ID работы: 14118607

Спаси меня.

Фемслэш
NC-17
В процессе
53
автор
Размер:
планируется Макси, написана 231 страница, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 30 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
Йеджи всегда казалось, что на ее плечах лежит вся тяжесть мира. Ну, не столько всего мира, сколько ее родителей. Она выросла в семье, где деньги, казалось, текли рекой. Ее прабабушка и дедушка сколотили состояние в сфере недвижимости. Благодаря их авторитарному стилю руководства фамилия Хван стала синонимом богатства и влияния. Поскольку семейный бизнес перешел к отцу Йеджи, он тоже перенял авторитарный стиль руководства. Все решения принимал он, и только он, превратив бизнес в империю, которая значительно улучшила качество жизни семьи. Авторитарный подход ее отца не ограничивался работой; он распространялся и на их дом, управляя динамикой в четырех закрытых стенах. Несмотря на огромное богатство ее семьи, многие бы предположили, что Йеджи выиграла в жизни. Однако это было не так. Пока другие дети играли с Лего и игрушечными машинками, она с головой ушла в книги, углубляясь в темы, выходящие далеко за рамки среднего детского уровня. С самого раннего возраста ее родители вкладывали значительные средства в своих двоих детей. Йеджи была безрассудным и беззаботным ребенком, в то время как ее брат был спокойным и уступчивым. Ее брат, несомненно, был любимцем из них двоих. Он был красив, трудолюбив, покладист и харизматичен — все, что родители обычно желают видеть в ребенке. Йеджи предпринимала многочисленные попытки заслужить ту же похвалу и любовь, что и он, но вместо этого она была встречена пренебрежением. Это привело к тому, что ее считали белой вороной в семье, она участвовала в вечеринках, выпивке и безрассудстве, не заботясь о своем имидже. Окончив среднюю школу, она вернулась домой и увидела ужасную сцену, свидетелем которой никто, особенно младшая сестра, никогда не должен был стать. Йеджи видела, как ее брата запихнули в мешок для трупов и увезли на каталке. Именно в этот момент она поняла, что теперь она совершенно одна, оставшись одна лицом к лицу с гневом своих родителей. В последующие месяцы брак ее родителей висел на волоске. Йеджи отчаянно хотела спасти его, зная, что ее брат был увлечен архитектурой. Пытаясь наладить свою семью, она приняла решение поступить на университетскую архитектурную программу. Она неустанно училась, чтобы получить высшие оценки, надеясь, что ее успехи в учебе вернут счастье в ее дом и заслужат одобрение родителей. Окончание университета стало одним из лучших моментов в ее жизни. Изнурительная программа по архитектуре была обязательством, которого она не ожидала, но выход с церемонии вручения дипломов наполнил ее огромной гордостью. Улыбку на ее лице было невозможно скрыть, и она испытывала чувство выполненного долга. Однако ее радость была недолгой, когда, вернувшись домой, она обнаружила письмо от своей матери, сообщавшее ей о разводе родителей. Она скомкала листок в руке, понимая, что вся ее тяжелая работа была напрасной. Она поступила в университет и училась изо всех сил в надежде стать заменой их потерянному "золотому ребенку". Тем не менее, ее отец все равно подарил Йеджи компанию в качестве прощального подарка. Она охотно приняла его, хотя знала, что он никогда не предназначался для нее. Все, чего Йеджи когда-либо хотела, - это выполнить то, что не смог сделать ее брат, и заставить своего отца гордиться ею. *** –Черт возьми, это платье такое обтягивающее– вздохнула генеральный директор, почувствовав, как корсет сжал ее ребра. Она осмотрела себя в зеркале, одетая в простое, но элегантное белое платье с вырезом, открывающим тонкий намек на ложбинку между грудями. Белое кружево в цветочек украшало ее руки, вызывая неприятный зуд в области заживающих царапин. Йеджи достала свой телефон, чтобы найти сообщение от своего водителя, сообщающее ей, что он ждет возле ее пентхауса. Сунув телефон в сумку, она взяла ключи и заперла дверь своей квартиры. Подойдя к элегантному черному роскошному автомобилю, ее водитель быстро открыл перед ней заднюю дверцу. За относительно короткое время работы в отрасли генеральный директор получила множество приглашений на официальные мероприятия, такие как балы, церемонии награждения и торжественные открытия. Однако она всегда чувствовала себя некомфортно, посещая эти мероприятия. Она презирала искусственное общение с другими бизнесменами, которые хвастались своим богатством и достижениями в бизнесе. В результате Йеджи часто предпочитала направляться прямо в бар и пить всю ночь напролет. Именно это она и сделала. Стоя в углу комнаты, она наблюдала за людьми, вовлеченными в разговор небольшими группами. Комната была наполнена звуками фальшивого смеха и пассивно-агрессивными комментариями. Официанты двигались сквозь толпу, неся подносы с шампанским и закусками, предлагая их посетителям мероприятия. Официантка, одетая в черную рубашку и жилет, подошла к генеральному директору и вручила ей бокал с шампанским. –Спасибо– сказала она, принимая бокал. Когда Йеджи смотрела, как официантка уходит, она почувствовала странное знакомство с ней, особенно с ее глазами. Прежде чем она смогла обдумать это дальше, перед ней появился мужчина, одетый в смокинг. –Госпожа Хван–Участник ухмыльнулся и взял ее за руку:–Рад, что вы смогли прийти–Продолжил он зловещим тоном, целуя тыльную сторону ее ладони. –Мистер Пак– ответила Йеджи, выдавив вежливую улыбку, и высвободила свою руку из его хватки. –Мне приятно быть здесь на вашем торжественном открытии–Она знала, что мистер Пак был влиятельным человеком в деловом мире, и ей нужно было сохранять вежливое поведение, даже если она находила его отталкивающим. –Теперь, когда у меня есть здание, я могу расширить свою компанию, и все благодаря тебе, красавица–сказал он, делая глоток из своего бокала с бурбоном и колой. Йеджи выдавила вежливую улыбку, прежде чем, извинившись, направиться в ванную. Однако он преградил ей путь. –Прежде чем вы уйдете, после того ... обсуждения, которое у нас было, ваша строительная команда пришла исправить ваши некомпетентные ошибки, за что я благодарен ...–Он притянул генерального директора ближе к себе.–Но... Я не видела денег на своем счете – Йеджи попыталась вырваться от него, но его хватка была слишком сильной, чтобы она могла ее преодолеть. –Госпожа Хван, это неприемлемо... Я должен как-то отплатить,– Заинтересованный человек наклонился ближе к уху Йеджи. – Меня не слишком волнуют деньги, но вы можете отплатить мне другим способом– Генеральный директор, дрожа, отстранился от мужчины. Когда мужчина ухмыльнулся испуганной женщине, официант налетел на стейкхолдера, пролив свой напиток на его смокинг. –Мне так жаль, сэр, пожалуйста, позвольте мне вымыть вас–сказала она, обхлопывая мужчину своей тряпкой. –Черт возьми, ты испортила мой гребаный дорогой костюм– фыркнул он, явно разочарованный официантом. –Я приношу извинения. Пожалуйста, следуйте за мной– сказал официант, глядя на женщину с оранжевыми волосами, прежде чем проводить мужчину наверх. Она почувствовала, что ее руки дрожат, а в голове стучит. Йеджи залпом допила шампанское и поспешила к бару. Заказывая джин с тоником, она запиналась, подбирая слова, чувствуя потребность в чем-нибудь крепком, чтобы расслабиться после этой встречи. Бармен поставил напиток на стол, и она быстро осушила его, вытирая губы тыльной стороной ладони. Чистый страх охватил ее; она не могла представить, что бы он мог с ней сделать, если бы тот официант не остановил его. Рядом с ней стоял мужчина; Йеджи поняла, кто это, просто услышав, как он заказывает ром со льдом. –Привет, отец–сказала она, не глядя на мужчину. Он повернулся и прислонился к краю стойки. –Дочь–просто сказал Он, проводя рукой по своим волосам с проседью.–Я боялся, что ты не придешь– –Не планировала, пока ты меня не пригласил. Подумала, что ты хочешь мне что-то сказать– сказала она, помешивая лед в своем пустом бокале. Бармен поставил стакан с ромом перед отцом Йеджи, и он повернулся, чтобы взять стакан.–Ты никогда не меняешься, всегда одни и те же напитки– –Ну, если мне что-то нравится, зачем что-то менять? Таким образом, я знаю, что никогда не буду разочарован– сказал он, делая глоток рома и ставя его обратно на стол. –Что касается тебя, то ты всегда стремишься вызвать недовольство, – он посмотрел на свою дочь. Йеджи молчала, потому что знала, что если она возразит ему, то столкнется с гневом дьявола. Она также знала, что ничего никогда не будет достаточно, чтобы удовлетворить постоянную жажду успеха ее отца. –Это не входило в мои намерения, я сожалею ...– –Я дал тебе эту компанию, чтобы ты могла расти и стать успешным. Я годами ждал новостей о том, что мой отпрыск доберется до вершины, но все, что я слышал, - это все, что ты облажался, – Йеджи вздрогнул от его слов. Она крепко зажмурилась, как будто ожидала физических действий против себя, но он этого не сделал. Он схватил свой напиток и подошел к группе инвесторов. Генеральный директор открыла глаза, наблюдая, как ее отец исчезает из виду. Ее мышцы начали напрягаться с каждым вдохом, и ей показалось, что мир выходит из-под контроля. Она вцепилась в край стола, пытаясь удержаться на земле. Ей казалось, что огромная волна сбивает ее с ног снова и снова, и она не может отдышаться. –Мэм, вы в порядке?–обеспокоенный бармен спросил Йеджи. Не обращая на него внимания, она, спотыкаясь, побрела в ванную. *** –Блядь, кто, блядь, тебя вообще нанял?!–Мужчина сорвал с себя блейзер и бросил его на пол. Официантка закрыла за собой дверь. Женщина в маске посмотрела на стеклянную вазу, стоявшую на офисном столе рядом с ней. –Госпожа Хван–сказала официантка ровным голосом, когда она взяла вазу. –Что ты сделал—Стекло разбилось у него над головой, разлетевшись по всему офису. Заинтересованная сторона обмякла и упала на пол. Официант стоял перед ним, уставившись на кровь, стекающую по его лицу. Она наклонилась к нему на уровень глаз: –Мисс Хван. Наняла меня– прошептала она, четко выговаривая каждое слово. –Гребаная сука, я собираюсь убить ее– Он попытался подняться с пола, но женщина толкнула его обратно на пол. –Нет, ты никуда не пойдешь–заявила она, надавливая на грудь мужчины. Ее рука ловко извлекла охотничий нож, спрятанный за спиной, и она провела острым лезвием по его бедру. –Итак ... скажите мне, что именно вы сделали, чтобы навредить мисс Хван?– Спокойным тоном спросил официант. –Откуда, черт возьми, я должен знать? Это она тебя наняла– заорал он на своего похитителя и плюнул ей в лицо. Раздосадованная его действиями, она легонько проткнула бедро мужчины, чем вызвала у него вскрик. Официантка оставила нож лежать у него на бедре, а сама потянулась за салфеткой в кармане, чтобы вытереть мерзкую слюну со своей маски._Да, она наняла меня, но я хочу услышать это от тебя–пальцы женщины заплясали на рукояти клинка, заставив мужчину застонать от боли. –Скажите мне, мистер Пак. Что вы сделали?–Она придвинулась к нему ближе, ее темные глаза проникли в душу трепещущей жертвы. –Я...Не надо....Ебля....Знаю. ..Сука–мужчина стиснул зубы. Расстроенная отсутствием послушания, она прижала большой палец к ране на голове мужчины, заставив его издать болезненный вопль. Она быстро закрыла рот жертвы свободной рукой. –Шшш, не кричи–сказала она с легким смешком, вытаскивая нож из бедра мужчины. –Отвечай мне внимательно. Что ... ты ... сделал...–Женщина внезапно резко повернула голову в сторону двери. *** –Где ванная? Где ванная?– бормотала она себе под нос, торопливо проходя по коридору. Каждая дверь, которую она открывала, казалось, открывала еще один офис, который она спроектировала. Несмотря на то, что она была хорошо знакома с планировкой здания, в голове у нее было пусто, пока она лихорадочно искала туалет. Из соседней комнаты донесся крик. Встревоженная, она поспешно распахнула дверь. –Что за черт?–она молча удивлялась. Она вошла в комнату и обнаружила мистера Пака с окровавленной головой и официанта, прижимающего его к земле, ее рука заглушала его крики. Киллер и Йеджи обменялись потрясенными взглядами. Посреди неловкого молчания заинтересованный увидел свой шанс и вскочил на ноги, нанеся удар кулаком в левую щеку официантки, отчего она отлетела в сторону. Морщась от боли, он, пошатываясь, направился к Йеджи. Йеджи казалось, что все происходит в замедленной съемке. Ее разум лихорадочно работал, но тело застыло, как будто она была оленем, попавшим в свет фар, неспособным пошевелиться, поскольку приближающаяся машина предвещала опасность. Раненому мужчине удалось добраться до двери, но он внезапно остановился. Йеджи заметила, как его лицо исказилось от боли, и он рухнул на нее, заставив ее пошатнуться под его весом. Его голова была низко опущена, и она увидела нож, торчащий у него между лопаток. В шоке она перевела взгляд на киллера, который бросил нож. Рюджин вытерла кровь со своей щеки тыльной стороной ладони и спокойно подошла к упавшему мужчине. Травмированный Йеджи наблюдал, как киллер оттащил мужчину обратно к столу и опустился рядом с ним на колени. –Вы можете либо уйти и позволить мне закончить это, мисс Хван, либо стоять и смотреть– спокойно произнесла Рюджин, не глядя на нее. Йеджи не могла осознать ситуацию, в которую она попала. Кровь и пот были у нее на руках, а сердце билось так, словно хотело вырваться из груди. Она была инициатором этого, поэтому чувствовала себя обязанной остаться. Генеральный директор сделала шаг вперед и закрыла за собой дверь. Рюджин оглянулась через плечо и увидела, что женщина с кошачьими глазами смотрит на нее в ответ. Женщина с оранжевыми волосами слегка кивнула в ее сторону, давая знак продолжать. Официантка поняла, снова обратив свое внимание на хнычущего мужчину перед ней. –Пожалуйста, пожалуйста, прости меня за все, что я сделал. Только не убивай меня..–Он плакал, его полные слез глаза метались между ними. Крепко схватив его за плечо, Рюджин усилила давление, заставив мужчину ахнуть от боли. Его взгляд метнулся к Йеджи, который стоял молчаливым свидетелем разворачивающейся сцены. Киллер была полна решимости получить ответы, и ее действия не оставляли места для милосердия: –Теперь, когда у нас есть зрители, расскажи нам, что ты сделал– Рюджин охватило нетерпение. –Посмотри на нее– потребовала она, но мужчина все еще сопротивлялся. Она схватила его за челюсть и силой повернула его лицо к генеральному директору. –Ради бога, посмотри на нее. Признайся в том, что ты сделала– взгляд Рюджин остановился на жертве, узнавая страдание, отраженное в выражении лица женщины с кошачьими глазами, ту же боль, которую она видела той ночью в спальне. По мере того, как Йеджи приближался к дуэту, напряжение в комнате усиливалось, и правда оставалась на грани раскрытия. –Простите, мисс Хван. Мне так жаль ...– мольбы мужчины были прерваны, когда рука генерального директора обрушилась на его лицо. Звучный шлепок эхом прокатился по комнате, оставив после себя ошеломленную тишину. Рюджин, хотя и был поначалу удивлен, не мог не почувствовать удовлетворения от ответа Йеджи. –Если ты не собираешься отвечать ей, это сделаю я– заявила Йеджи дрожащим голосом, когда слезы потекли по ее лицу.–В тот момент, когда ты вошла в мой офис, когда я только что стал генеральным директором, ты мучила меня своими взглядами, своими словами, своими ... прикосновениями– Ее голос дрогнул на последнем слове, и Рюджин почувствовал гнев и негодование, изливающиеся изо рта женщины. –Та единственная ночь, когда ты заманил меня в бар, накачал наркотиками, причинил мне боль– продолжила Йеджи, ее голос был полон боли и гнева. Рюджин стиснула зубы, изо всех сил пытаясь сдержать собственные эмоции, и отвернулась, неспособная осознать зверства, совершенные против женщины, стоящей перед ней. –Я помню выражение твоего лица, когда ты оставил меня там, довольный собой– сказала Йеджи, ее голос дрожал от искренних эмоций. Она вытерла слезы с лица, а затем устремила на заинтересованную сторону пронзительный кошачий взгляд.–Мне будет приятно, если твоя кровь запачкает плитку у меня под ногами– Несмотря на ее желание утешить женщину, киллер знала, что должна выполнить свою задачу. Рюджин взглянула на дрожащего мужчину в ее руках, вытащила нож из его спины и полоснула им по шее. Кровь хлынула из зияющей раны, когда участник схватился за горло, хватая ртом воздух. Затем Рюджин встал и позволил мужчине упасть на пол. Две женщины молча наблюдали, как он пытался подползти к ним, но в итоге утонул в собственной луже крови. Дыши, Йеджи, дыши. Не веря, что человек, который причинил ей столько боли, теперь лежит безжизненный перед ней, Йеджи прижала дрожащую руку к груди, пытаясь отдышаться. С другой стороны, Рюджин подобрала с пола салфетку, чтобы вытереть свой клинок от крови. Из кармана она достала игральную карту и положила ее на спину безжизненного мужчины – 9 Червей. После этого она подошла к двери, тщательно протерев дверные ручки, чтобы удалить все отпечатки пальцев. Она осторожно выглянула в коридор, убедившись, что там нет свидетелей. –Йеджи, пойдем–громко прошептала темноволосая женщина, заметив, что женщина все еще зациклена на безжизненном теле. Когда Йеджи не ответила, она поспешила к ней, взяла за руку и мягко вывела из комнаты. Киллер быстро зашагал, увлекая генерального директора за собой через задний выход здания, где она спрятала свой мотоцикл Когда они подошли к мотоциклу, Рюджин поняла, что у нее только один шлем. Она осторожно надела его на голову Йеджи, убедившись, что он надежно закреплен. Рюджин подняла свое собственное забрало и встретилась с парой блестящих глаз. Хотя макияж Йеджи размазался от слез, ее глаза были самыми красивыми, которые Рюджин когда-либо видел. Рюджин немедленно отвлеклась от своих мыслей, когда услышала приближающиеся слабые звуки сирен. –Йеджи, послушай меня. Ты когда-нибудь катался на мотоцикле?– Ошеломленная женщина покачала головой. –Хорошо, когда заберешься на байк позади меня, обхвати меня руками за талию и поставь ноги сюда– быстро объяснила Рюджин, демонстрируя, как она запрыгнула на байк и протянула руку для поддержки. Она заметила, что Йеджи изо всех сил пытается поставить ноги на опору, поэтому повернулась, сняла высокие каблуки Йеджи и повесила их на руль. Йеджи, пассажирка, обхватила Рюдзина за талию, отчего сердце киллера пропустило удар. –Клянусь, если ты упадешь, я к тебе не вернусь–пошутил Рюджин, прежде чем умчаться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.