ID работы: 14087234

оперируемая.

Гет
NC-21
Завершён
7
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

I

Настройки текста
ху тао никогда не думала о том, что её может сильно волновать собственное ранение. она не чувствовала, словно вот-вот умрёт, даже наоборот - она живее всех живых, но важную роль играло то, почему она управляет ритуальным бюро. она не боится смерти, вовсе нет! смерть стала.... словно чем-то, что может случиться каждый день. просто обыденность, как потерять кошелек или забыть что-то дома. и именно потому каждый день тао проживала как последний, без малейшего страха потерять свою жизнь. она ведь получила от жизни всё, что хотела. но пока ты жив, тебе приходится следить за собой. к примеру за недавно полученным ранением. совершенно случайно, не удержав копьё, управляющая выбила окно и получила осколок в грудь. не очень приятно чувствовать вростающий в её кожу осколок, который периодически пускает кровь из почти зажившей раны. её форма постоянно пачкалась, именно по этой причине появилось желание что-то с этим сделать. она совершенно забыла о том, что в ней, вообще-то, осколок стекла, но каждое такое багровое пятно напоминало о себе. пора бы что-то с ним сделать, потому что уж слишком проблемный участок начинает надоедать просто присутствием. именно по этой причине ху тао в припрыжку направляется в хижину бубу, где, скорее всего, как обычно будет бай чжу. и он обязательно будет скучающе сидеть за стойкой и ждать клиентов, которых в это время должно быть много. даже по дороге в хижину никто не встретился. один лишь ветер и шум водопада неподалёку. а где же толпы людей, которым нужна помощь с какими-нибудь ушибами, простудами и прочими недугами? неужели все люди выздоровели? плохо. для ху тао - не очень хорошо, ведь клиентов будет меньше, чем могло бы быть. а может все люди толпятся внутри, стараясь выловить какое-нибудь новое лекарство, которое излечит все болезни? ну уж нет, управляющая похоронного бюро готова претендовать на скупку всех лекарств, которые продлят жизнь. не то чтобы она хотела, чтобы все умерли, но клиенты ведь нужны, верно? - господин чжу! вы тут? - заходит в помещение ху тао, окидывая взглядом аптеку, в которой чуть ли не впервые находится. она даже не помнит свой первый визит сюда, что к лучшему. она почти никогда не болеет и никогда не требует помощи в этом плане. зачем лечиться, если ты полностью здоров? бай чжу же был там же, где и всегда - за стойкой, раскладывая лечебные чаи и прочие вещи, в которых потенциальная пациентка от слова совсем не разбирается. а жаль. - о, славно! в общем, у меня такая проблема... - тао смотрит на свою грудь, и уже видит кровавое пятно. неужели снова? она раздражённо вздыхает, дотрагиваясь до появившегося пятнышка. на пальце остались разводы крови. - мне в грудь попал осколок. это возможно как-нибудь исправить? - переходит к сути девушка, поджимая губы и хмуря брови. лекарь зазывает девушку за стойку жестом, а потом подхватывает за талию и ведёт за штору из деревянных бусин. открывается вид на освещенное солнцем из окна помещение, где можно найти стойки с различными товарами, которые можно найти во внешней части. проще говоря склад, в котором также есть некая кровать для оперирования. - здравствуй, ху тао. мне придётся попросить тебя снять верхнюю часть твоей формы, чтобы осмотреть тебя. - начинает диалог бай чжу, указывая рукой на ту самую кровать. управляющая плавно оседает, начиная снимать верхнюю часть формы. подкатив поближе небольшой столик, на котором уже были некоторые приспособления для работы с пациентами, бай чжу снова возвращается к клиентке. он замечает алое пятно с подсохшей по краям кровью, а также маленькую грудь девушки. левой рукой наощупь выбирая из всех инструментов шприц, лекарь уточняет: - я правильно понимаю то, что ты хочешь, чтобы я удалил осколок из твоей груди? ху тао кивает и угукает, расслабляя свои руки и укладывая их в более комфортном положении, чтобы в процессе так называемой "операции" её больше волновал не дискомфорт, а то, как быстро удалят инородный объект из неё. мужчина подкатывает к пациенте штатив для капельницы, на котором уже есть капельница с веществом. он также кивает, подхватывая пузырёк с нужным препаратом. он набирает в шприц то, что было в пузырьке. он вводит препарат в место рядом с ранением, чтобы пациентка не чувствовала боли от извлечения осколка. сменив шприц на пинцет, который держит ватный шарик, пропитанный какой-то жидкостью. по запаху тао сразу поняла, что это спирт. лекарь обрабатывает область вокруг ранения, тем самым стирая засохшую кровь и стерилизуя кожу, чтобы работа прошла как можно более аккуратно. отложив в сторону ватный шарик и пинцет, бай чжу берет в руки запакованную иглу, открывает её и вставляет в руку тао, подключая к капельнице. лекарь снимает перчатки, в которых был до этого, откладывает их туда же, куда и ватный шарик и надевает новые. он останавливается возле пациентки, рассматривая ранение в попытках понять, что будет делать дальше. но тао прерывает хирурга, явно засматриваясь на более заметную выпуклость в штанах. она хихикает и смотрит на лекаря. - что, понравилась моя грудь? - из последних сил выдвигает смелое предположение девушка, но бай чжу сразу же парирует, преспокойным тоном: - что ты, нет. меня просто... заводят органы. <<что?>> - тогда войди в меня. в мои органы. - продолжает сонная девушка, уже считая происходящее сном, который она видит от наркоза. но каково было бы её разочарование, если бы она узнала, что это - действительность. наркоз, который применяет целитель, оставляет пациентов в сознании. бай чжу смущённо хмыкает, сгребая в руку скальпель, которым делает делает надрез вдоль ранения. перекладывая нож в другую руку, освободившейся он подбирает пинцет, которым достаёт первую часть осколка. тем же пинцетом он отодвигает плоть, осматривая открывшийся на внутренности вид. его волнению не было предела, ведь ужасно возбуждающий вид на лёгкие, сосуды сердца, аорту... другой врач бы просто продолжил свою работу, но бай чжу сосредоточился на операции. - мистер врач, вы не хотите почувствовать и опробовать мои органы? - спрашивает пациентка, совсем слегка склоняя голову. бай чжу боролся со своими желаниями, но эти фразы лишь подливали масло в огонь. лекарь лишь неловко усмехнулся, всё ещё продолжая работу над извлечением осколков, словно пациентка ничего и не говорила. но его эрекция так вовсе не считала. - вижу, что у тебя есть пара осколков, которые зашли более глубоко. я извлеку их. - продолжая свою работу предупреждает девушку хирург, мастерски управляясь с инструментами. По маленькому кусочку стекла, которые он складывал в железную миску, чтобы позже уничтожить как биологические отходы. но быстро бьющееся сердце отзывалось эхом в голове, напоминая об очень странном кинке, фетише лекаря. ему не было стыдно, но не хотелось сорваться с верёвки, которая держит его на одной нити от того, чтобы попробовать свой член в органах юной девушки. это ведь было бы так неловко, а о хижине бубу пошли бы странные слухи... - ну почему вы не хотите? я не против, просто возьмите свой орган и вставьте его в меня. - тао свободной от капельницы рукой кончиками пальцев коснулась выпуклости в штанах бай чжу, на что тот чуть ли не сразу же словно слетел с катушек. все приспособления, нужные для операции он оставляет на столике, параллельно натягивая перчатки повыше. если его так прямо приглашают, отказываться будет просто невежливо. приспуская свои штаны, лекарь начинает натирать свой член, уже предвкушая твердость внутренних органов клиентки. он, на самом деле, почти ни разу не пробовал удовлетворить свои сокрытые от глаз людских желания, из-за чего не мог избавиться от постоянного возбуждения при виде крови и даже нечеловеческих органов. бай чжу отодвигает плоть уже пальцами, смотря на медленно бьющееся, до жути возбуждающее сердце ху тао. мужчина вновь берёт в руки скальпель, продолжая разрезать плоть. каждый из органов продолжает свою работу, заметно двигаясь. мужчина лишь возбуждённо вздыхает, тихо хихикая себе под нос. подойдя чуть поближе, он проводит пальцем по печени пациентки. на лице выстраивается кривая ухмылка, а руки начинают трястись от предвкушения. стоящий член бай чжу оказывается совсем рядом с аортой, своей головкой ходя вокруг да около. он знает, как может взаимодействовать с органами так, чтобы повреждения были минимальным, отчего становится легче даже на душе. пульсирующий от возбуждения половой орган бай чжу медленно входит в небольшое отверстие между печенью и лёгкими, постепенно будучи задетым частью ребр. удивительно, но даже ху тао что-то мычит и неразборчиво себе под нос бурчит. - давайте, господин чжу, войдите в меня всем своим... - прерывается управляющая, чувствуя ходящий по её органам пульсирующий член. лекарь кивает, роняя быстрое "конечно", после чего начинает быстрее двигать своим детородным органом, водя им по всей доступной области, совершенно не волнуясь о последствиях. из уст бай чжу вырываются ублаженные стоны, а щекочущие в животе ощущения ещё сильнее подогревали интерес к работе каждого из органов. если он постарается вставить свой член между сердцем и лёгким, он чуть ли не убьёт пациентку, но искушение... слишком велико. свой длинный орган бай чжу двигает чуть ближе к сердцу, ощущая приятное биение, которое обжигает его головку. - сейчас, сейчас, ху тао. операция подходит к концу. - как только аптекарь заканчивает фразу, он отходит от пациентки и изливается прямо себе на руки, удерживаясь от того, чтобы не начать мастубировать снова. бай чжу старался не навредить пациентке, что у него, на удивление, получилось. отойдя от столика, мужчина подходит к раковине и максимально быстро всполаскивает руки, чтобы приняться за зашивание. сердце всё ещё отбивало невероятный ритм, но нужно было завершить работу и отпустить управляющую. в руке появляется медицинская игла, которой бай чжу начинает работать. - мы почти закончили. ты будешь в порядке.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.