ID работы: 14125697

All for You

Гет
Перевод
R
Заморожен
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
135 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 28 Отзывы 9 В сборник Скачать

Day 14

Настройки текста
Хисаши перечитал сообщение еще раз. Прости, что не смог написать тебе раньше, но у Мицуки и Кацуки все еще все хорошо! Они должны вернуться домой через несколько дней! Я не смогу заскочить ненадолго, но постарайся немного поспать, хорошо? Я знаю, ты волновалась, но все будет хорошо. Он волновался. Его реакция на слова Мицуки о том, что у нее начались схватки, возможно, была немного… чрезмерной, но он не думал, что кто-то действительно может винить его. Его жена умерла при родах. Он не хотел, чтобы это случилось с ее лучшей подругой. К счастью, этого не произошло. Это было настоящее облегчение! хисаши был рад, что у Мицуки и ее ребенка все хорошо. но было и какое-то другое чувство, растущее у него под грудиной. это было одно из тех, с которыми он был знаком, хотя обычно это происходило в контексте причуд. Он ревновал. Завидовал тому факту, что роды у Мицуки прошли гладко, что ее ребенок был на сроке, в то время как у Инко все пошло очень, очень не так. Он мечтал об этом счастливом моменте, когда Изуку вместе с Инко появился на свет. Этого не произошло. Вместо этого ему приснился кошмар. Это было несправедливо. Хисаши вздохнул, наблюдая, как экран чернеет от бездействия. Он знал, что мир несправедлив, и плакать из-за того, что это не так, было тем, с чем ему следовало смириться столетия назад. Он хотел, чтобы лучший друг Инко был счастлив и здоров, он хотел, чтобы Бакугу были рядом с ним на случай, если что-то пойдет не так, и он ничего не мог поделать со своей ситуацией. Все было так просто, и ему просто нужно было с этим смириться. Он отодвинул свою ревность в сторону и надеялся, что вскоре они пришлют больше фотографий Кацуки. Вероятно, это будет самое близкое, что он сможет сделать для их сына на какое-то время. Раздался стук в дверь. «Да?» — Позвал Хисаши, кладя телефон в карман и поднимая голову. Шинсо, медсестра с вечными мешками под глазами и непослушными черными волосами, просунул голову внутрь: «Незу-сан скоро придет навестить нас. Просто подумал, что должен сообщить вам». Хисаши подавил желание спросить, может ли крыса задержаться. Он знал, что ответом будет «нет». «Спасибо, что сказал мне», — устало сказал Хисаши. Шинсо кивнула, и дверь снова закрылась. Хисаши потер виски. Сколько дней он уже не спал? У него снова было пять дней? Или их было шесть? Он не мог вспомнить. Он почти поддался искушению лечь спать, заставив Незу поговорить с ним позже. Однако это оставило бы Изуку в комнате без защиты от Незу, а это просто не годилось. Ему оставалось только надеяться, что интеллектуальные игры Недзу сегодня были в легком режиме, потому что, вероятно, это было все, с чем он мог справиться. …Ему нужно было найти способ как следует выспаться. Если он собирался вести переговоры о своей «отставке» с героями, ему нужно было быть на вершине своей игры, а не на расстоянии одного стрессового события от разрыва с реальностью. Хотя его брат, вероятно, сказал бы, что у него это было давным-давно. Второй стук в дверь раздался слишком быстро. Хисаши тяжело вздохнул, провел руками по волосам и встал, чтобы снова пододвинуть Незу стул. «Входи», — сказал Хисаши, подтаскивая стул поближе к своему. Он откинулся на спинку своего больничного кресла, когда дверь открылась и вошел Незу. Хисаши сцепил руки и наклонился, глядя поверх ладоней на Незу. Нос Незу дернулся в воздухе, черные глаза-бусинки были непроницаемы. Было трудно сказать, куда он смотрел или о чем думал. Хисаши подавил желание дернуться под тяжестью его взгляда. Была причина, по которой он избегал директора UA — каким бы умным, по мнению Хисаши, он ни был, он боялся, что Незу умнее. Было глупо затевать битву, в которой он не был уверен, что сможет победить — просто жаль, что его все равно втянули в это. «Кажется, ваш сын сегодня с нами», — весело сказал Незу, складывая лапы за спиной. «Могу я его увидеть?» Хисаши напрягся. Ему это не понравилось. Это было похоже на испытание. Он не хотел, чтобы герой видел своего сына. Он был слишком раним, слишком деликатен. Но он должен был поверить, что они вступили в добросовестные переговоры, и если он проявит признаки недоверия героям… тогда не исключалась возможность, что они тоже сочтут его ненадежным. Ему нужно было, чтобы это сработало, если он хотел удержать Изуку рядом с собой. Ему нужно было, чтобы это сработало. Хисаши натянуто кивнул. Незу нужно было на что-то опереться, чтобы увидеть Изуку, но Хисаши не сделал ни единого движения, чтобы достать что-нибудь для него. Если бы он был так заинтересован в том, чтобы увидеть своего сына, Незу мог бы сделать это сам. Незу склонил голову набок, черные глаза прожигали дыру в его теле. «Спасибо», — сказал Незу с улыбкой, — «Я сейчас вернусь». Химера развернулась и вышла за дверь. Хисаши медленно выдохнул и попытался заставить свое тело расслабиться. Добросовестные переговоры. Это означало, что они не смогут навредить Изуку. А если бы они это сделали… Он сравнял бы их с землей. Незу вернулся слишком рано, волоча за собой по полу маленький табурет. Он поставил его рядом с инкубатором Изуку и плавно запрыгнул на него. Хисаши с тревогой наблюдал за ним. Изуку начал проявлять признаки пробуждения раньше и теперь был несколько активен. Его глаза были открыты, и он часто ерзал на месте. Он двигался не так много, как доношенный ребенок, и его движения были гораздо более резкими и неконтролируемыми, но он все равно двигался намного больше, чем раньше! Хисаши подумал, что это хороший знак. «Привет», — просто сказал Незу, наклонив голову. Голова Незу оказалась прямо в центре поля зрения Изуку. Его сын уставился на Незу расфокусированными глазами. «Я, должно быть, очень любопытен для тебя. У меня не человеческое лицо, не так ли?» — сказал Незу, наблюдая за своим сыном. Изуку моргнул, высунув язык изо рта. Он хотел получить свою соску. Хисаши отдал бы его ему, но его руки только что касались телефона, который был грязным, а чтобы отдать Изуку его соску, потребовалось бы вымыть руки, что потребовало бы оставить Незу наедине с Изуку, так что, к сожалению, с этим придется подождать. Взгляд Изуку переместился в сторону, и он повернул голову, глядя в комнату мимо них обоих. «Или, возможно, я вообще тебе не очень интересен, именно потому, что у меня нет человеческого лица», — усмехнулся Незу, — «Это вполне нормально. У тебя будет время полюбопытствовать позже». Он спустился, вернулся к своему стулу и плавно запрыгнул на него. Он сложил лапы на коленях. На его лице была улыбка, но невозможно было сказать, о чем он думал. «Чего ты хочешь?» Спросил Хисаши. Незу рассмеялся: «Обойдемся без любезностей?» «Я поприветствовал вас и принес стул, — заметил Хисаши, — Но да. Мы с вами оба знаем, что причина, по которой вы здесь, не в том, чтобы навестить моего сына. Вы хотели переговоров, так вот что вы получите». Незу наклонил голову, его улыбка стала шире. Улыбаясь таким образом, Хисаши мог видеть острые зубы, сверкающие за крысоподобными резцами химеры. Его черные глаза холодно блестели. Незу может выглядеть как крыса, может шутить, что он наполовину крыса, но в нем, несомненно, было что-то хищное. Объективно, гораздо более вероятно, что Незу был какой-то химерой — почти как ному, но гораздо более успешной. Ему давно было любопытно узнать о происхождении Незу, но он знал, что лучше не привлекать его внимание, изучая это. Было неизвестно, была ли причуда Незу естественной или результатом экспериментов, которые проводились над ним. Все еще. Было неудобно, когда на него смотрели так, словно он был особенно интересной добычей. Это пробудило воспоминания, которые он долго пытался забыть. Известно, что люди жестоки, когда решают, что другой человек не совсем человек. Хисаши подавил желание встать перед Изуку, защищая его. «Очень хорошо», — сказал Незу, — «Тогда давайте начнем». Хисаши кивнул. «Первым делом нужно назначить обычное время для более углубленных переговоров. Как вы, наверное, можете предсказать, я буду не единственным, кто будет вести с вами переговоры», — сказал Незу. «Кто еще там будет?» Спросил Хисаши. «Всемогущий, например». Хисаши едва подавил стон. Почти незаметно улыбка Незу стала шире. Конечно, он будет там. Он попросил этого безмозглого болвана стать его спонсором, конечно, он будет там. …Зачем он снова это сделал? Конечно, должен был быть герой получше, например, «Индевор», или Йорои Муша, или даже Уош (который, он был почти уверен, получил такой высокий рейтинг только потому, что детям нравились его товары)… «Там будут сэр Ночноглаз и некоторые представители HPSC. Я полагаю, что ваш социальный работник, Мегуми Ито, также будет присутствовать», — сказал Незу. «Хорошо, у Изуку не намечается никаких процедур, а у меня ничего нет в расписании. Просто дай мне знать заранее, когда и где быть, — сказал Хисаши. Незу дружелюбно кивнул. «Вторая очередь — это тест на отцовство», — сказал Незу. Хисаши медленно моргнул. «Вы намекаете, что моя жена была неверна…» — сказал Хисаши, повысив голос. «Нет», — сказал Недзу, перебивая его. Глаза Хисаши сузились, и он медленно, контролируемо выдохнул, ожидая продолжения. «Нам просто нужно убедиться, что Изуку действительно твой», — просто объяснил Незу. «Ты действительно думаешь, что я был бы здесь, вот так, если бы Изуку не был моим ребенком?» Язвительно спросил Хисаши. «Конечно, нет!» Незу весело прощебетал: «Однако другим членам нашей команды нужно… немного больше уверенности». Хисаши поставил бы деньги на то, что это было возможно. «Отлично. Да, я подчинюсь, — натянуто сказал Хисаши. Это было глупо, но ладно. Ему нужно было, чтобы это сработало. Он хотел присутствовать при всем этом. Он не смог бы этого сделать, если бы все еще был злодеем. Это была его империя или его сын. «Я могу позвонить Гараки и сказать ему встретиться со мной в месте, которое вы выберете. Ваши войска могут захватить его там, — сказал Хисаши. — Доволен? Улыбка Незу стала шире: «Вполне!» Хисаши вздохнул и достал свой телефон.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.