — это чуть ли не голые бёдра Певерелла. Кровь резко хлынула в его щёки, он был парализован и не мог двигаться. Прикрыть лицо рукой было невозможно, чтобы не привлечь внимание Гарри, который в это время смотрел в окно. Безысходно прижавшись лицом к чужим бёдрам, Марволо вдыхал запах травы и вишни, взволнованный и в то же время смущенный этой необычной ситуацией. ㅤПостепенно в теле Марволо начала пробуждаться сила. Ноги и руки стали оживать, возвращая чувство и подвижность. Он поднялся на локтях, сел и прижал спину к дивану, откинув голову назад. Вдыхая глубоко, он ощущал, как энергия наполняет его, возвращая силы и ясность мысли. ㅤХолодные руки ласково коснулись его плеч и начали нежно массировать, вызывая у Марволо едва сдерживаемый стон наслаждения. Пальцы умело проникали в волосы, массируя кожу головы, и Марволо расслабленно тянулся к этим рукам, словно кот к ласке. ㅤ— Я умираю от нетерпения, Марволо, давай, вставай. — настойчиво потянул его за руку Гарри. Марволо, не сопротивляясь, поднялся. — Сначала надень штаны. — рявкнул Марволо, заломив брови. ㅤГарри бросил свои брюки на лицо Марволо и вытянул ноги, махая ими в воздухе. С обречённым вздохом Марволо присел на колени перед вампиром и осторожно провел стройные ноги в отверстия штанов. Подхватив Певерелла за руку, Марволо помог ему встать и аккуратно натянул брюки с высокой посадкой до талии, затем закрепил пуговицей. ㅤ— У тебя есть порт-ключ в месте, которое почти полностью пустует? — спросил Марволо, усмехаясь. ㅤНа лице Певерелла появилось задумчивое выражение. ㅤ— Да, есть. — ответил Гарри, словно птенец, наклонив голову влево и хлопая ресницами. ㅤПризвав из комнаты один кусочек пазла, сделанный из красного дерева, они оба прикоснулись к нему, и в следующее мгновение исчезли из мэнора. ㅤКогда они наконец приземлились на землю, и ветер перестал резать кожу, Марволо выдохнул с облегчением, оглядываясь вокруг. В окружении их не окружали ни деревья, ни дома, ни живые существа, ни реки — только земля и ничего более. Идеально. ㅤ— Чудесное местечко, ничего не скажешь. Вакуо — земля проклятая друидами. — произнёс Гарри с иронией. — Если бы мне нужно было выбрать самое скучное место в мире, я бы не придумал ничего лучше. Надеюсь, это пусто только на первый взгляд, а не сюжет серии «Приключения в Пустоши». ㅤМарволо закатил глаза, окруженный земной теменью, где лишь остатки солнечного света медленно угасали. ㅤ— Так, мы собираемся здесь стоять до тех пор, пока ноги не отсохнут? — в голосе Гарри прозвучали раздражение и нетерпение. ㅤ— Нам нужно сделать один большой прыжок. — решительно ответил Марволо. ㅤПеверелл с замешательством кивнул, и оба, сосредоточившись, сделали скачок в воздух. ㅤ— Уважаемые дамы и господа, включайте свою внимательность на полную мощность, потому что сегодня перед вами выступит наследник благородного дома Мракс, готовый показать вам мастер-класс! — Певерелл усилил слова активируя заклинание Сонорус с издевательством в голосе. Марволо ответил раздраженным фырканьем. ㅤМарволо был готов начать, но прежде всего… ㅤ— Закрой уши. — без лишних слов Гарри выполнил приказ, прикрывая чувствительные уши руками. ㅤМарволо сосредоточился на своих эмоциях. Власть и жадность, бурлящие в нём словно раскаленная лава. Эти чувства пытались поглотить его, но он удерживался на грани разума. Сверху его чёрный огонь возник образ острого меча, излучающего мощное тепло, способное превратить в пепел даже дракона. На кончике меча образовался ярко-красный шар. Марволо колебался, боясь освободить всю свою силу. Когда Марволо не колеблясь, наконец отпустил меч, оружие мгновенно устремилось вниз, рассекая воздух своей огненной стезей. Сияющий след за ним озарил темноту, создавая иллюзию, будто сам воздух вспыхнул от мощи удара, оставляя за собой горячий след, который едва успевал затухать. ㅤВ следующий миг прогремел оглушительный грохот, сопровождаемый мощным взрывом. Марволо нахмурил брови от шума и обернулся к Гарри, который с силой прижал ладони к ушам, пытаясь защититься от звуковой волны. Туман и пыль сильно мешали видимости, закрывая зрение и окутывая всё вокруг грязным туманом. ㅤКак только туман рассеялся, Марволо первым делом обратил взгляд на Гарри, чтобы увидеть его реакцию. Глаза вампира были прищурены, его острое зрение мгновенно уловило результат происшествия, и зелёные глаза расширились до размеров блюдца, рот неприлично приоткрылся. Из уст Гарри вырвался шокированный выдох, и Марволо заметил, что глазницы и густые ресницы дрожат. Руки парня потеряли свою напряженность и безвольно опустились вниз. Марволо, конечно, ожидал, что его «козырь» удивит вампира, но увидеть такую выразительную реакцию было приятным сюрпризом. Он взглянул вниз и сам на несколько секунд потерялся в ощущениях полного изумления. ㅤНа ранее пустой, но ровной земле возникла огромная яма, похожая на гигантский кратер. Она была настолько огромна, что если бы таких ям было даже меньше пятидесяти, они легко могли бы превратить в пепел всю Магическую Британию. ㅤЧудовищный козырь. ㅤ— Что ж, теперь там можно устроить себе бассейн. — вынес свой вердикт Певерелл, не удержавшись от шутки. Марволо и Гарри рассмеялись, опускаясь вниз. ㅤМарволо от усталости зевнул. Хотя он и устроился на короткий отдых, он все равно чувствовал, что вымотан до предела. ㅤ— Идём домой. — сказал Гарри, и Марволо, кивнув в ответ, прикоснувшись к порт-ключу. ㅤПриземлившись в лесу, Марволо глубоко вдохнул аромат деревьев, пропитанный мокрой землей, смолой и терпким запахом мха. Наколдовав Люмос, они отправились вперед, беседуя о привычных вещах. ㅤ— Блэки всегда были такими, называть своих детей в честь звезд, — заметил Гарри, с легкой улыбкой на лице. — Это же как надо любить Астрономию? ㅤМарволо улыбнулся уголками губ. ㅤ— Моё настоящее имя тоже не «Марволо», — признался он, сам удивляясь этой откровенности. И Певерелл застыл, уставившись на него большими глазами. — Моё настоящее имя — Том Марволо Реддл. Но я так не любил своё маггловское имя, что не отзывался на него, если меня так называли смотрители, Коул или другие дети. ㅤ— А фамилия «Мракс»? — спросил тихо Гарри, будто боясь, что сейчас Марволо закроет эту тему. На самом деле, Марволо и собирался сделать это, но в то же время хотелось поделиться своими секретами. Он доверял этому вампиру. ㅤ— Когда я познакомился с Нагайной, она предложила мне эту фамилию, — ответил Марволо, пожимая плечами.— Я пытался что-то узнать про эту фамилию, так как моя магия охотно откликнулась на неё, но Нагайна больше ничего не знала. Думаю, в её памяти всё постепенно стёрлось из-за длительного отсутствия общения с говорящими. Когда мы впервые встретились, её словарный запас был размером с ноготь моего мизинца, сейчас куда лучше. Она явно жила в Магическом Британии, раз узнала точную фамилию, может, она была нагом. ㅤ— А что с фамилией Реддл? — спросил Гарри, поднимая брови в любопытстве. ㅤ— Не знаю, и знать не хочу. — отрезал Марволо, весьма грубо повернувшись и направившись вперёд. Он не желал начинать спор на первом курсе. По молчанию Певерелла, и он тоже. ㅤОни шли в молчании, которое было немного неловким и привычным одновременно. Марволо смотрел в глубь леса, погружаясь в размышления. ㅤ— Стой. — рука притормозила его. Марволо недоумённо обернулся к Гарри, который метал головой в поисках чего-то. ㅤМарволо сосредоточился, пытаясь обнаружить чьё-то присутствие, но вокруг было лишь едва заметное шуршание листьев и чириканье птиц. Ни малейших признаков чужеродных звуков или движений. ㅤСо стуком на землю приземлились три темных силуэта. Марволо едва успел разглядеть их, как Гарри внезапно прикрыл его собой и зарычал. Это был звук, который Марволо никогда раньше не слышал от вампира за три года их совместного обучения. ㅤ— Фу-у! — воскликнул один из подростков с густыми дредами, выпуская изо рта облако дыма. — Чувствуете, ребята? — Пара парней с такими же золотистыми глазами усмехнулась. ㅤ — Разлагющимся трупом завоняло. — сказал слева паренёк, со светлыми волосами, махая рукой, как будто хотел рассеять зловоние. ㅤ— Это твой будущий аромат, если не свалишь отсюда. — резко отозвался Гарри, его голос звучал как стальной клинок. Марволо хотел было разглядеть в свете Люмоса незнакомых нормально, но Певерелл закрыл его обзор с меньшим ростом, от чего Марволо зыркнул на него, получив упрекающий взгляд. ㅤ— Что, Питер, развлекаетесь тут, как бездомные псы? Не в твоём стиле, я бы сказал. Или из стаи выгнали? Уж прости, но и моя земля вам не будка. — Певерелл с насмешкой взглянул на молодых парней. Трое парней настроились на боевую волну, готовые отплатить за язвительные замечания. ㅤ— Мы просто гуляем по своим угодьям, — парировал справа подросток с внушительным шрамом на лице, тянущийся от щеки до шеи. — Тебя тут больше нет, и твои родители не могут защитить это место. ㅤ— Да, наша территория, наш закон. — вторгся Питер, взявший на себя роль главного ополченца. ㅤ— Какая забавная фантазия, ребята. — Певерелл улыбнулся, словно наслаждаясь игрой. — Но пока я здесь, договор в силе, а вот ваше право на эту территорию… остаётся под сомнением. Неужели вам не хочется поверить моему слову? ㅤРычание оборотней пронзило воздух, и Марволо мгновенно осознал, что они — оборотни-перевертыши. Их золотые глаза, массивные фигуры и густые волосы были характерными чертами этого вида. ㅤ— А кого ты защищаешь? — спросил парень с шрамом, поднимая голову, встречаясь взглядом с Марволо, который отвечал ему бесстрастным выражением лица. — Защищаешь своего мальчика? — на тускло освященном лице появилась ухмылка. — Никогда не думал, что ты педик. ㅤ— Не твоего ума дела, Рэй. — резко ответил Певерелл, и Марволо, слегка удивленный тем, что его назвали парнем Гарри, сохранял холодное лицо. — Прекращайте загрязнять воздух мокрой псиной и проваливайте. ㅤВ ответ на слова Гарри, оборотни только хихикали, сближаясь с каждым шагом. Их глаза сверкали зловещим светом. ㅤ— Педик? — вдруг спросил Гарри, говоря медленным и ласковым голосом, будто голос матери. — Ох, Рэй, не уж то ты до сих пор на меня в обиде, за то что я оставил тебе этот шрам? А ты, Мика, — он посмотрел на хмуро смотрящего блондина. — Тоже зол на меня из-за своего непутёвого брата? ㅤМика, превратившись в огромного оборотня, в мгновение ока прыгнул на Гарри, издавая звериное рычание, но тут же был сбит вампиром. Гарри, совершив мощный удар, отбросил его к дереву, заставив волка скулить от боли. Не успел Марволо и сказать заклинание, как Певерелл молниеносно оказался сзади Питера. Ногти у Певерелла стали длиннее и острее, один из них ткнул по сонной артерии Питера. ㅤ— Попробуете пошевелиться– убью, скажите хоть слово — убью. — угрожающе заявил Певерелл, а в его голосе прозвучала стальная решимость. Рэй и Мика, остановившись, застыли в форме волков, в их глазах отражался страх. — Не смейте даже приближаться к нему. Мои ногти острее, чем любой нож. — в доказательстве они едва коснулись шеи Питера, и кровь потекла маленькой струёй. Марволо напряженно следил за Гарри, беспокоясь о его контроле. — Считаю до семи, дам вам шанс уйти отсюда. Раз, два… — с каждым словом его голос звучал все увереннее, а оборотни, колеблясь, рванулись в другом направлении, беспокойно оглядываясь назад. ㅤПосле того как противники удалились на безопасное расстояние, Гарри отпустил Питера, чей взгляд был пропитан ненавистью и отвращением к своему врагу. ㅤМарволо смотрел на Гарри совсем другим взглядом, он не мог оторвать взгляд от Гарри. Он был поражен ловкостью его движений, ослепительным свечением зелёных глаз и голосом, который звучал твердо и грозно. Черты лица вампира заострились, готовый кинуться на врага как хищник. ㅤМарволо был так поглощён тем что видел, что не заметил, как Питер убежал вслед за своей компанией. Его размышления прервал беспокойный вопрос Гарри: ㅤ— Ты не ранен, Марволо? ㅤМракс пару раз моргнул и начал осматривать себя. ㅤ— Всё в порядке, — ответил он, но в этот момент заметил небольшую царапину на тыльной стороне ладони. Марволо хотел было промолчать, но Гарри грубо потянул его руку к себе. ㅤЛицо Гарри выражало недовольство при виде раны, он цокнул языком. ㅤ— Всего лишь царапина. — проворчал Марволо. Гарри одарил его строгим взглядом и, приподняв его руку, лизнул повреждённое место. Марволо ахнул, ощутив скользкий, холодный язык на своей коже. Рана зажила. ㅤОни застыли, смотря друг на друга. Марволо улавливал каждую деталь в лице Гарри: поджатые губы, трепещущие ресницы, освещенные луной половину лица, напряженные брови, нервный и нежный взгляд его глаз. ㅤ— Почему ты защитил меня? Ты же прекрасно знаешь, что я могу постоять за себя. — прошептал Марволо, стремясь сделать свой голос менее грубым и недовольным. ㅤ— Я не допущу, чтобы тебя даже ветер задел, не говоря уже о чём-то более остром. — ответил Гарри, отвернувшись и медленно двигаясь вперёд. ㅤ"Четырехлетний Гарри прижимал к себе руку, выпуская из себя приглушенные стоны боли и шипения. ㅤ— Гарри, ты ранен?! — Марволо беспокойно ворвался в комнату, еле успев захлопнуть дверь за собой. Мальчик уселся на кровать и сжал маленького вампира к себе. Гарри прижался носом к его плечу. ㅤ— Марволо, я просто поцарапал мизинец. — Марволо нахмурился, его лицо выражало гнев и тревогу. Он внимательно посмотрел на маленькую рану, и его зубы скрипнули от злости. ㅤ— Не обманывай меня, Гарри. — Гарри прижал его голову к себе и виновато взглянул на друга. Ложь всегда вызывала у него отвращение, больше всего на свете, и лишь Гарри он прощал. ㅤ— Билли играл с ножом, и случайно поцарапал меня. — Гарри ответил тихо. ㅤ— Он сделал это нарочно. — Марволо сжал кулаки. ㅤ— Мне кажется, ты прав. — Гарри прижался к нему, облизывая свою рану, совсем как маленький котёнок. ㅤ— Хочешь, я сделаю так, чтобы он даже не смел взглянуть на тебя впредь? — Марволо усмехнулся. ㅤ— Но это не правильно. Нельзя. — Гарри понял, что имел в виду Марволо. Он знал, что его друг очень мстителен. ㅤ— А им можно? — мальчик прошипел. — Я не допущу, чтобы тебя даже ветер задел, не говоря уже о чем-то более остром. ㅤВ ту ночь у Билли Стаббса умер его любимый кролик. Мальчик смотрел на Гарри и Марволо со страхом, впредь шарахаясь от них.» ㅤСердце гулко стучало, его ритм было так быстро и громко, что Марволо на мгновение забеспокоился о своём здоровье. Однако смущение и тепло, пронизывающее его душу, прервали глупые мысли. Тепло, смущение, трепет, восхищение, нежность, удивление. ㅤ— Что ты делаешь со мной, Гарри?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.