Часть 5. Секреты чердака.
24 декабря 2023 г. в 03:27
После вчерашнего разговора с Поттером Снейп долго не мог уснуть, переваривая услышанное от мальчика и незаметно увиденное в его сознании. Самые худшие опасения профессора подтвердились - в семье родственников мальчик живёт хуже собаки и эта странная комната с замками действительно принадлежит ему, как и чулан.
Гарри спустился утром на кухню, поздоровался с профессором и занял за столом своё место, где уже стояли яичница с беконом, несколько томатов, тосты, апельсиновый сок.
- Поттер, есть что-нибудь, что вы хотели бы спросить у меня, - задал вопрос Снейп.
- Да, сэр, - мальчик помедлил. - Я хотел спросить, почему у вас нет новогодней ёлки? Вы не празднуете праздники?
- Праздники? - профессор на минуту задумался. - Рождество и Новый год - семейные праздники, а у меня нет семьи, поэтому я не стал украшать дом.
- А, понятно, - сказал Гарри. - Извините.
- Но если вы хотите, Поттер, то вы можете нарядить дерево, я дам вам и ёлку, и украшения, - предложил учитель.
После увиденного вчера, Снейп счёл своим долгом сделать пребывание мальчика в своём доме как можно более комфортными, ибо было похоже, что семьи нет не только у Снейпа. Но он-то, Северус, взрослый и уж как-нибудь переживёт несправедливость этого мира, а мальчишка ещё совсем ребёнок.
- Как позавтракаете, Поттер, пойдёмте со мной на чердак, выберите там всё, что вашей душе угодно.
- Спасибо, сэр, - отозвался мальчик.
После завтрака, как и обещал профессор, они поднялись на чердак снейповского дома. Там было небольшое круглое окно, несколько старых шкафов, стеллажей и множество пыльных коробок. Профессор взмахнул палочкой и откуда-то из-за угла выползла продолговатая коробка.
- Это ёлка, Поттер, - пояснил Снейп.
Ещё один взмах палочкой и со шкафа спустилась другая коробка, с ёлочными игрушками.
- А в остальных коробках поглядите сами, что вам понравится, - сказал Снейп и сел в одно из старых кресел, предварительно очистив его от пыли заклинанием.
Гарри открыл одну из картонных коробок и обнаружил там длинный моток уличных и домашних гирлянд, рождественских венков для украшения, праздничных растяжек. В другой коробке были магловские книги для детей и подростков и несколько начатых, но не законченных раскрасок. Гарри решил их тоже забрать. Так же обнаружилась коробка с мягкими игрушками и мальчик с трудом мог себе представить, как этими игрушками играл когда-то суровый зельевар. Покопавшись ещё какое-то время Гарри извлёк на свет божий старинный музыкальный инструмент.
- Это мандолина? - спросил он у профессора.
- Нет, Поттер, это лютня, - ответил Снейп. - Мандолина лишь одна из вариаций лютни. Но они несколько отличаются. Видишь, у лютни гриф загнут под прямым углом и струн у неё, как правило, больше, чем у мандолины.
- Вы умеете на ней играть? - поинтересовался мальчик.
- Играл когда-то. Мои предки, со стороны отца, были музыкантами. Вы, наверное, обратили внимание на картину в гостиной?
- Да, сэр. А вы... Вы могли бы сыграть на ней? - осторожно спросил ученик.
- Я мог бы попробовать. Но её нужно вначале настроить. Она здесь пролежала Мерлин знает сколько лет.
Когда разбор ящиков на чердаке был закончен, Гарри и Северус спускались обратно в гостиную, левитируя перед собой несколько ящиков с игрушками, книгами и украшениями. Лютню Гарри нёс в руках, ему не терпелось услышать, как звучит этот музыкальный инструмент, но вначале нужно было разобраться с ёлкой.
Открыв коробку, в которой лежало рождественское дерево, Гарри обнаружил там длинную коричневую палку с отходящими от неё зелёными палочками. Вообще, честно говоря, это мало было похоже на хвойное дерево, а тем более на праздничное. Снейп, заметив выражение лица мальчика сказал:
- Доставайте, мистер Поттер, доставайте. Расправьте все веточки и установите конструкцию на подставку, - подсказал волшебник.
Гарри проделал всё, что сказал профессор, а потом Снейп махнул волшебной палочкой, дерево стало расти, пока не выросло высотой в два метра, ветви начали распушаться и обрастать иголками и вскоре странная конструкция превратилась в настоящую живую ель, от которой исходил изумительный хвойный аромат. Сразу же запахло праздником.
- А теперь берите игрушки и наряжайте, - сказал зельевар.
Гарри открыл коробку с ёлочными украшениями и стал осторожно вынимать из неё удивительные игрушки в виде гиппогрифов, взрывопотамов, единорогов, гиппокампов, грифонов, фениксов и диринаров, всевозможных змеек и других магических животных. Были и обычные шары с рисунками и без. Всё это мальчик начал нанизывать на ветки ёлки, а там, где не мог достать, ему помогал профессор, используя волшебную палочку. Когда с убранством ёлки было покончено, Снейп вновь взмахнул палочкой и старые блёклые игрушки превратились в блестящие, сверкающие и переливающиеся. Гарри застыл на месте, восторженно глядя на дерево. Немного подумав, он развесил на стене флажки, а под саму ёлку усадил мягких зверей: медведя, зайца, лису и других. Там ещё была собака, но он попросил у профессора разрешения, забрать её к себе в комнату. Остался последний штрих - развесить гирлянду. Гарри повесил её над камином, вдоль стены, над окном и замер с проводом в руках - у гирлянды не было ни вилки, ни какого либо иного способа питания.
- Это магическая гирлянда, Поттер, - сказал Снейп и направил на неё свою палочку.
Фонарики тут же засветились множеством огней.
- Вам какие? Хотите красные? - Снейп изменил цвет фонариков. - Или, может, зелёные? Или разноцветные? Или чтобы они менялись случайным или определённым образом?
Гарри попросил разноцветные фонарики, постепенно меняющие цвета. Мальчик осмотрел комнату, ему казалось, что чего-то не хватает. И тут профессор встал и повесил над камином два его разноцветных носка, только они были увеличены в размере и украшены праздничным орнаментом. Гарри улыбнулся.
- А теперь, мистер Поттер, пойдёмте украшать улицу, - предложил профессор.
На улице они вместе развесили магическую гирлянду и рождественские венки. Снейп немного подумал и наколдовал статуи оленя и лани, а потом предложил украсить одну из небольших ёлочек, растущих во дворе дома. Гарри хотел сказать, что игрушек больше нет, но не успел раскрыть и рта как Снейп наколдовал ему целую коробку с разноцветными шишками. Когда всё было готово, они вернулись в дом.
После обеда Гарри отправился в комнату, которую ему предоставил зельевар, и погрузился в чтение найденных на чердаке книг. Ближе к ужину профессор Снейп взял уже почищенную и настроенную лютню и стал наигрывать рождественские мелодии "Oh, Christmas tree", "Jingle Bells", "We Wish You a Merry Christmas", "Last Christmas", "Happy New Year". По звучанию лютня напоминала гитару, но звук её был более мягким, бархатным, а в сочетании с лирико-драматическим баритоном профессора звучало всё это великолепно. Под конец Гарри даже разрыдался от нахлынувших на него чувств, никто ещё и никогда не играл и не пел именно для него.
Незадолго до полуночи Снейп заглянул в комнату Гарри, чтобы проверить своего гостя, тот спал в обнимку с его, северусовой, игрушечной собакой, а на столе лежала открытая раскраска, где Гарри уже начал разукрашивать картинку, которую когда-то не закончил сам Снейп. Мужчина поправил одеяло на постели мальчика и тихо вышел, прикрыв за собой дверь.