ID работы: 14118279

Silver Night

Джен
G
Завершён
8
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вот я, в мраке и одинок, Вою я на луну, жду, молчу. В тишине, тишине, тишине, Здесь все проснулось, голос молчит. Здесь, никто от холода не сбежит, И тишине, тишине, тишине. Следы в снегу остались вдалеке, Я пойду за тобой, волк одинокий. Пойду, где серебром ночь залита, Серебряной ночью пойду искать. Здесь, ни единого света на горизонте, Здесь, во мраке я вояю, будто звук. Тишине, тишине, тишине, Здесь я правлю, здесь свершаю дождь. Здесь, голоса, что безымянны, Тишине, тишине, я не лгу. Следы в снегу остались вдалеке, Я пойду за тобой, волк одинокий. Пойду, где серебром ночь залита, Серебряной ночью пойду искать. Здесь, в мраке я останусь и жду, В тишине, тишине, тишине. Следы в снегу остались вдалеке, Я пойду за тобой, волк одинокий. Пойду, где серебром ночь залита, Серебряной ночью пойду искать. Здесь, в мраке я останусь и жду, В тишине, тишине, тишине. Следы в снегу остались вдалеке, Я пойду за тобой, волк одинокий. Пойду, где серебром ночь залита, Серебряной ночью пойду искать. В серебряной ночи, серебряной ночи, В серебряной ночи, серебряной ночи, В серебряной ночи, серебряной ночи.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.