автор
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Холмс бежит за предпологаемым свидетелем, а Ватсон за ним.Было Вдруг позади детектива раздался глухой звук и шаги коллеги были больше не слышны.Он обернулся и его ударили по плечу и по ноге.В глазах потемнело, но не на долго и он увидел Джона, лежащего без сознания на грязном тротуаре.Из головы текла кровь.Он повернул голову, смотря как убегает подозреваемый, а за ним ещё пару человек.У него ещё был шанс догнать их, но тогда бы его коллега полностью истичёт кровью.Продолжая смотреть им вслед, в голове сложился пазал — теперь не было смысла догонять их. Он подбежал к нему и начал искать в куртке телефон.На нём был пароль, но он смог его разгадать.Он позвонил в скорую.А пока ждал её, проверил пульс, сердцебиение.Заодно и глазной рефлекс — не повредился ли мозг. Нет, всё было в порядке.Неожиданно он заметил кровь на одежде.Он нашёл большую рану, там была порвана одежда — пырнули ножом.Он зажал её, оторвав рукав чужого свитера. Когда она приехала из машины вынесли кушетку.Медики хотели сами положить раненого, но это сделал Шерлок и сам лёг с ним. — Мужчина, что вы делаете? — Вообще-то я тоже ранен. И принялся копаться в телефоне Ватсона.Их закатили внутрь и начали осматривать Джона и расспрашивать Шерлока. — Что с ним произошло? — Его ударили по голове дубиной и ножом в туловище. Они начали пытаться остановить кровь и всё прочее, но для детектива это ничего не значило. — А что произошло с вами? — Ничего.Можете не мешать, я беспроса сижу в чужом телефоне. Они поняли, что общаться с ним бессмыслено и занимались пострадавшим. Доехав до больницы, они выкатили этих двоих и доехали до операционной. — Мужчина, Вам нужна уйти, ему нужно наложить швы, а Вас осмотрят. Он нехотя поднялся и смотрел, как они завезли его в операционную.К нему подошли пару докторов. — Молодой… — Не нужно меня осматривать. — Но… — Со мной всё замечательно! Он подошёл к дверям, где Ватсону оказывалась помощь и встал рядом с ней около стены.С ним пытались заговорить, но он молчал и лазил в телефоне. Спустя время Джона выкатили и повезли в какую-то палату, а Шерлок за ним.Но перед тем как зайти его остановила медсестра. — Сэр, кто вы? — Какое вам дело? — Если вы никем ему не являетесь мы вас не допустим к нему. — Я являюсь. — Тогда, как его зовут? Он жалобно простонал. — Джон Хэмиш Ватсон! И ваш муж изменяет вам, вы это прекрасно знаете, но всё равно терпите.Вы каждый день говорите себе, что разведётесь, хотя можете сделать всё сейчас — вам хватит денег на себя и съемную квартиру.Детей у вас нет.Тогда зачем мучаться? Она нахмурилась, резко побледнела и поспешно ушла.А он зашёл внутрь, положив телефон на тумбу, он прилёг рядом с ним и начал размышлять о преступлении. Время пробежало незаметно и Ватсон начал приходить в себя.Он почувствовал, что рядом с ним что-то лежит и он положил на это что-то руку.Оно было тёплым, развернувшись, он увидел Холмса.Оказалось это была его рука.Он вскрикнул от неожиданности и ударил его. — Шерлок, какого чёрта?! — Что? — Почему ты здесь лежишь?! — Мне удобно так думать. — Мне безразницы! Слезай! И он встал, что удивило врача — обычно его не слушали. — Что произошло? — Тебя ударили и пырнули. — А ты поймал… — Нет. — А с тобой, что? — Ничего. Ватсон приподнялся.В левом боку раздалась резкая, колющая боль — из-за этого его скрутило пополам.К нему подошёл Холмс взял пульт от каталки и приподнял её изголовье.Он прилёг и ему стало намного лучше. — Спасибо… — Жертва — это соучастник преступления и она до сих пор им является. — Но она же мертва. — Нет.Когда мы приехали её семья была уже там, потому что они знали, когда она умрёт.Это был не труп, а кукла.Искуссная кукла.Из-за этого они не дали осмотреть его и начали прикрываться Богом. — Значит она скрывается от полиции. — Не она, а они.У них секта и они приносят жертвоприношения.Это всё подстроено ради этого. — Тогда остаётся найти, где они всё это проводят.Ангар за городом подошёл бы. Холмс молчал. — Ты не дал мне додумать. — Ох, ну извините, что согнал вас с кровати… — Нет. — Нет? — Не из-за этого. — А из-за чего? Они начали смотреть друг на друга, Ватсон сглонтул — во рту пересохло.Холмс пошёл к выходу и вышел. Бывший солдат был в растерянности.Что было с Шерлоком? Неужели, из-за его состояния? Но это же глупость.Обычно Холмс не проявляет симпатию или заботу и ни о чём и ни о ком не заботится.Он как червь — посиляется и живёт в ком-то без его разрешения и знания.Но от паразита можно относительно легко избавиться, а от Шерлока — нет.И не хочется.Всё же ему самому иногда хочется быть таким как он — мудаком.Но он не настолько умён, чтобы его терпели.И его не так воспитывали.Он решил посмотреть время и увидел, что «кто-то» поменял обои.Теперь на них красовался Шерлок — он не улыбался, не корчал рожу.Это была простая фотография. Холмс всегда лазил в его телефоне и он быстро узнавал его пароли.Но этот продержался дольше всех — 3 дня.Этим паролем был 0601 — день рождение детектива. Дверь распахнулась, Ватсон вздрогнул — это был Холмс.У него в руках была бутылка воды и он кинул её лежащему и к счастью — он её поймал. — Ты прав. Он ушёл, громко хлопнув дверью. Наверное его всё же ударили по голове.Может после этого он станет ответственее. Было довольно поздно и он решил лечь спать. Проснулся он около девяти, вскоре к нему зашёл обеспокоенный Лестрейд. — Здравствуй, Джон. — Здравствуй, Грег.Шерлок что-то натворил? — Нет, наоборот.Он пришёл к нам в участок дал адрес и время, когда приезжать туда.И всё прошло хорошо, никто не пострадал. — Да, он со вчерашнего вечера странный.Ещё немного и будет меня перед сном в лобик целовать. Он усмехнулся. — А если серьёзно? — Это же Шерлок.Может эксперимент какой-то проводит.Он же непредсказуемый гений, что поделать? — Тоже верно.Ладно, поправляйся.Мне пора. Он собирался уйти, как вдруг забежала медсестра. — Джон Ватсон, простите, но вас придётся выселить из палаты — произошла крупная авария.Вы согласны? Мы можем посоветовать вам другие больницы. — Да, конечно. — Хорошо, я принесу вам одежду. Она ушла, а Ватсон аккуратно сел на кровать. — Тебе помочь? — Можешь довести меня до выхода из больницы и вызвать такси? — Могу. Ему принесли одежду, Грег вышел из палаты, и он начал одеваться.Он увидел, что Шерлок принёс ему джинсы, рубашку и кофту.Он ожидал клоунский костюм или ещё что-то до боли нелепое.Джон собрался, и они спокойно дошли до выхода и ему уже почти вызывали такси, но он увидел Шерлока, стоявшего у машины с водителем. — Грег, вызывай машину себе. И он направился к колеге.Он увидел, что он что-то трёт ногой.Но не предал этому значения. — Привет, Джон. — Привет. Они сели в автомобиль и поехали. — Грег сказал… — Что вчера я дал провести задержание полиции.Вот это да. Сразу было понятно, что это сарказм.Шерлок смотрел в окно, а Джон на него.Выглядел он не очень.Весь какой-то помятый, шарф завязан кое-как, левая нога тряслась и казалось, как будто он не хотел показывать руки, потому что он без остановки теребил рукава пальто.И от него пахло… Перегаром? — Ты курил. — Что ты… Нет. — Я же чую. — У тебя ширинка растёгнута. И вправду была.Он быстро застегнул её. — Шерлок! — А что я? Я не должен за тебя молнии застёгивать. — Не уходи от темы! Где ты достал сигареты? Ты заплатил всем в районе 3 километров, чтобы тебе не продавали их! — Оружие всё решает. — Ты угрожал продавцам — пистолетом? Боже… Дай угадаю, у тебя на руках полно никотиновых пластырей? Он не отвечал.Только сейчас Ватсон заметил, что они стояли в пробке. — Автобус упал из-за неисправности колёс, он спровоцировал этим крушения ещё одного.И они задели несколько машин.Скучно! — Куда мы вообще едем? Мне нужно… — Тебе не нужно в больницу.В тех которых хватит твоей страховки, полно людей и мест нет.А в остальные — не хватит. — Чёрт. — Ты же врач.Сам себя вылечи. — Вот это да.Спасибо, не знал. Они доехали молча.Приедя, доктор понял, что ему нужно купить кучу всего, чтобы следить за раной. — Ты куда? — Мне нужно… — Не нужно, у нас всё есть. — Нет.Ты даже… — Знаю.Есть раствор йода, марганцовки, бриллиантовой зелени.И чем перевязывать.Пошли, сыграем в «Cluedo». — Нет, только не в неё. — Хочешь пойти со мной и ограбить магазин? — Что… Нет. — Значит играем. — Нет, Шерлок.Мне нужен покой. Он ничего не ответил, ушёл, махнув пальтом. Сам он пошёл в комнату и лёг на кровать.Утром ему обработали швы, так что нужно было просто соблюдать постельный режим.Он заметил, что его ноутбука нет у него. Скорей всего он в гостиной.Придя, он увидел Шерлока, что-то делающего в его ноутбуке.Но заполучить его обратно у Джона точно не получилось бы.Так что он сел в кресло и начал ждать.И не заметил как уснул. Снова проснувшись он никого не увидел, но почувствовал с кухни запах… Макарон? Придя, Ватсон оказался прав.Они были переварены и пригорели ко дну, но всё было не так критично.Он решил съесть их сыром, открыв холодильник, Ватсон вскрикнул.В нём сидел Холмс.Он не шевелился и казалось… Не дышал! Он смог достать его и усадить на стул. — Шерлок! Он проверил бьётся ли сердце.К счастью билось.Ватсон пытался привести его в чувства.Он бил его по щекам, тряс и напоследок облил водой.Он наконец очнулся. — Джон? — Слава богу… — Почему ты благодаришь несуществующего человека, если… — Замолчи! Почему ты сидел в холодильнике? — Я хотел испытать новые ощущения. — Новые ощущения?! Так почему тебе не пришло в голову залезть в пасть к крокодилу?! — Это слишком банально. — А сидеть в холодильнике — это такая инновационная идея?! — Может быть и нет.Но людей, которые по собственной воли сделали это, меньше, намного меньше, чем людей, которые попали в пасть крокодилов. — Да ты! А от кокосов больше умирают, чем от нападения акул… — Неудивительно, ведь… — Всё.Где сыр? — На столе. — Надеюсь всё что я собираюсь съесть — не часть твоего величайшего открытия. — Надейся. Эти слова не смутили его, им двигало чувство голода. Холмс ушёл в свою комнату.И больше не выходил из неё. Ватсон, который покончил с едой, остался полностью доволен.Моментально он не умер.Ура! Дальше он писал статью для своего сайта и провозился так до глубокой ночи.Отойдя от дела, он сходил помыться, и теперь ему нужно было обработать рану. Она находилась на левом боку, но если точнее: начиналась она почти на спине и шла до копчика.Какой же шрам останется… Но сейчас его больше волновала его беспомощность. — Не получится. Он испугался. — Шерлок, хватит меня пугать.У меня итак уже много потрясений… — Знаю. Он начал пилить его взглядом. — Что ты хочешь? — Помочь. — Серьёзно? — Неужели это настолько странно? — Да. — Тоесть помощь тебе не нужна? — Нужна. Он отдал ему стерильное полотенце, продифенцированное антисептиком.Обратобатывая рану, он надавил на его лопатки. — Не сутулься. Вскоре его схватили за плечи. — Расправь плечи. — Шерлок. — Что? — Наложи мне повязку, раз ты такой щедрый. Все прошло без проблем.Напоследок, он положил на его плечо руку. — Можешь всегда обращаться ко мне за помощью, Джон. Он утвердительно хмыкнул. Холмс вышел, аккуратно закрыв за собой дверь. Ватсон был очень удивлён.И немного смущён, сам не зная почему.Он лёг на постель, на правый бок.Неужели его не будет мучать скрипка этой ночью? Вдруг он услышал как смычок дотронулся до струн, казалось, что сожитель стоял прямо за дверью.Но сейчас мелодия была спокойной, приятной, и он быстро уснул.Похоже детектив был в хорошем настроении.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.