ID работы: 14155129

Миссис Снейп

Гет
NC-17
В процессе
148
Ярилина гамма
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 93 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 26 То, что никто не должен знать

Настройки текста
Примечания:
      — Аккуратнее. Я вас за каждую коробочку уничтожу, и не шумите, — прошипела ухоженная женщина в дорогом деловом костюме.       — Да, что мы не понимаем? Такое дело делаете сироткам, миссис Лестрейндж не беспокойтесь, — пробасил здоровенный мужик в униформе с коробочками на перевес, старательно обходя по дуге женщину.       — Белла, не жди меня, я вызову такси, езжай домой, — мужчина рекспектабельного вида прошел в холл, навстречу к нему спешила женщина с типичной казенной улыбкой для спонсоров.       — Здравствуйте, мистер Реддл, вы приехали. Миссис Коул все время спрашивает, когда настанет Рождество, она ждёт Вас, — женщина стояла перед ним по струнке. И несмотря на давнишнее сотрудничество, она справедливо опасалась одного из самых влиятельных мужчин Британии. Реддл кивнул и прошел вглубь в коридор приюта, не дожидаясь сопровождения. Здесь он ориентировался слишком хорошо. Мистер Реддл открыл дверь в небольшую комнату.       В полутемной комнате в углу стояла кровать, на которой лежала маленькая сморщенная старушка. Около кровати стояла тумбочка с кувшином и стаканом, к кровати был придвинут стул, на который он сел. Скрип стула его выдал.       — Том? Это ты, Том? — Голос был хриплый, еле слышный, сухенькая рука стала прощупывать пустоту, в поисках посетителя.       — Да, мамушка, это я, — Том Реддл подхватил руку и тихонько поцеловал кончики скрюченных пальцев.       — Мой маленький заклинатель змей, думала, не дождусь, — в голосе прозвучало столько тепла, что у Реддла спазмировало горло.       — Ты могла бы просто сказать, чтобы мне позвонили, — мягко упрекнул Том и заботливо положил руку старушки на колено, — я бы приехал.       — Вот еще. Не хватало, чтоб ты отрывался от своих дел ради старухи, — проворчала бывшая начальница сиротского приюта миссис Коул. — Мальчик, ты еще не женился?       Мальчик ростом почти два метра с поблескивающей сединой в волосах, только рассмеялся: — Нет, ты же мне в детстве отказала, а похожей на тебя я не нашел.       Старуха засмеялась, ее смех перешел в приступ кашля. Том помог приподняться ей и протянул стакан воды. Когда приступ кашля отпустил, она прошептала: — Раздвинь шторы и открой окно. Скоро рассвет, посидишь со мной?       — Конечно, — Реддл отодвинул шторы и приоткрыл окно, впуская свежий воздух. Он сел рядом, вернув легкую почти невесомую руку старушки на своё колено. Этим двоим не нужно было разговаривать, у них было общее прошлое.       Миссис Коул была невероятной начальницей приюта. Сейчас он удивлялся тому, как много на самом деле эта женщина делала для приютских детей. Его увлечение змеями она может и испугалась, но подарила ему первую энциклопедию по змеям с картинками. Во время бомбардировок в Лондоне, она добилась эвакуации детей за город. Том приехал на летние каникулы из Хогвартсе и с ужасом обнаружил, что никого нет на территории приюта. И уж тем более не ожидал увидеть в директорском кабинете эту женщину, которая, оказывается, отвезла всех детей и вернулась, так как знала, что он приедет. Это она с ним вдвоём на каких-то попутках добиралась до пригорода, периодически прячась от фашистских бомбардировок. Он прекрасно помнил ужас, когда впервые оказался под огнем в чистом поле. И эта женщина, укрывая его своим худеньким телом, приговаривала: «всё будет хорошо, Том, верь мне, мы проживем долгую жизнь». И он старался верить, отчаянно, пытаясь втиснуться в замерзшую землю. Эта она первая заставила сбросить оцепенение и страх смерти, бросаясь перевязывать раненных людей. Том тогда впервые назвал ее «мамушка», а она обнимала, целовала Тома, трепала его некогда безупречную прическу и плакала. Они никогда не обсуждали произошедшее, но с тех пор Том знал, что за ним пойдут и в огонь и в воду.       Воспоминания сменились на сон. Незаметно настал рассвет. Том открыл глаза, и внимательно посмотрел на старушку, казалось она спит, но это было не так. На свете не стало самого храброго и родного для Тома человека.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.