ID работы: 14157211

Колдунья и король

Гет
R
В процессе
37
автор
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 19 Отзывы 8 В сборник Скачать

2. Средневековый базар

Настройки текста
В первое мгновение Джорджи и не поняла, где оказалась: темный водоворот, похожий на бесконечную езду по тоннелям в Гринготтсе, выплюнул ее на какую-то оживленную местность. Сотни звуков, красок, цветов оглушили ее, но Уизли нашла в себе силы открыть глаза и оглядеться: она сидела на земле посреди огромной торговой площади, полуденное солнце сильно припекало в рыжую макушку, а людское море бурлило вокруг нее, обтекая с двух сторон и не решаясь подойти ближе. Многие тыкали пальцем и перешептывались, кто-то откровенно глазел на нее как на магловскую калошу, а кто-то обеспокоенно озирался. Джорджи с трудом поднялась на ноги и отряхнула юбку, пропитавшуюся пылью. Мантия была измята, да и весь внешний вид девушки оставлял желать лучшего: она выглядела так, словно чудом выползла из неравной схватки с Гремучей Ивой. Но самым главным было… — Палочка! — вдруг воскликнула Джорджи, чем напугала подошедших чуть ближе зевак, — моя палочка! С палочкой дела обстояли еще хуже, чем с одеждой — она была сломана надвое. Уизли подняла с земли две жалкие половинки древка, которые теперь вряд-ли будут работать и обреченно вздохнула. Сейчас Джорджи больше всего в жизни мечтала оказаться на Зельеварении у Снейпа и с троллем по его предмету, потому что как выбираться из этой невообразимой дыры, в которую ее занесло по милости брата и того автора сомнительной книжки, она не знала. — Но я вернусь, обязательно, вернусь, и тогда, клянусь бородой Мерлина, ударю хорошенько тебя, Фред Уизли, этой твоей книжкой по глупой рыжей голове! — зло пропыхтела Джорджи. Игнорируя колючие взгляды прохожих, Уизли плотнее закуталась в черную мантию, перед этим вывернув ее наизнанку, чтобы скрыть эмблему Хогвартса, и направилась в тень извилистых улиц, чтобы скрыться от жаркого солнца. Пробежав, по ощущениям, несколько кварталов, Джорджи устало прислонилась к шероховатой стене дома, чувствуя, как буквально умирает от жажды. И тут прямо напротив она увидела мужчину, который сидел в темноте своей лавки и пил что-то из кувшина. Она нерешительно подошла к нему и кивнула на кувшин. — Можно? Пожалуйста… Мужчина с сомнением осмотрел странную гостью, но в воде не отказал. Это, правда, оказалась не вода, а что-то сладкое, но холодное, а потому Джорджи было все равно: она жадно осушила его, вытерла ладонью губы и благодарно улыбнулась. — Спасибо! Мужчина ответил что-то на незнакомом Уизли языке. — Э-ээ, сэр, вы говорите по-английски? Глупый был, конечно, вопрос: Джорджи достаточно насмотрелась на местных и город вокруг, чтобы прийти к выводу, что здесь вряд-ли кто-то вообще говорит по-английски. Все это очень напоминало Египет, только не магический, а обычный, магловский. Продавец ответил что-то, по интонации напоминавшее отрицательный ответ. — А по-арабски? Уловив знакомое слово в странном говоре неместной девушки, мужчина закивал и даже улыбнулся. — Класс! Но по-арабски не говорю я… А, не подскажите, где я? — Джорджи говорила медленно, словно так мужчина мог ее понять, сопровождая свои слова жестами. — Иерусалим. — ответил ее собеседник, догадываясь о вопросе. Про год, естественно, Уизли не спрашивала. Она почесала макушку и еще раз оглядела народ, снующий туда-сюда: судя по одежде, это какое-то… Совсем дремучее средневековье, хотя волшебники были консервативны в моде, но перед ней были явно маглы, а у тех, по словам отца, менялось все так стремительно, что волшебный мир едва успевал следить. Не зная, как спросить, знает ли он, где здесь магический квартал, Джорджи вытащила свою палочку и показала ее, но получила совсем не такую реакцию, как ожидала: мужчина вдруг всполошился, нахмурился и стал прогонять из своей лавки. — Ах, гоблин, все-таки магл… — пробормотала Уизли, поняв свою оплошность. — Ладно, забудь. Обливиэйт! Но сломанная палочка вместо заклинания выплеснула сноп разноцветных искр, которых испугался магл. Он закричал. — Ладно-ладно, я ухожу! — повысила голос Джорджи в ответ и примирительно подняла руки вверх. Но торговца было уже не остановить: он кричал все громче, яростнее размахивая руками и привлекая все больше и больше людей, пока, наконец, на этот шум не нагрянули рыцари. Уизли, глянув на мужчин в кольчуге и белых одеяниях с вышитым красным крестом, открыла рот от удивления и неверия. Рыцарей вживую ей видеть никогда не приходилось, да и к тому же магловских. Ей встречались только несколько старых портретов с волшебниками того времени, чья одежда лишь отдаленно напоминала рыцарское обмундирование. Рыцари что-то спросили у мужчины, косясь на Джорджи с настороженностью и презрением. Торговец поспешно им ответил, указывая на девушку. Рыцари, выслушав быстрый и путанный, тут же, не теряя времени, ухватили Уизли за руки, что-то гаркнули ей прямо в лицо и куда-то повели. — Эй, вы! А ну пустите меня! Я ничего не сделала! — надрывалась девушка, упираясь пятками в землю и вздымая вокруг еще большие клубы пыли. Кто там говорил, что маглы слабы? Ничего подобного! У них не было ни магии, ни волшебных палочек, а у Джорджи была, но ни то, ни другое ей не очень-то помогало в данный момент.

***

Ее швырнули в какое-то странное, полутемное, пропахшее мочой и потом, помещение. Там, в начале длинного полуподвального коридора стоял грубо сколоченный стол, за которым сидел рыцарь, старательно выводивший какие-то каракули при слабом огарке свечи. Он поднял голову на вошедших и недовольно сморщил нос, что-то спрашивая. Джорджи ничего не поняла, но мужчина, крепко державший ее за плечо, что-то быстро рассказал, потом они оба над чем-то посмеялись. Сидевший за столом что-то спросил у Джорджи, но та ничего не поняла, хотя ради приличия поздоровалась и назвала свое имя. — Здравствуйте, почтенный магл, меня зовут Джорджиана Уизли. Не сказать, что я рада знакомству и своему пребыванию здесь. — Магл… Магл… Магл… — как попугай затараторил рыцарь, пробуя странное и незнакомое слово и посмеиваясь. В его речи слышались слова, отдаленно напоминающие французский, немецкий и латынь одновременно, но разобрать на каком именно языке он говорил, Джорджи не могла, как ни пыталась. Рыцари вновь обменялись какими-то шутками, а потом один из сопровождавших Уизли подтолкнул ее в плечо и они направились дальше по коридору. Он довел ее до какой-то камеры, где уже копошились сомнительные личности, отпер ржавую решетку и втолкнул внутрь девушку. — Эй, не очень-то любезно! — раздраженно крикнула она и чуть тише добавила. — Осел… Отвернувшись от удаляющегося рыцаря, Уизли скрестила руки на груди и оглядела место: помещение было небольшим, размером напоминавшее ее с братом комнату в Норе, устланное воняющей соломой, а под самым потолком было небольшое окошко. Жуткая средневековая магловская тюряга, ни дать, ни взять. Джорджи никогда в своей жизни не была в тюрьмах маггловских и магических, зато почти каждый месяц исправно посещала кладовку Филча, где он хранил цепи и прочие радости завхоза, и вот теперь, глядя на открывшуюся перед ней картинку, Уизли понимала, откуда Филч черпал вдохновение для своей комнатушки. Личности, копошившиеся в углу с интересом посмотрели на новенькую, хмыкнули, перебросились несколькими фразами между собой, а потом и вовсе, казалось, потеряли к ней интерес и вернулись к своему занятию. Сели играть в карты. Джорджи покосилась на них и сначала думала попроситься к ним, все равно делать больше нечего в этом унылом местечке, но потом поняла, что правил не знает, да и не говорит на местно языке, что значительно усложнит ей жизнь в установке контактов с сокамерниками. Поэтому Джорджи решила просто плыть по течению и лечь спать, мечтая, что вся эта дурацкая ситуация разрулится магическим образом сама собой. Поплотнее завернувшись в школьную мантию и надев капюшон на голову, Уизли села на корточки и, привалившись телом к решетке, попыталась уснуть, что, на удивление, получилось у нее довольно быстро.

***

Проснулась Джорджи от того, что кто-то немилосердно ударил чем-то тяжелым по железным прутьям решетки, отчего те издали противный громкий звук, а Уизли моментально подскочила и ощутила, что у нее в голове как будто бил колокол. — Ах ты тролль с дубинкой, будь моя воля — превратила бы тебя в него! — простонала девушка, держась за голову и глядя на пакостно ухмыляющегося рыцаря в белом. Он почесал бороду, противно улыбнулся, а потом вынул из-за пазухи кусок хлеба и бросил его сквозь прутья решетки в камеру, прокричав при этом что-то. Остальные тут же набросились на еду. Джорджи, которую едва не задел этот вихрь из людей, поспешно отошла в сторону, запрыгнув на решетку. Глядя на эту толпу дерущихся, Уизли разумно рассудила, что еще не настолько голодна и в целом может потерпеть. Оказавшись наверху, Джорджи с удивлением обнаружила, что отсюда открывается хороший обзор на другие камеры, а также обзор на коридор, в котором сейчас были только два рыцаря, лениво переговаривающихся между собой и изредка прикрикивающих на особо шумных заключенных. Пока все были заняты едой, Уизли спрыгнула обратно и подошла к двери, на проверку дернув ее — мало ли, забыли запереть? Но вот чего маглы точно не забывали, так это надежно запирать все двери. Девушка достала свою палочку, две половинки которой успела соединить лоскутом порванной рубашки и без особой надежды направила на замок, произнеся: — Алохомора! Замок, разумеется, не поддался. Неисправная палочка, по обыкновению, выпустила сноп искр, которые, к счастью, никто не заметил. — Мерлин… — раздосадованно вздохнула Джорджи и убрала палочку, чтобы не привлекать еще больше внимания. Расставаться с теперь бесполезной, но милой сердцу вещицей совсем не хотелось. Как-то раз умная Гермиона Грейнджер, помянутая Джорджи уже в третий раз за сутки, говорила, что существует особый раздел магии — беспалочковое волшебство, где заклинания можно было творить без палочек, концентрируя магическую силу в руках. Уизли ей тогда не поверили, потому что даже их мама, у которой были вечно дела по дому, пользовалась исключительно палочкой, чтобы совсем управиться. Но вместе с этим теория звучало логично: ведь если волшебники сами наделены магией и способны ее творить, то разве обязательно им для этого нужен проводник? Да, такая магия требовала большей концентрации и усидчивости — качеств, которых у двойняшек Уизли явно не было, но это не значит, что она не могла существовать. Некоторые, вон, умеют летать без метлы, читать мысли или разговаривать со змеями, хотя многим это не под силу. Всему можно было научиться. Это внезапное озарение, пришедшее в голову к Джорджи, воодушевило ее, заставив мозги работать в два раза быстрее, вспоминая, что еще такого она могла слышать или видеть. Уизли, расправив плечи, вновь подскочила к двери и направила на нее свой указательный палец, сосредоточившись и хорошенько представив, как заклинание срывается прямо с кончика ее ногтя и попадает точно в цель, девушка уверенно произнесла: — Алохомора! Но замок вновь не поддался, однако то тепло, которое она ощутила, придало ей уверенности в своих силах. Вновь собравшись, Джорджи упрямо вытянула руку вперед и твердым голосом воскликнула: — Алохомора! Замок тихо звякнул и открылся. Джорджи Уизли ликовала. Пора была сматываться отсюда!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.