ID работы: 14104842

Пофиг

Джен
NC-21
Завершён
179
автор
Размер:
247 страниц, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 276 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста

***

      Я слушал разговор Комачи с Юкиночкой, прижав ухо к телефону с другой стороны. На громкую связь ставить не стали чтобы родителей не волновать. - Моси-моси, К-комачи-сан. - О-ой, Юкино-тян! - обрадовалась Комачи. - Давно не виделись. - Здравствуйте, - Юкиночка выдохнула и вздохнула. - Не так уж и давно, всего пять дней и семь часов.       Охереть, она считала! Страшно, блин!       Не дай боги она в меня влюбится: я и шагу в сторону сделать не смогу! - Аха-ха-а... - занервничала сестра, вытаращив глаза.       Да, Комачи, она пипец жуткая. - А тогда, слушай, Юкино... - она стала подбирать слова. - Юкино, а ты умеешь готовить? - Да, Комачи-сан. Это несложно, достаточно точно следовать рецепту. - Фига у тебя просто, - изумилась Комачи. - Так ты и утку по-пекински можешь? - То есть, утку в кисло-сладком соусе? Да, могу. - Не кисло-сладком соусе, а по-пекински. Юкино, ну, чего ты? - Это же одно и то же, Комачи-сан, н-не морочь мне голову. - Нет! - воскликнула Комачи. - Я делаю утку по-пекински, и это очень сложно. Вот ты соблюдаешь при готовке фен-шуй?       Совершенно точно - она морочит Юкиношите голову. А всё потому, что сама переживает. - Это архаические представления о правильном, Комачи-сан. - Да? А вот я так не думаю, и куколки на дождь работают! Ты просто неправильно делаешь.       Выдохнула Комачи, покачала головой. - Пипец, - шепнула она мне. - Неправильно? Хм. Значит, неправильно? Хорошо, Комачи-сан, раз ты так настаиваешь, я обязательно изучу этот вопрос. - Лучше, знаешь что, лучше приходи ко мне в гости! Приготовим утку вместе! Братик, - рыкнула на меня Комачи. - Денег на утку дал, быстро.       Я отмолчался. У Комачи-сан нервы.       И тут Юкиношита занервничала: - Т-так и он тоже там? - Это и его дом, вообще-то, - заметила Комачи.       Тишина. - Н-наверное, я не могу... - Слышно меня? - спросил я её.       Девушка охнула. - Д-да, Хикигая-кун. - Я тоже тебя приглашаю, - сказал я. - Р-разве ты не сказал тогда, что лишишь меня повода? - спросила Юкино. - Вот об этом и поговорим, - сказал я решительно. - И Комачи-сан тут не причём. Я буду рад, если она будет с тобой дружить и общаться.       Юкино выдохнула. - Всё-таки идти к кому-то домой довольно бестактно, я полагаю. - Тут есть кот, - напомнил я. - Но ты и сам бестактный, поэтому всё в порядке? - решилась Юкино. - Сегодня? Нет, сегодня уже нельзя. Тогда завтра вам подойдёт?       Я посмотрел на Комачи, та пожала плечами. - Да, приходи, Юкино-тян! Ну всё, тогда я отключаюсь. - Так ты робот, Комачи-сан? - Нет же! - возмутилась сестрица. - Юкино - вредина!       С той стороны раздался нежный смешок. - Говорить надо правильно. Отбой.       Комачи выдохнула и упала на кровать. - Фуэ-э... Что-то я устала.       Я накрыл её ножки одеялом, а сам пошёл к компу. - Чё? Скажешь спасибо или нет? - Тебе и самой будет весело. - Чего? Я не ожидала, что она такая жуткая на самом деле!       Я вернулся и погладил Комачи по голове. - Ты умница. Тебе принести чего-нибудь?

***

      На следующий день Комачи-сан носилась по дому в режиме метеора. Она готовилась к приходу дорогого гостя так, что на нервах съела мне все мозги. Я помогал в меру своих сил: сперва поднимал ноги, затем сходил с мусором, затем и вовсе не отвлекал её от концентрированного тыгыдыка за Камакурой, который убегал от сестрички, чтобы его прекратили чесать специальным валиком.       Поэтому моя Комачи-сан вымоталась. - Ну, чего ты сидишь? - спросила она. - Не мешаю. Лучше будет, если Комачи-сан сама всё сделает и проконтролирует, - решил я. - Всё-таки такие гости в нашей семье - это событие.       Политика. Никто из нас не знал, как к этому относиться. - Помоги мне! - закричала Комачи-сан.       Я встал и подошёл к ней, а затем порывисто обнял. - Ты всё хорошо делаешь. Не нужно нервничать. Даже если она увидит нечто неприятное или неприличное, то она об этом промолчит. Это же госпожа из высокого сословья, почти самурайка. - Это, типа, помощь?! - Помощь. Не нервничай. Всё будет хорошо. К тому же, вы вместе будете убираться на кухне. - О. Раковина! Братик, почисти раковину пока!       На всякий случай я согласился. Ведь главное было в том, чтобы Комачи-сан себя не перекрутила.       Но всё обошлось. Юкиношита пришла в семь часов, и потому она сразу попала в лапки моей сестры, которая разложила ингредиенты на кухне и нервно ждала. Комачи не дала ей даже осмотреться в доме! - Вот, Юкино, вот! - сказала она. - Мы всё приготовили к началу битвы!       Проговорилась сестра. - Какой битвы? - удивилась Юкино. - Кулинарной! Ты телевизор не смотришь? - спросила её Комачи. - Нет. Дома у меня только ноутбук для работы. Ах...       Юкино увидела, как Камакура, обтираясь об углы, пришёл на кухню. - А ему сюда можно? - спросила гостья. - Да он не смертник, чтобы сейчас на стол влезть.       Комачи нахмурилась. - Или смертник? Ка-кун, ты чего пришёл? - Мяв, - ответил кот. - Наверное, стоило бы отрезать ему кусочек шкурки, но мы его кормом кормим, - сказала Комачи-сан Юкино.       Та задумалась и кивнула. - Его можно трогать? - спросила Юкино. - Да-а.       Юкино с горящими глазами присела и потянулась к коту. Тот немного занервничал, но терпел, пока девушка гладила его по голове. - Ты же была знакома с Камакурой, - сказал я непонимающе.       Она очень милая, но всё равно не понимаю, зачем ей быть такой учтивой. - Ты-то тут зачем? - разозлилась Юкиношита. - На кухне мы разберёмся сами. Ничего не трогай, иначе продукты придётся менять. - Братик обычно кости режет ножницами, - объяснила ей Комачи, - вот он и пришёл помогать.       Правильно. И кое-кому не мешало бы заткнуться на чужой кухне. - То есть, Хикигая-кун умеет готовить? - удивилась Юкино. - А то, - обрадовалась Комачи. - Он же меня кормил, пока я не научилась.       Я пожал плечами. - В основном я подогревал уже готовое. Но да, и бенто я готовлю себе сам по настроению.       Которого раньше обычно не бывало. Я опасался, что этот самый бенто на меня перевернут, и потому покупал еду, которая не мажется на одежде. - В любом случае, утку запекают целиком, и она уже выпотрошена.       Девушки надели фартуки и стали готовить. Поскольку обе были мастерицами, то работа в руках у них спорилась. Им было очень весело - спустя некоторое время обе освоились в своём новом положении и стали скорее играть, чем работать.       Они идеально подходили друг другу: Комачи порой включала ребёнка и что-то выкрикивала, Юкино же наоборот, становилась старшей сестрёнкой и нежно подшучивала, а так же строго отчитывала мою сестру. - Вкусно па-ахнет!       Я наблюдал за ними с расстояния и помогал, когда Комачи просила. - Как видите, вкус никак не связан с расположением, - подвела итог Юкино. - Связан, - не согласились мы с Комачи одновременно. - Как? - Юкино была в недоумении. - Мы же просто всё сделали по рецепту. - Ты забываешь важную деталь, - сказал я.       Комачи продолжила: - Сегодня с нами ты готовила.       Я кивнул и пошёл мыть руки. Уточка получилась вкусной. - А, я... Наверное, я должна сказать, что и мне было приятно. Но вы поняли, что я имела в виду обычные вкусовые качества. - Юкино, фен-шуй был только поводом, - сказала Комачи ворчливо, - ты как мой братец упёртая.       Юкиношита подумала и покачала головой: - Это самый нелепый повод, о котором я когда-либо слышала. Вы точно родственники.       Она вздохнула и улыбнулась: - Тогда я пойду, немного устала. - Не-ет, сперва ты с нами немного поешь! - возмутилась Комачи. - Ты ведь тоже старалась. Братик!       Я покачал головой на широко раскрытые глаза.       Не сейчас. - Видишь, он не возражает. - Он же не согласился. - Я не возражаю, - поддержал я Комачи. - Давайте есть.       Перекус был молчаливым, но очень вкусным. Хотя Комачи переживала, что мы не говорим, и делала тревожные лица, но девчата реально постарались. Очень вкусно.       Пусть уходит. Ни о чём не жалею.       Оно того стоило, хотя денег нет, как говорит один премьер.       Я отвалился, наевшись, на спинку стула, Комачи растянулась, выдохнув, и Юкино поглаживала живот, сидя с прямой спиной.       Красота. - Это-о. Братик, мне нужно отойти, - сказала Комачи. - Я за кое-чем сбегаю и вернусь. - Т-тогда и я пойду домой, - Юкино достала телефон. - Нет. Сейчас мы с тобой поговорим, - решился я.       И стал хмуро выбирать слова, пока Комачи что-то шепнула Юкино и убежала. Юкиночка уставилась на меня ошарашено, словно и забыла, что об этом разговор тоже был.       Затем она собралась и выпрямилась. - Тогда начнём, Хикигая-кун.       Вот он. Мой страх. Ледяная и разозлённая Юкиношита медленно наливалась гневом, её лицо бледнело, но прямой взгляд проницал жалкую оболочку пофига.       Оримото.       Нет, три Оримото.       Она едва не раздавила меня одним взглядом. Очки пофига кончились мгновенно, не сумев ни от чего защитить - их словно заклинанием задуло в саму Юкиношиту.       Твою мать! Я забыл все доводы!

***

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.