переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 231 страница, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 92 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 51

Настройки текста
Деймон ухмыльнулся, медленно выпрямляясь. Очень тонко. Он вздохнул и повернулся, чтобы подойти к человеку, который направлялся к нему с улыбкой на лице. –Милорд Старк, прошу прощения, что заглянул к вам без предупреждения. –В извинениях нет необходимости, мой принц. Мы рады вашему присутствию. - Это было довольно подозрительно. Люди редко радовались присутствию Деймона. Он бросил ещё один недоверчивый взгляд в сторону сердце-дерево. Он поднял бровь, обращаясь к Старку. –Должен признаться, я был весьма удивлен, увидев, что вы и столько всадников уезжаете, когда я уже подъезжал. Я пришел поговорить с вами по довольно срочному делу, касающемуся изменения одного закона. Я был бы весьма признателен, если бы ваш мейстер присоединился к нам в вашем солярии. Или мы можем присоединиться к нему в его кабинете. Мне подойдет любой вариант. Старк нахмурил брови. –Мы едем в Дар. Его атакуют десятки банд одичалых. А вместе их могут быть тысячи. Простите, что у меня мало времени на какие-то пустяковые законы. - В голосе лорда слышалось раздражение. Улыбка Деймона растянулась, а голос стал медовым. –Уверяю вас, это не пустяковое изменение. - Он с вызовом поднял брови. –Ну что, пойдем? Старк смотрел на него, но на его лице читалась покорность. Это выражение было хорошо знакомо Деймону. –Так и сделаем. Следуйте за мной, мой принц. - Произнести титул так, чтобы он звучал как оскорбление, было непросто. Он заговорил, шагая за Старком. –Возможно, вы не в курсе, но недавно меня назначили Мастером Законов в Малом Совете короля. –Поздравляю. - Лорд Старк был в восторге от услышанного. –Спасибо. -У Деймона уже давно выработался иммунитет к сарказму. Он кашлянул, чтобы скрыть смех. –В мои обязанности входит фиксировать все изменения, вносимые в законы. В связи с этим я наткнулся на изменение, которое, по моему мнению, вас очень огорчит. Старк повернул голову и нахмурился. –Вот как? Деймон решительно кивнул. –Да. - И пусть чудеса никогда не прекратятся, Деймону показалось, что его ведут в башню мейстера, а не в солярий лорда. Объяснить это будет гораздо проще, если под рукой окажутся книги, доказывающие его правоту. Следуя за Старком в кабинет мейстера, он все еще размышлял над тем, как лучше поступить. Мейстер удивился, увидев их обоих, и начал подниматься с места за рабочим столом, прежде чем Деймон махнул ему рукой. –Как я уже говорил, я столкнулся с изменениями в законе о наследовании, которые, по моему мнению, наиболее непрактичны для Севера. Мейстер смотрел на него с ужасом, и Деймон был очарован. Он еще не говорил ничего такого, что могло бы вызвать подобную реакцию. Рикон Старк свирепо нахмурился. –Мы получили известие, что там произойдут изменения, как это всегда бывает, но мой мейстер уверяет меня, что это всего лишь небольшое изменение формулировки. - Он окинул Деймона ровным взглядом. –Как ты можешь себе представить, я был занят другими делами, чтобы изучить это самому. Деймон не смог сдержать недоверчивого смеха. –Действительно, в формулировке есть небольшое изменение. Точнее, одно слово. Старк смотрел на него, крепко сжав губы, готовый к насилию, если Деймон мог судить о его характере, поэтому он без промедления продолжил. –Изменение одного слова, которое фактически означает, что потомство от любого брака, заключенного не в септе, не будет считаться наследником. - Он повернулся к мейстеру с приятной улыбкой. Человек вряд ли мог быть еще бледнее и при этом дышать. Из Старка не вырвалось ни слова. Он моргал и хмурился, прежнее раздражение исчезло. –Как одно слово могло сделать это? Деймон обратился к мейстеру со сдержанным дружелюбием. –Мейстер, не могли бы вы предоставить нам текущие законы о наследовании и браке? Мейстер, со своей стороны, выглядел готовым упасть в обморок, но без лишних слов достал необходимые записи. –И письмо с уведомлением об изменениях, если можно. -Голос Деймона был приятным. На лице Старка было написано мрачное подозрение, когда он наблюдал за тем, как его мейстер в растерянности переминается с ноги на ногу. Хорошо. И всё же реакция мейстера на все это озадачивала. Неужели он боялся, что его некомпетентность так раскроется? Когда мейстер подошел к ним, Старк протянул руку за письмом с суровым лицом. Он прочел его, нахмурившись, а затем посмотрел на Деймона, снова недоумевая и раздражаясь. –Это шутка? Тот поднял бровь и невинно пожал плечами. –Я не знаю, что содержится в письме, знаю только, что оно изменилось и что это значит. Северного надзирателя, похоже, не забавляли выходки Деймона, и он закатил глаза. –Если там сказано, что в тексте слово записанное было заменено на зарегистрированное, то нет. Это не шутка. И это не пустяковое изменение. - Он повернулся к бледному мейстеру. –Не желаете ли вы просветить лорда Старка, в чем разница между зарегистрированным и незарегистрированным союзом, или это сделаю я? Мейстер задрожал. –Записанный союз - это любой действительный союз, записанный любым способом, который считается традиционным для данной местности, семьи или Дома. Зарегистрированный... - Мужчина сделал паузу, чтобы облизать губы. –Зарегистрированный союз - это такой, который занесен в брачный реестр. Старк по-прежнему только хмурился, и это приводило Деймона в замешательство. Неужели он не понимает, о чем идет речь? Мейстер, казалось, почувствовал облегчение, когда лорд не дал немедленной реакции, и вздохнул с облегчением. Это, похоже, привлекло внимание лорда, и его взгляд переместился с мейстера на Деймона. –Что такое брачный реестр? - А, теперь все понятно. Вполне логично, что Старк не мог быть осведомлен об особенностях ведения записей Веры. –В каждой септе хранится реестр всех заключенных в ней браков. Все мужчины и женщины, вступающие в брак, вносят в него свои имена и должны расписаться после церемонии бракосочетания. Эта книга, вернее, книги, известны как брачный реестр. В глазах Старка наконец-то появились признаки ярости, но он все еще старался сохранить ровный голос. –Вы хотите сказать, что только браки, заключенные в Септе, считаются действительными? Деймон тщательно взвесил свои слова. –Не совсем. Обычно регистрируются только браки, заключенные "в свете Семерых", - он искренне надеялся, что его взгляд был очевиден, - но это не так. Однако за определенную плату можно зарегистрировать и браки, заключенные в других традициях. Которая недавно была непомерно повышена. Он нахмурился и пожевал губу, раздумывая, стоит ли добавить личную ноту. –Мой собственный брак с женой, леди Лейной Веларион, был заключен в валирийской традиции, и рожденные от него дети не будут считаться наследниками после нас, если мы не зарегистрируем брак с Верой, поклявшись перед Семью, что мы действительно женаты. Этого мы еще не сделали, но будем вынуждены сделать, если закон будет изменен. Он посмотрел в глаза Старку, чтобы сказать последнее слово. –Регистрация должна быть проведена лично в септе, и это невозможно обойти. А плата, о которой я говорил? Совсем недавно она была повышена с медной звезды до золотого дракона. В голосе лорда Винтерфелла ясно слышалась холодная ярость, когда он повернулся к мейстеру. –Это правда? Мейстер отступил за свой рабочий стол и задрожал, едва не разрыдавшись. –Я не знал о плате. –А остальное?! - прорычал Старк. Мужчина взволнованно потирал руки. –Похоже, принц имеет на это право. Старк подошел к мейстеру, и голос его звучал угрожающе, когда он навис над человеком. –Вы сказали, что это всего лишь изменение формулировки. По лицу мейстера текли слезы, когда он защищался. –Так и было! Это было всего лишь слово! Лорд схватил мейстера за цепь, и Деймон с удивлением увидел, как тот ослабил хватку, удерживаемый лишь проклятой цепью. Он моргнул, глядя на то, как человек теряет сознание, а затем с трудом подавил смех, когда Старк с явным отвращением отпустил цепь и человек рухнул на пол. В глазах Старка всё ещё была ярость, когда он снова посмотрел в глаза Деймона, и тот улыбнулся, увидев это. –Я предлагаю тебе пожаловаться королю, Деснице короля, Совету короля, всем и каждому, о ком ты можешь подумать, и пожаловаться громко. Король плохо себя чувствует и к тому же не прислушивается к моим советам. Начальник Севера растерянно потер лицо руками. –Мне нужно ехать, чтобы разобраться с Одичалыми. Деймон не мог поверить своим ушам. –Тогда тебе лучше решить, что опаснее. Гребаные одичалые или гребаные андалы. Я не могу откладывать изменения на долгие луны! - Он вышел из кабинета и направился в крестный лес. Ему нужен был свежий воздух. Он стоял перед сердце-деревом и жаловался на то, каким бесполезным болваном был нынешний лорд Винтерфелла и дереву, и Караксесу, когда лорд снова пришел к нему. Деймон, должно быть, представлял собой интересное зрелище, разговаривая с чертовым деревом и драконом, но его это не особенно волновало, так как он смотрел на чертового бесполезного начальника Севера. Он сдержал насмешливый смешок, когда вспомнил о титуле. Какой-то начальник. Сложив руки за спиной, он ждал, когда к нему подойдут под навесом сердечного дерева, с прямой спиной и высоко поднятой головой. Когда Старк подошел к нему, он стоял не лицом к принцу, а лицом к дереву. –Дар заполонили одичалые. Мы послали весть короне с просьбой прислать помощь. - Он перевел взгляд на Деймона. –Драконы. Они не ответили, но прислали изменения в законе, и вы правы, что сначала я должен разобраться с этим. Он нахмурился и опустил взгляд на землю. –Но одичалых слишком много, и когда они обнаруживают приближающиеся к ним силы, то растворяются в бескрайней сельской местности, чтобы снова собраться в другом месте и напасть на наших людей. К тому времени, когда собирается достаточно сил для борьбы с ними, они снова уходят. Мы не можем точно знать, сколько их там, но наверняка тысячи, и поэтому мы собрали отряд, превышающий этот. Пройдет еще не одна луна, прежде чем мы выследим их всех. Если вообще выследим. Крепости в Новом Даре давно заброшены, и поддерживать там мир стало почти невозможно. Деймон больше не мог сдерживаться. Он фыркнул и закатил глаза. –Ты хочешь сказать, что отдать огромную часть земли ордену, у которого нет средств на её содержание, - не лучшая идея? Как шокирующе. Уверяю вас, милорд, вам нет нужды просвещать меня относительно глупостей моей бабушки. Я прекрасно с ними знаком. Старк продолжил с осторожной надеждой в голосе. –Мы надеялись, что всадник на драконе будет эффективнее преследовать банды, когда они соберутся вместе. И уж точно быстрее реагировать на нападения. Это помогло бы решить вопрос гораздо быстрее. Деймон в задумчивости сидел на дереве, и его внимание привлекли слова Старка. Он должен был уехать на несколько лун, чтобы сражаться с одичалыми. –Сколько лет твоему наследнику? Лорд посмотрел на него, пораженный неожиданным вопросом. –Криган только что миновал свои тринадцатые именины. Рикону Старку предстояло еще несколько лун сражаться с одичалыми. Кригану Старку предстояло стать лордом Винтерфелла в тринадцать лет. То, что ему срочно нужно было добраться до Винтерфелла, до Рикона Старка, вдруг приобрело гораздо больший смысл. Он обвиняюще посмотрел на дерево, а затем смиренно закрыл глаза. Лейна собиралась убить его. –Хорошо, я пойду выслежу одичалых. - Он посмотрел на Северного Надзирателя. –Но я не могу оставаться здесь надолго. И мне нужно послать ворона. По крайней мере, он наконец-то сможет что-то сжечь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.