ID работы: 14138094

Большая Маки

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
99 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 59 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 9: Признание Орчард Блоссом

Настройки текста
Орчард Блоссом была шокирована тем, с какой серьёзностью смотрела на неё Эппл Блум, а потому не знала, что сказать ей в ответ. Весь мир в этот момент казался ей каким-то чуждым и ненастоящим, в то время как на неё сверху медленно опускалась волна страха и отчаянья. Кобыла никогда прежде не чувствовала себя такой нервной и испуганной. Да чего уж там, с ней никогда такого не было за всю жизнь. Она просто стояла и, ничего не говоря, размышляла, что же ей теперь делать. Орчард Блоссом не сразу заметила, как её и Эппл Блум окружили толпы других пони, которые смотрели на них непонимающим взглядом, видя, как две родственницы просто стоят, молча уставившись друг на друга. Кобыла сделала небольшой глоток воздуха и неуверенно произнесла: – Что ж, я… я… – Прошу. Не нужно оправдываться. Я знаю, что ты сделала это для меня, но тебе не стоило так поступать с собой, – вздохнула Эппл Блум. – То есть, с одной стороны, я не отрицаю, что нам сегодня было весело и всё такое… но… но… тебе больше не нужно всё это скрывать. Орчард Блоссом напряжённо втянула голову в плечи. И хотя её уже совсем не беспокоило, что скажут судьи, она по-прежнему нервничала. Кроме того, другие жители Понивилля, похоже, начали что-то подозревать и теперь внимательно к ней присматривались и тихо переговаривались между собой. Кобыла громко вздохнула, понимая, что выхода нет и она должна что-то сказать, чтобы разрядить обстановку и выкрутиться из неловкой ситуации. – Что? Я не понимаю, о чём ты говоришь, дорогая? Почему бы нам не пойти куда-нибудь и не поговорить об этом наедине? – Нет, мы поговорим здесь! Ты врала мне всю неделю, так что пришла пора сказать правду! – сердито огрызнулась Эппл Блум, похоже, и сама немного удивившись такой дерзости. Орчард Блоссом опустила взгляд, чувствуя себя ещё более подавленной, поскольку вокруг собралось много пони, и она начала переживать по поводу того, что они скажут. Кобыла понимала, что Эппл Блум хочет устроить сцену и всё это будет наказанием за то, что она ей солгала. Она вздохнула и произнесла: – Ну, есть много причин, по которым я не могу просто так рассказать тебе об этом здесь. – Да? Почему нет? Я знаю, что ты хотела как лучше, но почему ты ничего мне не сказала? Боялась, что я проболтаюсь? Ха! Я бы никогда так не поступила! – вновь закричала Эппл Блум. На этот раз её крик привлёк внимание судей, и они подошли ближе с обеспокоенным видом. Несмотря на то, что они уже не соревновались, Орчард Блоссом сильно испугалась. Она переживала, что пони вот-вот узнают правду и разоблачат её. Кобыла даже не знала, как объяснить им, почему она пошла на такие крайности, чтобы сменить себе пол, и вновь обратила взор на сестру. – Прошу, давай поговорим об этом в другом месте, – взмолилась она. – Нет! Состязание Сестёр всё равно закончилось! Просто скажи, почему ты скрыла от меня правду? Орчард Блоссом увидела, что пони вокруг плотно обступили их, и затрепетала как лист на ветру. Красная кобыла не могла найти в себе силы, чтобы оглянуться, но в то же время чувствовала напряжённые взгляды других пони, которые буквально прожигали в ней дыру, ведь все они теперь были заинтересованы в их с Эппл Блум разговоре. Ей нужно было покончить с этим как можно быстрее, а потому она посмотрела в глаза своей сестре и ответила: – Ох, ладно. Я боялась, что нас дисквалифицируют. Я знала, что могу тебе доверять. Просто не хотела рисковать. – Что? И это всё? – удивлённо произнесла Эппл Блум, явно не ожидавшая такого ответа. Орчард слабо улыбнулась и кивнула. – Да. Прости меня за то, что обманула тебя, но я сделала это не потому, что не доверяла тебе. Я знаю, что тебе можно верить, просто я боялась, что судьи могут узнать… – Что узнать? – громко произнесла пожилая судья с фиолетовой подводкой на глазах, подбегая к ним с довольно раздражённым видом. – Ну… мы… видите ли… – Орчард Блоссом начала заикаться, видя, что судьи смотрят на неё суровым взглядом. Она была уверена, что они подумали, будто она сжульничала или как-то нарушила правила. Сердце кобылы наполнилось тревогой, а её лицо стало ярко-розовым от осознания того, что у неё нет при себе готовой лжи, чтобы выкрутиться из всего этого. И чем дольше она будет стоять так и молчать как рыба, тем больше появится шансов, что кто-то из судей всё поймёт. Орчард Блоссом нервно сглотнула и, заикаясь, продолжила: – Ну… ну… я… понимаете… я… ну… эм… – Моя тётя пытается сказать, что она испугалась, что вы не позволите ей участвовать в соревнованиях из-за зелья, которое дала ей Зекора. Но это был обычный энергетический напиток, – быстро вмешалась Эппл Блум. Орчард Блоссом моргнула, сильно удивившись тому, что Эппл Блум решила вмешаться и сохранить её личность в секрете. Но она не могла не почувствовать облегчения, поскольку, несмотря на то, что соревнование уже закончилось, ей очень не хотелось, чтобы кто-нибудь из пони понял, что она на самом деле Биг Мак. Одна из судей пожала плечами и сказала: – Что ж, могу вас заверить, что употребление энергетического напитка не является нарушением, за которое мы могли бы дисквалифицировать вашу тётю. Если честно, вначале я подумала, что речь идёт о том, что ваша тётя – это замаскированный Биг Мак. Но даже если бы это было правдой, в правилах состязания всегда было свободное определение понятия "сестра", и оно никак не запрещает братьям участвовать в соревнованиях, если у младшей участницы нет сестры или она занята. Стоило кобыле это сказать, как Эппл Блум вдруг разразилась приступом весёлого смеха, в то время как Орчард Блоссом остолбенела и была не в силах что-либо произнести, а потому молча стояла с открытым ртом. «Получается, что я приложила массу усилий вместе с Рэрити и Зекорой и попутно пережила кучу страхов и волнений, и всё это было напрасно?!» – мысленно ахнула она. Кобыле захотелось открыть рот, закричать во всю мощь своих лёгких и броситься наутёк. Но Орчард Блоссом всё же смогла сохранить самообладание. Её рот медленно изогнулся в улыбке, и она сказала: – Что ж, приятно это слышать. И все же я очень рада, что я кобыла, а не жеребец. – Это точно, – фыркнул старый жеребец-судья и, подмигнув Орчард Блоссом, не спеша зашагал прочь вместе с остальными. Большинство пони тоже стали расходиться по своим делам. Многие из них выглядели крайне разочарованными, поскольку надеялись увидеть куда больше драмы и разоблачений. Красная кобыла терпеливо наблюдала за тем, как они уходят, и больше всего была рада, что в этом конкурсе победила Рэйнбоу Дэш, а не она. Когда последняя часть толпы разошлась, она облегчённо вздохнула и снова повернулась к своей сестре. – Ну что, теперь мы можем поговорить обо всём наедине? – спросила она. – Да, конечно, – хихикнула Эппл Блум и жизнерадостно улыбнулась. Когда они направились домой, Орчард Блоссом почувствовала облегчение оттого, что Эппл Блум знает правду и принимает это. А ещё, что они наконец-то могут поговорить без посторонних глаз. Было бы здорово наконец обсудить всё с сестрой и немного пообщаться с ней, прежде чем Орчард вновь превратится в Биг Мака.

***

Ближе к вечеру они вместе сидели на холме возле их фермы и любовались закатом. Эппл Блум устроилась на коленях у Орчард Блоссом, и бывший жеребец обнимал кобылку, наблюдая за тем, как по небу растекается оранжевый свет. Солнце казалось каким-то далёким. Его лучи падали на сад, а в воздухе витал чудесный аромат яблок. Но кобыла не обращала на это внимание и просто любовалась закатом. Несмотря на все физические нагрузки и то, что она узнала, что зря сменила себе пол, а ещё, что её личность едва не раскрыли, это было отличное завершение этого довольно весёлого, но напряжённого дня. Однако энергетический напиток, который приготовила для неё Зекора, уже перестал действовать, и она почувствовала, что сильно устала. Глаза бывшего жеребца начали закрываться, и он уже хотел было погрузиться в глубокий сон, но тут услышал голос своей сестры: – Эй, Биг Мак, я… я хочу у тебя спросить. А ты… собираешься и дальше оставаться кобылой? Голос Эппл Блум прозвучал довольно тихо, будто ей было неловко задавать этот вопрос. – Не-а, – довольно резко ответила Орчард, покачав головой. Хоть ей и нравилось быть кобылой, но она всё же чувствовала себя гораздо комфортнее в том теле, в котором родилась. Эппл Блум выглядела немного разочарованной таким ответом, а потому спросила: – Вот как? А как же Орчард Блоссом? Неужели она просто так уйдёт и больше никогда не вернётся? Бывший жеребец легонько постучал копытом по подбородку, размышляя над вопросом Эппл Блум. Может, ему и не очень удобно вечно быть кобылой, но если иногда превращаться в тётушку Орчард Блоссом, это будет даже забавно. Он снова посмотрел на сестру и с улыбкой ответил: – Ну, не совсем. Я думаю, что время от времени Орчард Блоссом всё же будет заглядывать к тебе в гости. Маленькая кобылка улыбнулась ей, а затем крепко обняла, обхватив за шею. Было очень трогательно вот так просто общаться со своей младшей сестрой, и Биг Мак понимал, почему это. Ведь Орчард Блоссом стала для маленькой кобылки настоящей матерью. Орчард прижала Эппл Блум к своей груди. Её никак не покидало ощущение, что, несмотря на последнее место в соревновании и ложь, на которую она пошла, Эппл Блум по-прежнему её любит и ничто в этом мире не сможет это изменить. От переполнявших её чувств у Орчард начали слезиться глаза, и она просто ещё крепче прижалась к сестре, продолжая сидеть с ней в объятиях. Когда солнце наконец опустилось за горизонт и на небе взошла яркая луна, он услышал, как Эппл Блум прошептала: – Думаю, нам уже пора возвращаться домой. Не хочу заставлять бабушку волноваться. – Агась, – с улыбкой ответила Орчард. – И прости, что накричала на тебя. Надеюсь, ты на меня не сердишься? – Не-а, – повторила кобыла своё второе излюбленное слово (ох, как же она по ним скучала), и обе пони, весело рассмеявшись, направились вниз по склону холма к своему причудливому сельскому домику в долине. Внезапно Эппл Блум весело улыбнулась и спросила: – А как же Эпплджек? Ты должна остаться такой, пока она не вернётся из путешествия! – Ага, я уже над этим подумала, – довольно быстро ответила ей Орчард, у которой появилась идея, как лучше всего подшутить над Эпплджек с помощью своей маскировки, после чего прибавила: – И мне понадобится твоя помощь, чтобы устроить ей идеальный розыгрыш. Как только эти слова покинули её рот, Эппл Блум начала энергично подпрыгивать и кричать: – О, что за план?! Расскажи мне! Расскажи! Но, хотя Орчард и нравилось видеть свою сестру такой взволнованной и весёлой, ей нужно было, чтобы та немного успокоилась, и они смогли всё нормально обсудить. Кобыла подняла вверх копыто и сказала: – Мне, конечно, приятно твоё волнение, но ты должна успокоиться, если хочешь, чтобы я всё тебе объяснила. Эппл Блум тут же перестала прыгать и, вскочив ей на спину, прошептала: – Хорошо, расскажи мне свой план. Бывший жеребец медленно направился к дому, принявшись рассказывать молодой кобылке свою задумку, пока Эппл Блум тихо хихикала и давала советы. Они обсуждали план до самой ночи, даже когда добрались до его спальни. В конце концов они вместе свернулись калачиком на кровати. Эппл Блум прижалась к груди Орчард, и та обхватила копытами её маленькое тело. Орчард Блоссом посмотрела на Эппл Блум и заметила, какой счастливой и умиротворённой она была. Кобыла поняла, что её миссия по созданию чудесного дня для своей сестры увенчалась успехом. Потом она положила голову на подушку и медленно закрыла глаза, думая о том, как отреагирует Эпплджек, когда увидит её в образе Орчард Блоссом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.