ID работы: 14133447

Гарри Поттер в Стране чудес

Слэш
R
В процессе
146
Размер:
планируется Миди, написано 183 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 24 Отзывы 90 В сборник Скачать

2.8

Настройки текста
Примечания:
В купе гордое одиночество Поттера быстро испарилось с появлением Невилла, Гермионы, всех Уизли, парочки гриффиндорцев со старших курсов, Флинта, Пьюси, нескольких хаффлпаффцев и девчонок с Рейвенко. Двери в купе были открыты, ибо постоянно кто-то приходил. Все лучились энергией, магией и хорошим настроением, кроме Хорька, тот косился, бросал оскорбления, в общем, вёл себя как обычно. Некоторые профессора встретили детей довольно странно. Дамблдор ходил задумчив и хмур, МакГонагалл встревожена, Флитвик слишком серьёзен и собран, Квирелл обвешан амулетами и с широкой улыбкой, Снейп, а декан Слизерина был, как всегда, в своём репертуаре: плевался ядом с каменным лицом. Ввалившись толпой к Филчу, чтобы подарить разные безделушки в честь прошедших праздников, Поттер и компания быстренько разнюхали о непривычном поведении некоторых преподавателей и директора. Как поведал им завхоз, то это было связанно с грандиозным скандалом. Узнать подробности не получилось, старик сказал не лезть во взрослые дела, а то достанет розги, вымоченные в солёной воде, как раз для таких любопытных и вредных детей. Пришло время ужина, на котором исполнился многообещающий сюрприз близнецов. Как они это провернули никто не мог понять, да и доказательств их причастности — нет. А всё было очень банально просто, но всё гениальное — просто. На первом ужине по прибытию в школу были все, даже Филч, предпочитающий есть на кухне, сидел со всеми профессорами за столом. В середине пиршества все свечи потухли. — Без паники! — Директор взмахнул рукой и все свечи зажглись. Наступило молчание, можно услышать, как муха трёт лапки, а всё из-за открывшейся картины. Все, абсолютно все, даже миссис Норрис, превратились чёрт знает что. У кого-то были рога, хвосты, кто-то был с кошачьими ушами, кто-то вообще стал амфибией. Частичной трансформации подверглись все. Например, хвост лисы, зубы бобра, копыта вместо рук, утиный клюв вместо рта. Такой стала бедняжка Чжоу Чанг. Были ученики похожие на пикси, нунду, фениксов, единорогов и других магических животных. Зрелище было жутким. Единственными людьми, которые не попались были: декан Слизерина, Гарри Поттер и Хагрид. А всё было просто — первые двое не ели и не пили ничего, а на великана не подействовало. Снейп опоздал на ужин и пришёл в середине пира, так не успев ничего попробовать, а Поттер объелся бутербродов Петунии и напился чая из термоса. Всех учеников отправили по факультетским гостиным, а преподаватели ушли на срочное совещание. В общей гостиной Драко с крыльями курицы вместо рук и ушами слона орал на Поттера. — Мой отец об этом узнает, Потти! И тогда ты вылетишь отсюда! — Малфи, ты сначала письмо ему напиши. — Вот ты и признался! — Видимо твои немногочисленные мозги вытекли окончательно. Это был не я. По твоей логике, которой никогда не было, я и Снейп сговорились. — Профессор Снейп, мистер Поттер. — Среди детей материализовался мрачный декан. Ну… мрачнее чем был до ужина. — Мистер Малфой, прекратить истерику, вспомните, наконец, что вы Наследник древнего Рода. Итак, выяснилось, что в еде и напитках было зелье, которое самостоятельно не пройдёт. Завтра уроков не будет. Ложитесь спать. — Эффектно взметнув мантией, мужчина стремительным шагом покинул комнату. Поттер поспешил за ним. — Профессор Снейп, сэр. — Мистер Поттер, вам что-то было не ясно из моих слов, сказанных в гостиной? — Сквозь зубы спросил учитель. — Можно я вам помогу, пожалуйста. — Выражайтесь яснее. — Профессор, сэр, можно я помогу вам в приготовлении антидота. — Снейп скрестил руки на груди и фирменным жестом приподнял бровь. — Ваши зелья ужасны… — Я буду резать, чистить и подавать нужное, сэр. — Не перебивайте! — Прошу прощения, сэр. — Хоть один ингредиент будет неверно нарезан, и вы больше никогда не будете мне ассистировать. — Крепость пала. — Да, сэр. Гарри с большим трудом спрятал улыбку, что так и хотела растечься на лице. В лаборатории работали чётко, быстро и без слов, казалось, что они общаются на ментальном уровне. Один взгляд Снейпа и Поттер уже подаёт требуемое. Мужчина впервые за долгое время наслаждался совместным временем с другим человеком. Антидот был готов глубокой ночью и передан эльфам на кухню, но сна не было ни в одном глазу ни у мальчишки, ни у Северуса. Мужчина понимал, ребёнка нужно отправить спать и самому не помешает выспаться, но хотелось ещё немного продлить время. Потому, Снейп предложил сварить лёгкое зелье от головной боли, похожие на то что уже проходили, только теперь Северус будет ассистентом Гарри. Результат был неожиданным. Сначала всё шло отлично, а потом зелье стало искриться и в итоге взорвалось. Реакция была молниеносной — мужчина накрыл защитной сферой котёл, потому никто и ничто не пострадало, кроме котелка. — Вы надо мной издеваетесь, Поттер. — Эм… сэр? — Даже ваш зазнавшийся, невыносимый, твердолобый отец отлично варил зелья… Мерлин, не думал, что доживу к тому времени, когда признаю в Поттере хоть что-то хорошее. — Северус так скривился будто ему гной бубонтюбера в нос засунули. — Ваша мать была талантливым зельеваром! У вас столько предков мастеров в этой тонкой науке! Как можно было взорвать воду с мятой, ромашкой и корнем валерьяны?! — Снейп постарался взять себя в руки, но ничего не выходило. Помогли заткнуться непролитые слёзы в зелёных глазах. — Я без понятия почему ничего не получается! Я знаю, что у меня в предках много талантливых зельеваров, видимо я не один из них! Летом я варил каждое зелье до тех пор, пока оно не было нормальным! Я не знаю, что со мной не так! Я стараюсь! Я учу! Я тренируюсь! — Слёзы всё же хлынули рекой. — Спокойной ночи, профессор. Мальчик ещё долго плакал в кровати пока утомлённый долгим днём и истерикой не уснул. С того дня он и Снейп делали вид, что маленького скандала не было. Утром Гарри вспомнил о полярной сове, которую не успел подарить Хагриду. И ввалившись к нему всей дружной компанией увидели причину невыносимой жары в домике и почему великан не хотел их пускать внутрь. — Хагрид, нужно срочно передать яйцо в заповедник! Тебя посадят в Азкабан! — Рон уже час спорил с непробиваемым великаном. — Нет! Я не отдам своего малыша. Всё, закрыли тему. — Это дракон! Их нельзя приручить, и они очень опасны! Где ты собираешься его хранить? Он сожрёт всех и сожжёт всё! — Рон, всё будет хорошо. Меня зверушки любят. Он будет послушным. Вы ещё спасибо мне скажите, когда дракончик вас прокатит на спине. — Хагрид Конвенция магов тысяча семьсот девятого года не зря запретила разводить, содержать … — ВСЁ! Я не отдам Норберта. — Норберт? — Да, всегда мечтал так назвать дракона. — А если самочка будет? — Норбертина. — Он рехнулся. — Тихо прошептал Рон на ухо Гарри. — Хагрид, много ты знаешь о драконах? Как быстро они растут, что едят? — Гермиона, как и Рон была обеспокоена. Невилл и Гарри просто сидели тихонько и смотрели на всё это со стороны. — Я эт… книжек взял с библиотеки. Вот. — Ты хоть знаешь какого вида твой питомец? — Уизли продолжал допрос лесничему. — Норвежский горбатый. — Гордо произнёс Хагрид, будто сам его снёс. Рон трагически застонал. — Он же редкий, где ты его достал? — Да-к, в карты выиграл у одного незнакомца в плаще. Удивительный человек! Сколько всего знает о зверях, вот мы с ним и разболтались, выпили, а потом, он предложил сыграть. Эм… думаю, мужик был рад проиграть яйцо, видимо сам не знал, что с ним делать. — Конечно рад… рад скинуть пару лет Азкабана на верхних этажах. — Пробурчал Уизли. — И тебя ничего не смутило в незнакомце?! — Ой, да брось, нормальный мужик, даже выпивкой угостил. — Теперь уже все дети застонали. — Хагрид, ты живешь в деревянном доме. — Гермиона решила зайти с другой стороны. — Достаточно. Хватит. Он мой малыш, я никому не отдам его. Вам пора, уже поздно. Великан мягко выкинул их за дверь, а через пару дней они наблюдали за тем как вылупляется дракон. Рон с Гермионой снова пытались достучаться к Хагриду, но было бесполезно. — Это безумие! Сначала тролль, теперь дракон ещё давайте Цербера, Василиска и химеру в подарок. — Шипел гриффиндорец по пути в замок. — Чтобы всех тут сожрали! Прям пир будет для «милых» зверушек! Самыми опасными все эти года были близнецы и квиддич, но только мы поступили, так школа превратилась в игру «Сдохни или Умри»! — Рон, выпей. — Грейнджер достала бутылёк успокоительного и протянула рыжему. Тот молча выпил и поутих. В итоге, через полторы недели все столпились на крыльце и наблюдали как горит хижина, а великан гоняется за драконом размером с быка. Малфой гаденько улыбался, что не предвещало ничего хорошего. — Не нравится мне рожа Хорька. — Прищурив глаза прошептал Уизли друзьям. — Рональд, это нам ни о чём не говорит. — Хорь нагадил где-то. Гермиона, свари мне ещё успокоительного, боюсь не выдержу и выбью из него всё дерьмо. Беда пришла довольно быстро в лице попечительского совета всем составом вместе с аврорами. Дамблдор отсутствовал, потому заступиться за великана было не кому, да и решить всё быстро и тихо. И пока авроры были заняты усмирением злого лесничего, дракон свалил в Запретный лес. — Это точно профессионалы? Боевики? — Гарри смотрел на беготню взрослых и не знал плакать ему или смеяться. — Эй, думаешь так просто успокоить Хагрида, поймать дракона и потушить пожар? — Пожар тушат деканы и остальные профессора, а дракон свалил в лес. — Невилл чувствовал себя увереннее и спокойней в кругу друзей, потому уже спокойно мог с ними не заикаясь болтать и не так сильно краснеть. — Сейчас ещё и Хагрид в лес убежит, а там фиг его достанешь. — А вот и директор Дамблдор. — А вот и Хагрид бежит в лес. И… — Все наблюдали как Машина-Для-Убийств он же лесничий и хранитель ключей отбился от авроров и сверкает пятками. — Всё. Они его не найдут. — Дамблдор довольный. Странно с учётом всей ситуации. — Гермиона хмурила свои бровки и сканировала всех и всё. — Ладно, потом всё узнаем, а сейчас пойдём готовиться к экзаменам. — К ним ещё не скоро, Герм. — Не скоро?! Ты в календарь давно смотрел? Так слушая лекции девочки о том, как важно сдать хорошо экзамены и повторять материал все поплелись перечитывать конспекты. Весна наступила резко. Всё настолько быстро растаяло и высохло, что казалось зимы не было. Солнце грело, всё зеленело и радовалось, птички пели, подростки зажимались в любых укромных местах. Все были на улице и лениво болтали, ходили вокруг озера, читали. Все кроме Гарри и его друзей, а ещё Малфоя, который решил проследить за ними. Дети лазили по замку, болтали с портретами и призраками, Гермиона записывала важные моменты в блокнот. Заметить белобрысые волосы, что идут по пятам было очень легко, поводив немного Драко за собой по замку, дети зашли в одну непримечательную нишу тем самым спрятавшись от Хорька. Подождав пару долгих минут, компания продолжила исследования уже без надоедливого мальчишки на хвосте. В одном из коридоров Гермиона резко остановилась и посмотрела в тупиковый коридорчик. — Ребята, здесь опять та дверь. Ничем не примечательная дверь вела в большую картинную галерею. Картины были и магическими, и простыми. Все были подписаны в уголке разными людьми. Ещё будучи в прошлый раз Невилл это заметил и порывшись в книгах, оказалось, что очень давно был предмет живопись, но по какой-то причине его убрали из программы, комнату скрыли, а все упоминания об этом предмете максимально стёрли. Рванув в комнату, дети снова начали осматривать картины и само помещение, в прошлый раз они спешили, потому не слишком много рассмотрели. Невилл увидел в углу дверь и спокойно её открыл, свалившись сразу в обморок. Рон и Гарри подбежали к другу и увидели приведение, что спокойно выплыло с коморки. — Бу! — Призрак залился мелодичным смехом. — Эх… слабенький мальчишка. Хм, как давно у меня не было гостей. В прошлый раз я не успел с вами познакомиться, вы так быстро убежали, будто призрака увидели. — И снова рассмеялся. Поттер переглянулся с Гермионой и Роном. Не нравилось им всё это. Девочка поприветствовала приведение, представилась и подошла к мальчикам, чтобы помочь привести Лонгботтома в чувство. Болтая с призраком ни о чём и обо всём сразу, Гарри внимательно сканировал его взглядом, что-то не давало ему покоя. Мужчина умер очень молодым и был чертовски красив. Волосы убраны в высокий хвост, пару прядей выбились с причёски, плавные, лёгкие движения, длинные пальцы рук, хрупкий на вид. Рубашка с жабо поверх которой накинут жилет, брюки облегали длинные ноги. Не было видно следов насильственной смерти. Выплыв из своих раздумий, Гарри прислушался к диалогу Рона и призрака, который красовался. То он прядь наматывает на палец, то пальцами водит по пухлым губам, то гладит шею, то томные взгляды бросает, а им на минуточку одиннадцать лет. — Мы вас не видели в другой части замка. — Я не выхожу. Люблю быть здесь. Эти все картины нарисовали мои ученики. Они считали себя бесталанными, но я помог им. Красивые не правда ли? — Призрак любовно посмотрел на все работы и перевёл взгляд на детей. Мальчишка не знал нормально ли то что глаза у приведения темнеют, но он жил намного спокойней пока не увидел демонстрацию этого умения. Ничего ужасного, и страшного не было, но само поведение, манера речи, противное липкое чувство не давало покоя и расслабленности. Хотелось бежать, стереть из памяти это знакомство и комнату. — Я могу и вас научить. Открыть талант. — Мужчина медленно провёл языком по верхней губе и плотоядно улыбнулся. — Н-нет, спасибо. Думаю, нам пора. — Гарри и Рон подхватили всё так же бледного и бессознательного хаффлпаффца и двинулись к двери. — Щелчок призрачных пальцев, Поттер устал удивляться, и дверь пропала. Гермиона плотнее прижалась к Гарри. — Где же ваши манеры, молодые люди? Я вам предлагаю ученичество, а меня ранят отказом прямо в сердце. — Театрально вскрикнул и схватился за сердце приведение. Бомбарда вынесла исчезнувшие двери. Когда пыль осела, в проёме показался Квирелл и Снейп. Призрак зашипел, как злой кот и скрылся в кладовке. Квирелл подхватил Невилла, и вся компания молча вышла из комнаты. Северус положил руку на стену коридора и что-то прошептал, через мгновение дыра восстановилась. Кинув ещё пару заклинаний на закрытую дверь, опять прошептав что-то, двери исчезли. — Сэр… — Молчать, Поттер. Чтобы я вас и ваших друзей больше не видел и не слышал в этом коридоре, вам ясно? — Декан Слизерина был как Василиск. Жутко шипел, в глаза страшно смотреть, а яд вот-вот начнёт капать. — Ваш друг будет в Больничном крыле. Марш отсюда! Ребят сдуло криком Снейпа. Через некоторое время, дети узнали причину обморока Лонгботтома. Выяснилось, когда мальчик открыл дверь перед ним было приведение совсем в другом виде. Полностью голый с кишками наружу, один глаз висит на зрительном нерве, призрачная кровь постоянно стекала со рта, живота, глаз. И при этом жуткая улыбка во все зубы. К Снейпу подходить с вопросами о случившимся было бесполезно. Квирелл отправлял детей к Снейпу. — Герм, запиши к себе в блокнот найти информацию об этом в библиотеке Министерства. — Уже. Я пересмотрела все книги Хогвартса там больше нет никаких сведений. — Мы ещё не изучили Запретную секцию. — Глаза Гермионы полыхнули безумием. С того дня Гарри и Гермиона ночами сидели в Запретной секции, а Рон и Невилл продолжили искать всё что связанно с Хогвартсом в Открытой секции днём. — Ничего! Как такое возможно, что в такой огромной библиотеке и нет НИКАКИХ сведений?! — Волосы Грейнджер распушились и в них мелькали искры. — Герм, дыши. Есть вероятность, что книги поместили в скрытую часть библиотеки. — Девочка застыла и уставилась огромными глазами на Рона. — Ну конечно! Стоп, почему ты уверен, что она есть? — Никто не будет сжигать все книги, хоть одна, но останется. Плюс они ценные, редкие и хоть их нельзя забрать или украсть с территории замка, это не значит, что их нельзя переписать или скопировать. — Спокойно ответил Невилл. — Некоторые книги можно только переписать вручную. — Заметил Рон. Гермиона задумалась, а потом хлопнула себя ладонью по лицу. — Она может быть где-то в директорских апартаментах. — Девочка задумалась и внимательно смотрела на Поттера. — Нет, мы не пойдём исследовать покои директора… пока у нас не будет карты и не разведаем обстановку. — Ладно, значит летом поищем информацию в Министерстве. Возвращаемся к подготовке к экзаменам. — Мы и не забрасывали, Гермиона. Давай пару дней отдохнём. Вы плохо выглядите, мы тоже устали. — Рон начал торговаться с девочкой. После длительных торгов Гермиона сдалась. — Хорошо, субботу и воскресенье отдыхаем. Опять график переделывать. Через несколько дней, во время завтрака, случилось массовое дежавю. Все ещё были сонными и не спеша ковырялись в завтраке, как двери Большого зала распахнулись и влетел Квирелл вереща во всё горло: — Ц-цербер! В з-з-замке Ц-цербер! Профессор грохнулся в обморок, все застыли до тех пор, пока совсем рядом не услышали громкий лай и рычание. Директор с деканами подорвались и вылетели из зала на ходу запечатывая дверь чтобы дети не вышли. Через несколько минут на весь замок начала играть скрипка, а следом послышался храп. Любопытство Поттера нашептало ему выйти через неприметную дверь которой пользуются учителя. Спокойно выскользнув и пройдя пару коридоров, мальчишка увидел взрослых, зачарованную скрипку и огромного трёхглавого пса. Эта махина дрыхла совсем рядом с дверью Большого зала. Картинки того что этот милый пёсик мог сделать с беззащитными детьми красочно ударили в голову мальчику и он, прислонившись к стенке аккуратно по ней сполз. Перед глазами возникли чьи-то мужские ноги, чужая рука была на плече, подняв взгляд Гарри увидел нависающего над ним бледного Квирелла. Тот показал молчать, помог мальчику встать и повёл к себе в кабинет потайным коридором. Уже сидя в кабинете с чашкой чая в руках, Поттер заметил идеально чистый стол и стены, где раньше высели плакаты о разной нечисти. Мужчина заметил внимательный взгляд мальчика. — П-после экзаменов м-меня не будет. Уволился. — Почему? — Обстан-новка в ш-школе не сп-пособствует улучшению з-здоровья. — Жаль. Видимо слухи о том, что эта должность проклята — правдивы. — Гарри хмыкнул, давая понять, что не верит в этот слушок. Мальчишка свободно общался с учителем, такие посиделки у них впервые, но по учёбе мог спокойно задолбать профессора любыми вопросами, даже самыми глупыми. Квирелл стойко и спокойно всё объяснял до тех пор, пока орешек в голове, вместо мозга, не поймёт и не запомнит. В то же время мужчина при виде чернявой макушки Поттера в миг испарялся, так что у них была своеобразная игра «кошки-мышки». — Кого мне теперь доставать вопросами, сэр? — Тяжело вздохнул Поттер с лукавой улыбкой на губах. — Своего д-декана, м-мистер П-поттер. — С такой же ухмылкой ответил мужчина. — Ох, вы хотите от меня избавиться, сэр?! — Наиграно-возмущенно воскликнул Гарри. — Я буду скучать, профессор. — Р-рано п-прощаетесь, мистер П-поттер, я у вас экзам-мен прин-нимать буду и припомню все в-ваши г-глуппые вопросы к-которыми вы меня п-пытали. — Гарри рассмеялся и своим смехом заразил учителя. — Буду со всем усердием готовиться, профессор. Казалось, только недавно приехали в Хогвартс, а вот уже банкет, бурные аплодисменты Рейвенкло, которые выиграли соревнование между факультетами, Филч, вместо пропавшего Хагрида, переправляет их на лодках на тот берег и поезд в Лондон. В купе было шумно, жарко и весело. Опять ехали большой компанией, как и на каникулы, только в этот раз к ним присоединились Крэбб и Гойл. Как они смогли улизнуть от Малфоя тайна, покрытая мраком. — Ну что, Уизли, вы смогли сделать только один розыгрыш и то только в начале. — Близнецы помрачнели. — И так не нашли того, кто вас обламывает. Такие молодые, а уже не можете, как жаль. — Как оказался Флинт в их компании, до сих пор загадка. Сам парень ни в прошлые поездки, ни в эту не признаётся. Старшие ребята захихикали, близнецы молчали. И снова лучик солнца он же Седрик Диггори развеял мрачность, вернул лёгкость. Прибыв в Лондон Поттер распрощался со всеми и самый первый вылетел с поезда, пролетел барьер и упал в крепкие объятия Вернона Дурсля. — Поехали домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.